Added: 3 years ago
From: AdamSandell
Views: 12,908
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • the best reading is by Kenneth More, the actor, as part of a documentary, the name of which, escapes me

  • Reader tried too hard to make this poem sound scary. *shakes head* He sounds like a pirate...

  • i just made a project on this poem! i love it! I posted my vid on youtube :)

  • This is great! The consonance of the "r" sound was exaggerated to a point where it sounds like a tiger is reading the poem. That leaves a great impression however I'm not exactly sure if that was the right approach since the poem is addressed TO the tyger.

  • So Blake, im impotent. What an age. Could you father a people? Man finds his worth in his industry and destruciton. Paradise is something they refuse to believe in. Hitler fathered israel. remember the seeds. bye.

  • LOL

  • He says it in a very strange way!!

  • When Blake wrote the word symmetry that follows the line of eye he portrayed it to be said like "symmitri" with the intent that the word eye and the word symmetry rhymed.

  • @GirHelloKitty

    Blake was from London - "symmitri" would be most unnatural round here - he would more likely have a softened t and swallowed short ee like tree

    I think it sounds good as a poem as is - so why would he not have used a normal pronunciation.  He certain did not feel obliged to do strict full rhyme in his other poems in the songs of... series. So I think you are incorrect on this point, but am not basing this on anything scholarly.

  • @AdamSandell That's the problem, not basing it on anything scholarly.

    I am not a native speaker of English, but I'm a gradutate in English studies.

    The sound in "symmetry", the last vowel sound IS MENT to be pronounced as a dipthong. Does the Great Vowel Shift ring a bell? Well it was taking place precisely in the 18th century, and guess what, /i:/ became pronounced as /ai/ in words like "time", this led to temporary changes in other words which later changed back. So "symmetry" with /ai/.

  • @GirHelloKitty It was the word 'eye' which would then have been pronounced differently, as 'ee' rather than 'i'. However, to pronounce the word today as it would have been spoken by Blake is more jarring to the ear than is the fact that 'eye' and 'symmetry' do not today rhyme closely, so it's probably better to stick with modern pronunciations... unless the whole poem is read with 18th-century accent of course!

  • @Gisburne2000

    i always assumed it would be, the other way around. i have never thought the word eye, would be prenounced i,e. vene then then it would not ryme.

  • this sucks

  • Too slow (the continual questions should be an indication of the speed intended) and no rhythm - "when thy heart began to BEAT" should be where the "beating" starts, it's painfully obvious that the 4th stanza is supposed to have a steady rhythm to it.

  • The guy sounds like he's reading it on the toilet.

  • lmao.

    i had to sing that in chouirxD

  • wonderful!

  • what a great, growley rendering of this powerful classic

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more