Added: 5 years ago
From: issx37
Views: 88,185
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (130)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • No wonder the girls were looking at him in surprise... he was speaking french for god's sake

  • I don't think Dr. Cox can be sufficiently scary in French. It's too nice a language.

  • german is much better ? what about the original ?

  • ...quoi?

  • Comment removed

  • french is such an ugly tongue

  • @An0malli3

    thank you, do you feel better now? You shared your opinion? Good, now please shut the fuck up.

  • @edwardelric83 dein leben hat kein sinn, du bist franzose, tut mir leid, dass du das auf diesem weg erfahren musstest. am besten du nimmst dir die nächste rasierklinge, die du finden kannst und beendest dein erbärmliches franzakenleben alter yo und so

  • die stimme passt überhaupt nicht zu cox

    das ist scheiße

  • The german dubs are great, not only the voices but also the excellent translation...

  • french suuuuucks, and I am french:/

  • which episode?

  • Le doublage français est plutôt pas mal,ce qui est rare pour nombre de séries américaines ou autres mais je préfère quand même la vo.

  • I'm french, I've been watching all the episodes in french but I have to say that the english version and the german one are much better ! Anyway, Scrubs is a brilliant serie, whatever the language is.

  • yeah! youre allright! I think german is the best too. because thats much better to understand for me^^

  • bra bra bralalalala :D :D :D

    german ftw :D

  • You lose the comic timing when you translate it to french. The voiceover speaks over the entire line and misses the pause.

  • extremely gay language.

  • Parler vous français .... j'ai une tour eifel dans mon pantalon !

  • @playme86 : doo you speak french have got one eifel tower in my pants

    j'ai une tour eilfel dans mon pantalon

    

  • love it when he goes

    BADA-BEEAAUUMM

  • BADAABUUUUUUMMM

  • The french vice actor actually sounds a lot like the original actor.

  • I think that dubbing is the worst thing that ever happened in the history of humanity. If you think about it, it's: Ok we going to replace amazing actors' voices and expressions by a french version made by people that were not good enough to be actors (considering french actors it's hard to believe that some people aren't good enough).

    There are 3 options: Learn English, Use Subtitles or don't watch american tv shows, DUBBING IS NOT A F***IN OPTION!!!

  • @opcrew wtf is your problem? This was dubbed so people who speak FRENCH can understand it instead of having to read subtitles. Whats wrong with that?

  • @Totaly14 I know my english is not good but I thought I made it clear. First, subtitles are a translation of the original version, dubbing is an other version that is very different from the original.

    It's a massive french problem, we don't want to learn other languages, we don't accept other countries' culture, we'd rather create our own version of it...

  • @opcrew i can unterstand your point of view.I'm from Germany and we've got the same problem in our country. But there are still other reasons why it is an advantage to learn other languages not only because of TV-shows and I like watching scrubs in my own language. There's nothing bad about it. I love learning English and French-> (it is not easy but i'm doing my best :D) in my school. We have to protect our languages beacause one day they will disappear. The influence of English is a problem!

  • french poeple prefer JD's french voice ;) ( i'm french )

  • @buffydu92 Alexis Tomassian est le doubleur de JD dans la version française :D

  • @kenjih42 C`est qui ?

  • @buffydu92 Comme je viens de le dire, il est le doubleur de JD. Celui qui donne sa voix.

    Il a fait plusieurs doublage, notamment le personnage de Martin Mystère ou de Zach dans Desperate Housewives.

  • @kenjih42 ah oui ;) je me disait bien que sa voix m`etait familliere !

  • OMG please stop it

    stupid foreign language made me almost repeat a school year

  • just learn fukcing englich you gay lazyass french people

  • @RandomVidsMaker My god how can people be that stupid?... dumbass. It's not beacause your country sux balls and can't even have any translations that we have to do the same. Joke. when a country have an important population and other speaking french countries they do a translation for people who can't speak english. Understand? good boy.

  • @daftever no whe here learn englich. and whe have to learn englich so whe can understand it.

    we also can learn french but i dont do it because it is a lame languege

  • @RandomVidsMaker "lame language"? Is that why french is speaking in the UN...

    We learn english here too as you can see but people prefer to have their own versions such as germans, spanish, italian, french, etc. So i guess we are all lazy...Oh and mabad i love amsterdam, weed <3

  • @daftever hmmm oke

    my bad

    weed ftw!

  • i think the voice is ok

  • Dub watchers don't know anything about quality.

  • I havent understand anything but i love watching scrubs in german because i cant understand 1 word in english they talk tooo... fast and i just can understand german ;-)

  • @hgdeutscher well, english is not thtat hard once you get used to it. I'm german but I love english much more..idk..did you see that ep in which Elliott talks german? She's just amazing <3xx

  • lol

  • Personally I like both French and English versions(I'm french)

    Dubbing are generaly well made in France,so it's rarely bad and I love the French voices of Cox and Kelso.

  • hm... why does he sound like a fruit? lol

  • By the way, JD's french voice is...Just... Amazing =D =D Much more ridiculous than the original one. (La fille qui se contredit trop: "Ouais la plupart des français regardent en sous-titré mais la voix de JD est trop kiffante en français xD")

  • Well, most of us (french people) are watching it with subtiltes, Youtube isn't such an example of "French way of life", it's a bit too...easy to criticize that way =p

  • French people speak in a weird way...

  • taggle

  • finally someone agrees with me :D

  • ROFL, the sync is hilarious xD Goddamnit French people, learn how to SUB things, instead of DUB them!

  • @MyBooh15 You're not french so you can't criticize. I swear you that as a french, it does not shock me at all.

