Ta dar poshte hichestan be maeraje shaghayegh beresim rah sakht o toolanist safarist dar khod be darazaye naghde "Man" va gozar az khoshoonat va rasidan be Mehr. Aaah va cheh ghadr sakht. Jame deletan por mehr bad.
who ever read this peom didn't get the message of it, other wise could read it the way it is meant to be, why we can't do any thing right?????????????/
Im gonna add that to my playlist , ba vojoode inke be paye deklame haye shakibaee neirese,chon man motaghedam shakibaee shero mikhore va dobare maze mazze mikone amma to faghat az roosh khoondi ba ye ehsase mamooli. amma tone sedat ghashang bood .thx
hey. i like the poem and also the tone of the voice. but i don't know why u guys thinks it sounds like gay? u should think about the meaning of the poem and tone of the voice , it makes u calm and able to undrestand. u should born in this way and in this style (poet, poem) to realize and undrestand this poem.exactly like me.
Salam wa Dorood dooste , Aziz, پیامی در راه سیب سرخ خورشید خواهم آمد گل یاسی به گدا خواهم داد هر چه دشنام از لب خواهم برچید هر چه دیوار از جا خواهم بركند آشنا خواهم كرد راه خواهم رفت نور خواهم خورد دوست خواهم داشت. سهراب سپهری
Vala dastane in video ine ke man ie ahangi sakhtam ke roosh sedaie khanande beshine. Vali be dalaieli khastam ahango bedoone kalam velesh konam. Badesham ba khodam fekr kardam che behtar az inke shere sohrab rooie ahange man deklame beshe.
Do ta shere sohrabo ke doost dashtam khodam rooie ahang deklame kardam.
Hey ilbrone, you do sound a bit like fereydoon farokhzad like zibabah...said. and he does have a little of a feminine sound to his voice, nevertheless you sound great. Thank you, this is favorited.
Thank you so much for your interest, I should say that I don't know why you guys think that it sounds faminent. I have a pretty deep voice; however, I did try to make this as smooth and as nice as possible so maybe this is why some people think it sounds gay. Any how I hope you guys enjoyed it.
Good voice or "deklameh", but it could be better if you were going more slowly.
Photos are nor reading with this good poem; you could find photos in the internet that read with the poem, such as "Rain" when you were reading "Baran". Too many animals, were taking focus from the poem, try to use nutral photos. The you may get many hits...
You sound perfect, amazing.
maryamny 1 year ago
Kheili khasteam kheili daghoonam az hame va hame kas khastam khodaya komakam kn
ariaby 1 year ago
Ta dar poshte hichestan be maeraje shaghayegh beresim rah sakht o toolanist safarist dar khod be darazaye naghde "Man" va gozar az khoshoonat va rasidan be Mehr. Aaah va cheh ghadr sakht. Jame deletan por mehr bad.
GonbadJustLoveit 1 year ago
zendebad
atabak9 1 year ago
wat is this poem called?
persianality11 1 year ago
beautiful !
dunyaa1980 2 years ago
chera enghadr sedaye in agha zibast????????????
aaaliiii bood <3
shadiraha 2 years ago
doosteh azizy keh in deklameh ra kardy, az samimeh ghalb moteshakeram. Ziba bood ziba.
exminoltauser 2 years ago
bah bahh che sedaye zibayie...merci!
lovepersia2008 2 years ago
vay khodaye man... it's so relaxing!
minokhanoom 2 years ago
Comment removed
tehran21tir 2 years ago
in shere sohrab che rabty be in mozakhrafaty ke to gofty daasht?!!!!!
thefallenleaf1 2 years ago
Comment removed
tehran21tir 2 years ago
who ever read this peom didn't get the message of it, other wise could read it the way it is meant to be, why we can't do any thing right?????????????/
ovishan 2 years ago
Im gonna add that to my playlist , ba vojoode inke be paye deklame haye shakibaee neirese,chon man motaghedam shakibaee shero mikhore va dobare maze mazze mikone amma to faghat az roosh khoondi ba ye ehsase mamooli. amma tone sedat ghashang bood .thx
roohava 3 years ago
mersi ziba bood
Beineck 3 years ago 2
In shero ki khoonde !?
Chetor tonest in shero inghadr bi ehsaas bekhone .. ah halam bad shod !
