Added: 4 years ago
From: ilbrone
Views: 52,663
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (43)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • You sound perfect, amazing.

  • Kheili khasteam kheili daghoonam az hame va hame kas khastam khodaya komakam kn

  • Ta dar poshte hichestan be maeraje shaghayegh beresim rah sakht o toolanist safarist dar khod be darazaye naghde "Man" va gozar az khoshoonat va rasidan be Mehr. Aaah va cheh ghadr sakht. Jame deletan por mehr bad.

  • zendebad

  • wat is this poem called?

  • beautiful !

  • chera enghadr sedaye in agha zibast????????????

    aaaliiii bood <3

  • doosteh azizy keh in deklameh ra kardy, az samimeh ghalb moteshakeram. Ziba bood ziba.

  • bah bahh che sedaye zibayie...merci!

  • vay khodaye man... it's so relaxing!

  • Comment removed

  • in shere sohrab che rabty be in mozakhrafaty ke to gofty daasht?!!!!!

  • Comment removed

  • who ever read this peom didn't get the message of it, other wise could read it the way it is meant to be, why we can't do any thing right?????????????/

  • Im gonna add that to my playlist , ba vojoode inke be paye deklame haye shakibaee neirese,chon man motaghedam shakibaee shero mikhore va dobare maze mazze mikone amma to faghat az roosh khoondi ba ye ehsase mamooli. amma tone sedat ghashang bood .thx

  • mersi ziba bood

  • In shero ki khoonde !?

    Chetor tonest in shero inghadr bi ehsaas bekhone .. ah halam bad shod !

  • hey. i like the poem and also the tone of the voice. but i don't know why u guys thinks it sounds like gay? u should think about the meaning of the poem and tone of the voice , it makes u calm and able to undrestand. u should born in this way and in this style (poet, poem) to realize and undrestand this poem.exactly like me.

    againest : thanks for uplding this deklame.

    i enjoyed  it.

  • Salam wa Dorood dooste , Aziz, پیامی در راه سیب سرخ خورشید خواهم آمد گل یاسی به گدا خواهم داد هر چه دشنام از لب خواهم برچید هر چه دیوار از جا خواهم بركند آشنا خواهم كرد راه خواهم رفت نور خواهم خورد دوست خواهم داشت. سهراب سپهری
  • mishe yeki bege in sedaa maale kie?

    kheili shebahat dare be seday ferydon farokhzad.

    merci az post e in ashar. zende bashin

  • Vala dastane in video ine ke man ie ahangi sakhtam ke roosh sedaie khanande beshine. Vali be dalaieli khastam ahango bedoone kalam velesh konam. Badesham ba khodam fekr kardam che behtar az inke shere sohrab rooie ahange man deklame beshe.

    Do ta shere sohrabo ke doost dashtam khodam rooie ahang deklame kardam.

    Seda ham sedaie khodame.

  • Hey ilbrone, you do sound a bit like fereydoon farokhzad like zibabah...said. and he does have a little of a feminine sound to his voice, nevertheless you sound great. Thank you, this is favorited.

  • Thank you so much for your interest, I should say that I don't know why you guys think that it sounds faminent. I have a pretty deep voice; however, I did try to make this as smooth and as nice as possible so maybe this is why some people think it sounds gay. Any how I hope you guys enjoyed it.

  • i like ue voice and also the poem of sir. sepehri.

  • the guy sounds like gay to me ! nice poem though

  • Great poem, may he rest in peace

  • baba it does sound gay...the guy sounds like yek dokhtare ba naaz.

    ahangesh khoobe ama gouyande...

    sohrab lighatesh bishtare

  • I love inclusion of nature & animals. His voice makes you appreciate both more.

  • so true. it is gay!

  • MassiveAfghan: thank you for taking the time to post the Poem in english!!!

    :o)

  • So that the breeze of a thirst can run into the reins of a leaf;

    The siren of the rain resounds.

    One is lonely here

    And in this loneliness the shadow of an elm tree stretches to eternity.

    If you come to visit me,

    Come gently and slowly lest the fragile china

    Of my solitude breaks.

    - lol, you're welcome ^^

  • could someone please please please translate this in english? sounds so amazing!

  • hey, this is the first poem translated into english;

    Call me

    Sweet is your voice

    Sweet is the foliage of the stranger plant

    Grown in the farthest edge of sorrow

    Within the space of this silent age,

    Lonelier am I than the test of a song

    Within the scope of the alley's conception.

    Come, let me tell you how vast is my loneliness.

  • My loneliness didn't predict this ambush of your stature;

    And this is the characteristic of love.

    Nobody is here,

    Come, let us steal life and then

    Divide it between two meetings;

    Together let us pore

    The meaning of the state of a pebble.

    Quick, let us see things, The dials of the fountain clock turns time into dust.

    Come, melt like a word in a line of my silence

    Come, melt the bright weight of love in my palms.

  • ....and here's the second poem translated;

    If you come to visit me

    You will find me behind the realm of naught.

    Behind naught there is a place

    Where the veins of the air are full of dandelions

    Who bring the happy tidings of flowers blossoming at the farthest bush.

    Over the sands too you can see the delicate footsteps of the horsemen who rode to the hill of anemone's ascension in the morning

    Beyond the realm of naught, the umbrella of desire has been spread

  • Amazing!

  • wonderfullllllllllllllll

  • Wounderfull.. beauty combination of music and voice. Please.. how is the name of this poem in english? I'd like to search it..

    It's the voice of Sohrab??

    Thanks!

  • khosham omad. merc for posting this. khoda ghovvat

  • Good voice or "deklameh", but it could be better if you were going more slowly.

    Photos are nor reading with this good poem; you could find photos in the internet that read with the poem, such as "Rain" when you were reading "Baran". Too many animals, were taking focus from the poem, try to use nutral photos. The you may get many hits...

    Major Keyvan Nourhaghighi

    Iranian Senior Fighter Pilot

  • what a beautiful poem ! wooooow

    God bless you Sohrab !

  • just amazing......brought a tear to my eye. it is just beautiful...

    thankyou

  • How wonderful! I am speechless...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more