Added: 8 months ago
From: SuperBananeundco
Views: 133,304
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (66)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • endlich eine gute Übersetzung!!!!!!!DANKE!

  • Passt alles perfekt, nur nicht das mit dem "Ich wünsche euch nichts als das Beste"

    Ich wünsche ihm den Tod und nichts als den Tod.

  • @LittleJackyXXX oh... das ist ja doch schon ganz hart ausgedrückt...

  • hallo :) tolles lied !!

    ein junge hat das für mich gesungen was bedeutet das jetzt ?

  • @JaceJane >Naja ´da wir die Übersetzung nu kennen hat er dich mal geliebt doch nun haste ein neuen, aber er liebt dich immer noch :P Aber was ich eher denke er liebt dich einfach hehe ;)

  • klingt als würde sie am schluss wegn dem song weinen

  • sehr gute übersetzung :D

  • dein n muss wohl klemmen, oder so - du hast statt manchmal öfters machmal geschrieben.

  • crying alone in the evening and wish i can be the one you need-im really sorry

  • Ich liebe diesen Song und den Text ( und Adele, sie singt so hammer!)!!!!!

  • @Melli596 ja das tut sie wahrhaftig

  • ein wirklich schönes lied

    I love it

  • never mind, i ll find someone like you- heisst -geschweige denn , ich werde jemanden finden, der ist wie du. Denke ich :)) was auch immer es ist unbeschreiblich wunderschön.;))

  • @arki200910 naja jeder kann sich ja mal bei den Übersetzungen täuschen. ist ja auch Egal, das Video ist so oder so wunderschön, oder nich? :)

  • @NordMineLP finde ich auch, ich meine Sie haben sich die Mühe gemacht den Text zu Übersetzen und versteht auch um was in diesem Song geht. Da kann ich nur zustimmen;)))

  • @arki200910 Joa genau so sehe ich es ;)

  • Auch wenn ich die "Neue" bin, liebe ich dieses Leid. An alles Mädels, die um ihren Ex trauern: Läuft ihm nicht nach wie ein Hündchen - das ist unter eurer Würde! Es hat schon seine Gründe, warum ihr nicht mehr zusammen seid. Die meisten Männer haben einen langen Loslösungsprozess durchlaufen, bevor sie sich trauen zu gehen. An L.: Du hast endgültig verloren :) Wir sind verlobt und werden 2012 heiraten :)

  • flasch übersetzt?! :D

  • Comment removed

  • @vicemax schreib doch bitte den satz richtig übersetzt hier hin? wäre nett von dir.

  • eecht gut übersetzt und das lied is einfach nua geil

  • I LOVE THIS SONG!!! <3

  • ich leibe dieses leid ich leibe ihre stimme ich mag nicht alle lieder von adele aber dieses mag ich richtig und die überstzung setzt dem noch die krone auf !

    DANKE! :)

  • Comment removed

  • Dieser Song löst bei mir Gefühlschaos aus. Ich hab jemanden, bei der es im Moment aussieht als müsste ich irgendwann vor ihr stehen und diesen Song singen... Hab sie einfach zu gerne um in ihre langjährig bestehende Beziehung reinzupfuschen... But for me it isn't over...

  • für dich...für unsere gemeinsame zeit...ich habe dich geliebt !

  • jetzt wo man weis was gesungen wird ist das lied noch besser geworden

  • FAAAAAAAAAAKE SCHLECHT TOTAL DIE SAGT "EINER MAG DICH" !!!!!!

  • @XDream156 weißt du lern Englisch und nerv nicht mit solchen beschissenen scheiss befickten Kommentar bei so einen guten Video. Ihr Hater habt doch echt keine Hobbys voll befickt seit ihr -.-

  • @XDream156  das sagt sie aber die amerika und britten übersetzen es so:)

  • einfach nur genial

  • errinnert mich an meine große liebe...er hat mich nur belogen:'(

  • @Bigniklasfan Böser Junge :O

  • @NordMineLP

    wir waren hmm... 4 jahre zsm.. er war mein bester freund + lover:'O

  • @Bigniklasfan :O also in einer Beziehung sollte man schon ehrlich zu einander sein ^^

  • Comment removed

  • @NordMineLP Jaa ich weis...Bi dir ging immer alles glatt oder?

  • @Bigniklasfan bloß dass es manchmal etwas nervig wurde ging alles recht glatt :P

  • hmm....

    ich hätte da jetzt "for you two" gehört und nicht "for you,too" ;)

    Aber wunderschönes Lied und wunderschöne Übersetzung *-*

  • das beste was ich in den letzten jahren gehört habe! eine geschichte, die mit sicherheit jeder mensch schonmal erlebt hat! einfach phenomenal dieser song

  • @Tiimbow Ja das ist er tatsächlich

  • omggg, wie guuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu­uuut!♥

  • Soo ein schöönes Lieed <3

  • Boahr wie geil *__*

    Das lied ist der hammer ♥

    Gut gemacht mir der übersetzung :)

    Dauemen hoch ^^

  • Auch von mir DANKE es treibt mir bei der stimme und den Gedanken an meine zwei Söhne sowie meine tolle Frau die träumen in die Augen bei diesem Song! Die Übersetzung erledigt den Rest doch es ist ein schönes Gefühl! DANKE

  • @Michaej6 ja das Lied ist echt einfach nur Hamma kraftvoll und gefühlsvoll ^^

  • Ihr ex-freund sollte sich scHämen ! -.-

  • man. dieses lied ist immer wieder und wieder ATEMBERAUBEND! ICH LIEBE ES.

  • ♥ich liebe es ♥

  • hast du den text in translator eingegeben?

  • @Julia3ka ne wenn du den text in translator eingibst kommt nur scheisse bei raus ^^ einfach seine englisch kenntnisse benutzen ;)

  • @SuperBananeundco

    Ich liebe das Video danke für die Mühe ^^

  • @SuperBananeundco

    richtig...gibs ihr...sie isn neider xD

    haste fein gemacht <3

  • @SuperBananeundco Bullshit den Songtext so wie du Ihn genutzt hast findet man im Internet auf Deutsch. ;)

  • Die art wie sich adele ausdrückt ist einzigartig!!!

  • @Franzy582 das haste recht ;)

  • toll^^

    applaus hätt aber da sein können^^

    sonst daumen hoch

  • @11Goodbye11 dankeschön ^^ aber ich persöhnlich finds nich so gut wenn da am anfang noch der lange applaus is, aber zum glück hat ja jeder seine eigene meinung ;)

  • <3

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more