@MrTheHyperactive But that's how this sentence is said in german. In german language it is "Yippie-yay-yee" and not "Yippie-Kay-Yay", like it is in the original english version of the movie =)
@12345tooltime I strongly disagree. The german voice sounds like a gay motherfucker. Plus it looks shitty, because he's never saying what his lips are saying. You germans have developed a strange ignorant tolerance for off-sync audio it seems. It's just embarrassing to see you're even somewhat proud of post-synchronisation in a non-original language. I hate it when people do that to ANY movie, it's just so STUPID. Learn another language why don't you?
@Meowbay Germans, like many Europeans, usually learn at least three languages at school, including their own of course. How many do you learn in, let me guess, the US of A?
@Rareheroe This has nothing to do with where I'm from (The Netherlands), like I wrote: Germans have developed a weird tolerance for off-sync audio. I would NEVER prefer to see ANY movie synchronized to non-original audio from another language. They might 'learn' some languages at school, but not 'at least three', and they definitely don't show their language skills on TV. Go watch some german TV, then switch to (for example) Dutch and see the differences. The dutch prefer subtitles.
This has been flagged as spam show
I'm a freaking GREAT Alan Rickman fan XD
Yippy kay YAY MUTHERFUCKARS >:D
AriellaEvyKosovic 2 days ago
Comment removed
AriellaEvyKosovic 2 days ago
Comment removed
AriellaEvyKosovic 2 days ago
YIPPY KA YEY MOTHAFUCKA!
UnknownWebUser 3 days ago
yippieKaiyey motherfucker ?
DjMany123 4 days ago
his voice sounds not so manly like his german voice :P
Wehrwolf1941 2 weeks ago
"Yippie-Kai-Yay, Motherf@cker!" Yippie ya?? yee?? was never said.
MrTheHyperactive 3 weeks ago
@MrTheHyperactive But that's how this sentence is said in german. In german language it is "Yippie-yay-yee" and not "Yippie-Kay-Yay", like it is in the original english version of the movie =)
SeverusSnapeFan2 3 weeks ago
@SeverusSnapeFan2 I totally agree with Meowbay.
MrTheHyperactive 3 weeks ago
@SeverusSnapeFan2 What the hell does it means anyways? xD
xoxoxo
AriellaEvyKosovic 2 days ago
This has been flagged as spam show
Warning: Nothing To output bframe Decoder lag
xP4FClanx 1 month ago
Ich habe mir mal aus spaß die original englische sprache angeschaut und
ich muss sagen es ist viel besser.Alan Rickman hat so eine geniale stimme
die muss man sich einfach anhören und bei jedem zweiten satz
kommt mindestens eine beleidiegung von Bruce Willis vor.
moderntalkingfan1 1 month ago
herrlich! und wiedermal finde ich ein video bei der der titel in einer anderen sprache ist als das video... -.-
Kido336 2 months ago
auf deutsch ist das ja so viel besser! da haben wir einfach mal eine neues wort erfunden und nicht dumm das englische übernommen, sehr schön.
wahrheitsgehalt 6 months ago
german bruce so much better
KetchuperStyle007 1 year ago 3
Warning: Nothing To output bframe Decoder lag
ElektroTacker2 1 year ago
auf deutsch höhrt sich es besser an...
MultiGerry999 1 year ago
"YIPPIHEIHE" ?! xD
SwEisguterjunge 1 year ago 2
Deutsch ists besser ^^
LeSexiest 1 year ago 17
in Deutsch ist die Stimme von ihm besser und es hört sich besser an mit Schweinebacke!
Sektenqualle 2 years ago 15
@Sektenqualle Irgendwie schon, MEISTENS sind die englischen Sprecher besser, aber die deutsche Synchronstimme passt einfach besser zu McClaine.
12345tooltime 1 year ago
@12345tooltime I strongly disagree. The german voice sounds like a gay motherfucker. Plus it looks shitty, because he's never saying what his lips are saying. You germans have developed a strange ignorant tolerance for off-sync audio it seems. It's just embarrassing to see you're even somewhat proud of post-synchronisation in a non-original language. I hate it when people do that to ANY movie, it's just so STUPID. Learn another language why don't you?
Meowbay 11 months ago
@Meowbay Germans, like many Europeans, usually learn at least three languages at school, including their own of course. How many do you learn in, let me guess, the US of A?
Rareheroe 1 month ago
@Rareheroe This has nothing to do with where I'm from (The Netherlands), like I wrote: Germans have developed a weird tolerance for off-sync audio. I would NEVER prefer to see ANY movie synchronized to non-original audio from another language. They might 'learn' some languages at school, but not 'at least three', and they definitely don't show their language skills on TV. Go watch some german TV, then switch to (for example) Dutch and see the differences. The dutch prefer subtitles.
Meowbay 1 month ago
Manfred Lehmann = Perfekte Stimme! =D
DaddlerTheDalek 2 years ago
des hört sich auf deutsch viel geiler an..xDDD
stylomatical 2 years ago
Comment removed
jackcostello12 2 years ago
ja aber der kommentar ist schon gut getroffen. schweinebacke hört sich ja auch lustig an
Somsi13 2 years ago
naja muss ja halbwegs lippensynchron sein das wort..sonst hättma auch a-loch nehmen können
mampfraupe80 2 years ago