Added: 5 years ago
From: SPlissken26
Views: 57,916
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (28)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Comment removed

  • j'écoute cette chanson a 11.29, ja la finis a 11.32

  • my french teacher showed us this because we are learning about time and numbers xDD i almost peed my self when iu found out what he was saying...he is such a stalker! numero is even creepier xDDDDD

  • @Karategirl333 It's quite fun to think about foreigners learning our language by listening to katerine! You gotta love this class now!

  • @pierrrangulaire LOL i actually liked it! ... welll... until i learned what it meant.. but it is still VERY catchy! im REALLY into languages .. i am currently learning german french and spanish... i am hoping to learn japanese and maaayybe italian :) to tell you the truth this song helped ALOT with how people naturally say the time.

  • J'ai découvert cet artiste en 2002... car j'écoutais à l'époque l'émission ''C'est quoi ton truc'' sur Europe 2 animée par Bart. Pendant les émissions ils utilisaient un sample d'une des chansons de Philippe Katerine : '' je suis une merde et je vous emmerde ''. Voilà. Juste un petit clin d'oeil pour cette émission de radio que j'aimais bien. Merci d'avoir posté cette vidéo. (J'aime bien aussi sa chanson intitulée : '' J'ai 30 ans '' ; mais apparamment elle n'est pas sur YT)

  • c`est magnifique

  • soooo geil^^

  • So hässlich

  • uHuh qu'est-ce que je l'aime bordeline en live !

  • c'est la meilleur de katerine avec je vous emmerde :)

  • j aime pas trop moi perso

    mais c est pas mal

  • Acoustique c'est pas ça... Il y a quand même une guitare électrique avec disto... :p

  • sa meilleur chanson mdr elle roxxx

  • J'adore ce mec! Il est un vrai poete!

  • la belle épique !

  • It's like those French have a different word for everything! Except, of course, the title. Kind of like a Loudness song; all the words are in their native tongue except for the title.

  • Actually, the title is in French, too. Maybe you should do a bit of research before passing judgment?

  • "Borderline" is French?

  • "Trouble de la personnalité borderline"

  • I didn't think I was "passing judgement. I was just 1)quoting a Steve Martin joke (that you obviously didn't get - OOPS! I guess I AM passing judgement there and 2) I was saying that the word "borderline" was the only word I understood, unless it is actually "boardeurlaïne." Which is pretty much the word "borderline" with extra, UNNECESSARY (<--uh oh, judgement!!!) letters. Thanks, T-bon bon.

  • I didn't think I was "passing judgement. I was just 1)quoting a Steve Martin joke (that you obviously didn't get - OOPS! I guess I AM passing judgement there and 2) I was saying that the word "borderline" was the only word I understood, unless it is actually "boardeurlaïne." Which is pretty much the word "borderline" with extra, UNNECESSARY (<--uh oh, judgement!!!) letters. Thanks, T-bon bon.

  • so cool,I love it!!!Great,fantastic,marvellou­s!!!!

  • Il est hallucinant. Il prend tout son sens en live

  • moi j'y v ce soir j espere ki va se donner !!

  • Sacré lui!

  • Cette chanson en concert elle crache trop!

    J'adore!

  • on est boardeurlaïne

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more