Added: 4 years ago
From: kaptan02
Views: 144,519
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (104)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • du und er ..klinkt nicht asiatisch ^^ ...orginal ists eifach besser

  • geil....

  • ich würd mich da auch verarscht fühlen xDD

  • Er ist Er & Ich bin Du! xD

  • Kann ich etwas für Sie tun Wir stellen hier die Fragen alter Mann, wer bist du Du Nein nicht ich, du Ja ich bin du Jetzt antworte gefälligst auf meine Frage, wer bist du sagte ich doch schon Bist du taub nein du jetzt blind ich bin nicht blind, du bist blind Das hab ich doch gerade gesagt Du hast grade was gesagt Ich hab nicht was gesagt, ich sagte du Ja aber das frag ich doch Du antworten Halt die Klappe! Du Ja nicht du, er wie heißt du er nein du ich bin er
  • voll geil ich kanns sogar schon auswendich

    

  • hahaha beste ich hau mich weg

  • auf deutsch ist doch alles scheiße

  • "Er" verarscht mich, "Du" verarschst mich!

    #lol

  • auf englisch ist es um welten besser

  • ich kenns nur im deutschen...

    einfach geil (teil 2 kenn ich nit)

  • nich annähernd so gut wie im englischen -.-

  • Also ich find es auf englisch lustiger. :P Aber auf deutsch ist es auch ganz gut. (:

  • der gag is auf deutsch voll sh*t,...der kommt ja voll nicht rüber, LAME,

  • wer bist du nein nich ich du ja ich bin du :D zu geil

  • "Er" hätte nach dem Englischen "ich" heißen müssen, aber mit Er klappt es auch ganz gut...

    nur am Ende sagt "Du" eigentlich: Er ist ich und ich bin Du

    xDD

  • lack was auf deutsch nicht gut? du opfer man eine bombe du liegst wixa auf deutsch ist geil

  • @KCKunsereMusik lern du erst mal deutsch...

  • Der absolute hamma

  • is auf deutsch gar nicht lustig !

    auf englisch kapiert mans ja aber auf deutsch ??

    Da dennkt man der alte will ihn verarschen oder so

  • HAHAHAHAH vuuLHA qeiiL HAHAHAHAAH

  • @ MrOptimus1

    KLUUUUUUUGSCHEISSER!! ^^

  • nur weil dus net rallst, dummes kind -.-

  • Comment removed

  • ich liebeeeeeeeeeeeee diese szene.. ich kann mich gut daran erinnern das ich mit freundin ca. 1std lang immer zurückgespult haben nur um uns immer auf ein neues diese szene anzuschauen...

  • Comment removed

  • auf englisch is es wirklich besser denn auf deutsch hat es ja keinen richtigen sinn

  • die englische version bringt das einfach viiiel besser rüber, aber lustig ist es allemal.

  • Der Film is der hammer !

    Ich war 3 mal im Kino xD

  • wo kann ich die englische version sehen ?

  • "Er verarscht mich,du verarschst mich, und die Bohnenstange da auch!"...man!Einfach nur hammer die Stelle!Ich hau mich weg! :-)

  • "Du" und "Er" sind im übrigen chinesische Namen.

    Mein dad hat den "Du" synchronisiert :)

    er hört sich an wie am telefon :)

  • ach war das wirklich dein dad

  • hehe ohne scheiss,

    mein dad hatte es mir auch erzählt,

    es gab probleme mit der übersetzung.

    "Du" und "Er" sind schon chinesische Namen, aber den Witz mit Mi und Yu hätte kein Deutscher kapiert. So ist wenigstens eine Lösung gefunden. und ja... wir hatten freikarten für diese vorstellung :)

    PS: es ist gar nicht so schwer, sonen synchrojob zu bekommen :)

    PPS: Die Werbung dafuer hatte ne ganz andere Stimme von Meister Du, war alles noch kurzfristig für Kino gemacht

  • geeeeeeeeiiiiiiiiil

  • jo ich finde auch auf englisch is das viel geiler xDD

  • wieso werden hier alle negativ bewertet die sagn dass die szene auf englisch besser is :>

    is halt so

    mi and yu

    funktioniert eben besser als

    du un er

    weil kein chinese du oder er heißt

    :> aah

  • wir stellen hier die fragen alter man wer bist du hahahahahahahaha xD

  • da geb ich dir völlig recht

    Themaniman ;)

  • die szene funktioniert auf deutsch nicht wirklich,aber der synchronsprecher von chis tucker ist auf deutsch verdammt lustig

  • scheiße geschnitten !

  • echt man mit yuu und mii^^ doffes deutsch xD

  • das auf englisch ist viel lustiger XD !

    das deutsche ist iwie.. total.. -.- ..

    naja, anders hätte man es aber auch nich übersetzten können.

  • XD Beste SZENE !!!!!!!!!!! XDDD

  • das ist auf deutsch überhaupt nicht lustig -- da geht der ganze witz verloren!

    unbedicht auf englisch anschaun!!!!!

  • ich sprech zwar deutsch aber trozdem in englisch war der film viiel besser

  • soooo geil die zene aber auch der gesamte film. :-)

  • ja wenn der you gesagt hätte könnten die da nicht hinkriegen also haben die sein namen du genannt sonnst müsste der komikste teil fählen

  • wtf im me not u are me dumbass.....

  • ..ich bin er und ich bin du xD

  • Der sinn davon wird im Deutschen eben anders angesehen. Leider.