2ck2bu 3 years ago
hey. i like the poem and also the tone of the voice. but i don't know why u guys thinks it sounds like gay? u should think about the meaning of the poem and tone of the voice , it makes u calm and able to undrestand. u should born in this way and in this style (poet, poem) to realize and undrestand this poem.exactly like me.
againest : thanks for uplding this deklame.
i enjoyed it.
kickboxergirl66 3 years ago
jorj119 3 years ago 2
mishe yeki bege in sedaa maale kie?
kheili shebahat dare be seday ferydon farokhzad.
merci az post e in ashar. zende bashin
zibabahadori 3 years ago
Vala dastane in video ine ke man ie ahangi sakhtam ke roosh sedaie khanande beshine. Vali be dalaieli khastam ahango bedoone kalam velesh konam. Badesham ba khodam fekr kardam che behtar az inke shere sohrab rooie ahange man deklame beshe.
Do ta shere sohrabo ke doost dashtam khodam rooie ahang deklame kardam.
Seda ham sedaie khodame.
ilbrone 3 years ago
Hey ilbrone, you do sound a bit like fereydoon farokhzad like zibabah...said. and he does have a little of a feminine sound to his voice, nevertheless you sound great. Thank you, this is favorited.
omnipass1900 3 years ago
Thank you so much for your interest, I should say that I don't know why you guys think that it sounds faminent. I have a pretty deep voice; however, I did try to make this as smooth and as nice as possible so maybe this is why some people think it sounds gay. Any how I hope you guys enjoyed it.
ilbrone 3 years ago
i like ue voice and also the poem of sir. sepehri.
kickboxergirl66 3 years ago
the guy sounds like gay to me ! nice poem though
jangojazz 3 years ago
Great poem, may he rest in peace
mosafer82 3 years ago
baba it does sound gay...the guy sounds like yek dokhtare ba naaz.
ahangesh khoobe ama gouyande...
sohrab lighatesh bishtare
sokoot33 3 years ago
I love inclusion of nature & animals. His voice makes you appreciate both more.
omnipass1900 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
poor sohrab, this sounds GAY.
siavash02 3 years ago
so true. it is gay!
varghapay 3 years ago
MassiveAfghan: thank you for taking the time to post the Poem in english!!!
:o)
Usmile4me 4 years ago 2
So that the breeze of a thirst can run into the reins of a leaf;
The siren of the rain resounds.
One is lonely here
And in this loneliness the shadow of an elm tree stretches to eternity.
If you come to visit me,
Come gently and slowly lest the fragile china
Of my solitude breaks.
- lol, you're welcome ^^
MassiveAfghan 4 years ago
could someone please please please translate this in english? sounds so amazing!
Usmile4me 4 years ago
hey, this is the first poem translated into english;
Call me
Sweet is your voice
Sweet is the foliage of the stranger plant
Grown in the farthest edge of sorrow
Within the space of this silent age,
Lonelier am I than the test of a song
Within the scope of the alley's conception.
Come, let me tell you how vast is my loneliness.
MassiveAfghan 4 years ago
My loneliness didn't predict this ambush of your stature;
And this is the characteristic of love.
Nobody is here,
Come, let us steal life and then
Divide it between two meetings;
Together let us pore
The meaning of the state of a pebble.
Quick, let us see things, The dials of the fountain clock turns time into dust.
Come, melt like a word in a line of my silence
Come, melt the bright weight of love in my palms.
MassiveAfghan 4 years ago
....and here's the second poem translated;
If you come to visit me
You will find me behind the realm of naught.
Behind naught there is a place
Where the veins of the air are full of dandelions
Who bring the happy tidings of flowers blossoming at the farthest bush.
Over the sands too you can see the delicate footsteps of the horsemen who rode to the hill of anemone's ascension in the morning
Beyond the realm of naught, the umbrella of desire has been spread
MassiveAfghan 4 years ago
Amazing!
aminmos 4 years ago
wonderfullllllllllllllll
aderian82 4 years ago
Wounderfull.. beauty combination of music and voice. Please.. how is the name of this poem in english? I'd like to search it..
It's the voice of Sohrab??
Thanks!
KBextor 4 years ago
khosham omad. merc for posting this. khoda ghovvat
alan77z 4 years ago
Good voice or "deklameh", but it could be better if you were going more slowly.
Photos are nor reading with this good poem; you could find photos in the internet that read with the poem, such as "Rain" when you were reading "Baran". Too many animals, were taking focus from the poem, try to use nutral photos. The you may get many hits...
Major Keyvan Nourhaghighi
Iranian Senior Fighter Pilot
iran20007 4 years ago
what a beautiful poem ! wooooow
God bless you Sohrab !
3iran 4 years ago
just amazing......brought a tear to my eye. it is just beautiful...
thankyou
afsoungar 4 years ago
How wonderful! I am speechless...
VoiceofBaghdad 4 years ago