    Es sollte dann nicht heissen Ich bin Du!

    Sondern ich heisse Yu (You = du)

  • English is way better!...NO OFFENSE!!!

  • Chris: That's what I'm asking you!

    Yu: And Yu is answering...

    Chris: SHUT UP! You!

    Yu: Yes?

    Chris: Not you, him! What's your name?

    Mi: Mi!

    Chris: Yes you!

    Mi: I am Mi!

    Yu: He's Mi. And I'm Yu!

    Chris: And about to whip yo old as man, cause I'm sick of playing games! YOU, ME, EVERBODY'S ASS AROUND HERE! HIM! I'mma kick his old ass, I'm sick of it!

  • Das klingt logischer wenn ihr die englische Version kennt, wo die zwei Chinesen Yu und Mi heißen: Yu: May I help you? Chris: We'll be asking the questions old man. Who are you? Yu: Yu! Chris: No, not me, you! Yu: Yes, I'm Yu! Chris: Just answer the damn question, who are you? Yu: I have told you! Chris: Are you deaf? Yu: No, Yu is blind. Chris: I'm not blind, you blind! Yu: That is what I just said! Chris: You just said what? Yu: I did not say what, I said Yu!
  • english is 100x better man!!!!

  • in english ist dass "im you" "im me"

  • ich würd mal sagen der typ mit dem bart heist in echt "du", und der andere heist in echt auch "er'"

    übersezt man das ins englische

    you / he

    klingt es sogar noch logischer, da es die namen you und he (warscheinlich in anderer schreibweise)glaube ich sogar giebt...

  • ach ne das ist doch auch der witz an der szene aber weil er ami is kapiert ers net

  • zusammenfassung:Wer bist du?du.nein nicht ich du!ja ich bin du!jetzt antworte gefälligst auf meine frage? wer bist du?ja sagte ich doch schon. bist du taub?nein du jetzt blind! ich bin nicht blind du bist blind!das habe ich auch doch gerade gesagt!du hast grad was gesagt! ich habe nicht was gesagt, ich sagte du! ja das frage ich doch! ja und du antwortest! halt die klappe!du!nicht du er!wie heisst du?er! nein du!ich bin er und ich bin du! und ich versolle dir nun ja einige sätze haben kein sinn

  • so sagen die das gar net deine zusammenfassung is teilweise falsch

  • Scheiße, man kann das nicht verstehen. ich bin du, ich bin er, das ist schrecklich

  • ich find das voll geil chris tucker und (martin Lawrence) sind die besten

  • ich finde diesen abschnitt des filmes sooo richtig cool! :P

  • hammer

  • loooool!!

    oh!! ich liebe diese stelle!

  • hehehe....

  • die szene is so geil

    er ist er und ich bin du

    XDDDD

    danke fürs hochladen XD

    ich liebe diesen film XDDD

  • haha da lacht man ya bis man stirbt xD

    BESTEEEEEEEEE

  • Hey leute ich habe den ganzen Film wer gucken will geht auf meinen Profil

  • voll funny^^

  • Auf Deutsch kommt der witz ma garnet rüber...

  • Na tüllich das is voll zum wegkacken man xDD

  • stimmt..aber wie will man das übersetzen..

    vielleicht hätten Lee und Carter vorher zumindest in der deutschen version sagen sollen die sprechen nur englisch oder so...

  • mu ha ha...- ,-

  • who ist eigentlich who?hahahaha

  • hahahaha

  • du verarschst mich er verarscht mich und die bohnenstange da AUCH

  • auf englisch is das ganze noch geiler :D

  • wow 45 Bewertungen und immer noch 5 Stern na klar ist auch ne saugeile Szene 5/5 xD

  • er is er und ich bin du hahahahahah geillll

  • hahahahahahahah

  • hahahahaha huere geill das sich hat jecky chan und chris tuker hahahahahahaha

  • gggggeeeeeiiill ggeeeeeiilll und nochmals ggggeeeeiiillll ich bin stolz auf dich tucker

  • That just really fucked up the scene!!!

  • lol funny dub cant uderstand a word and still funny

  • Die beste Stelle des Films! ^^

  • sau lustig!!!! ich liebe diesen film!!!!

  • na ja dieser joke ist tot auf deutsch. Muss schwer sein zu übersetzen.

  • Neeein nicht unbedingt. Er funktioniert ja trotzdem einigermaßen, merkt man ja an der Beliebtheit (ist btw auch meine Lieblingsszene). Im Englischen natürlich noch besser, weil da der Kerl, den sie im Deutschen "Er" nennen mussten, "Mi" heißt, das kommt noch geiler.

  • Der Film ist einach nur göttlich !!!! XD XD XD XD rofl...

  • einfaaaachhhhh nuuuuuuuuuurrrrrrrr geeeeeeeeeeiiilllllllll.......­.....hahahahhahaha

  • wow im film wars so lustig

  • ich liebe den film x'DDD

    Jackie Chan & Chris tucker 4life xD

  • ich bin du und du bist er !!!super

  • looL i <3 es

  • des is echt die genialste szene ausm film ^^

  • diese szene ist einfach nur geil.....

    5*****

    search: SIEMENSSTADT

    schaut mal rein!

    klickt auch auf mein account, da ist ein mord video!wo ein mädchen gesteinigt wurde!schaut es euch an und RATET bitte!

    grüsse aus

    SIEMENSSTADT 29 BERLIN

  • ich liebe diese szene XD

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more