  • It doesn't shock me, but it's just way better in it's original language XD And I don't understand why French and German and Spanish people can't just give something subtitles, instead of always dubbing the voices...

  • Because we're to lazy to read them ^^

  • @Isumasi Haha oh is that it XD

  • Jup ^^

  • wow, the french dub is awful. It doesn't go well with the movement of their lips AND it just seems a lot less sarcastic....Maybe it's just me though.

  • german is much better

  • @bedastyle english is better

  • @javidocek english is gay

  • @bedastyle no way.

  • @bedastyle Good god no, i don't understand why people just can't settle with subtitles -.-

    Stick with the original language and it sounds AND looks alot better.

  • horrible syncro

  • On ecrit "moi aussi" ;]

  • Je sais.

    c'etait une persiflage (?)

  • i watch the english one

    so when they do scenes where elliot speaks french german etc what language would she be speaking in say the german episodes?

  • in the german episodes she speaks french in the french scenes and in the german scenes she speaks danish :P

    but in the english episodes where they speak german the grammar is horrible xD

  • Well, her German is actually realy good. Just a little accent. But the guys who are supposed to be Germans are really horrible. Sounds, like she corrected her lines before saying them aloud...

    *g*

  • can you say me which episode it is? I would like to hear elliott speaking german.

  • watch?v=Zfo1rjHUrKc

    not all german scenes but the most.

  • thx!

  • In german:

    When they speak french, they speak french ^^

    When they speak german, they speak danish

  • In the german versions she speaks dutch.

  • When someone speaks german in the english version in german version they speak Danish insted (don't know if this is everytime the case but in malcolm in the middle and scrubs this is the case...

  • lol

    well I like it in english the most xD

  • i love it xD

  • i love the german ones too. french somehow is lame here

  • yeah im german and i also find its the best synchronisation but i only know the german, english and now the french voices. and the french are ugly :D je peux aussi parler un peu francais mais pas bien :P

  • lol I don't understand 1 word in french!

    but I know every word that he's sayin XD

    I love scrubs, but I find german is the best synchronisation!

  • @Furyflow

    perhaps cause u r a german fool

  • @Furyflow logical since german and english are both germanic languages much of the words are very much alike.

  • I'm studying french and right now I'm in french 4 and i actually understood some of it =D

    Badabumme!! XD

  • wieso is das mit genial bewerrtet ?????

    seid ihr so blind ?? das is doch einfach ein keliner ausschnitt aus ner französichen scrubs szene !!!!

  • omg french!

  • BADABUUUMÈ xD thats just great!

  • C'est tres inhabituel de voyer Scrubs en francais, parce que je suis allemand, mais je l'aime.

  • bam sucks... really sucks

    traductions en français sont si mauvaises......

  • LMFAOOO

  • wtf xD

  • Je voudrais les Scrubs DVD!!!!! I have only been learning french on two 40 minutes lessons a week!!

  • so funny ^^ not that i understand

  • And all the French people think that you suck. (Et tous les Français pensent que t'es nul). Merci d'être venu!

  • and you waste your time answering people who answered you... And if you hate french langage, then I hate you. what a funny game ^^

  • J'aime Scrubs! Je regarde Scrubs toujour. Il est amusant!!! Je suis nouvelle dans francais. Je parle alangis. I love Scrubs! I watch Scrubs everyday. It is funny!!! I am new at french. I speak English.

  • pretty bad synchro, i would prefer to watch it in english with subtitles then ...

  • you mean "je ne sais pas"

  • j'adore Cox! J'adore quand il siffle juste avant de sortir une réplique bien cinglante!

  • badaboooooooom lol frenchy !!!

  • omg, german voices are shiiit !!

    the best dubs are the frenchs, the best is Dr Kelso voice!

  • the german voices are really good, especially J.D. and Dr. Cox (nearly better then the originals)

  • better than the originals?? ha!!

    but i agree, the german voices are pretty close to the original cast. except for the janitor!

  • isnt it french ppl that always dub most of the movies and stuff? dubd films/series sucks, i would NEVER EVER wacht a film/serie if it was dubbed to my language, only animated films and cartoon can be dubbed good i think

  • psh. you mean like anime? it's very rare to see a good anime dub. they put a heck of a lot more effort into major movies.

  • that's a cultural thing. since age 1 some ppl have been used to watch dubbed foreign shows.

  • Its so funny to watch all the gestures in this show without the words to make sense of it. it must make the fantasys of J.D. even more confusing.

  • a don't speak a word of french but something about that was veeery funny XD

  • in the netherlands they give subtitles to some show so the most stays intact:)

  • there are NO "good" dubs... They did manage to match the voice pretty well and he seems to be a good voice actor but no dub can be justified. Ok, maybe cartoons and animated movies but series?

  • true, german dubs are better than french dubs... except in animation- (being from switzerland, we get both RTL, Pro7, Canal+, France2,3,4, TF1, etc) Also, jokes are more solid in german because of the variety of english words in colloquial german... German, French, Spanish, and Italian make very good dubs in general because of the amount of programming that is translated- unlike english which has unbelievably horrible dubs, live or animation. laughable at best.

  • I think the voices for the characters in French are better match ups than the German voices

  • looooooooooooooooooooolll german dubs are soooooooooooooooooo lame ! I've watched some simpsons episodes ! what a massacre ! the french dubs are near the english voices but the german dubs are entirely differents

  • Every american writes under the german episodes how near the voices on the originals are....and I´ve seen all episodes in German AND in english...and i think...the frensh voices are pretty bad...

  • german synchro is the best. the jokes are better than in the original. but teh french synchro is so bad

  • I like the german Voice of Dr.Cox and overall the whole german synchro is really good, but JD and Turk are worse then the original :-/

    French synchro sux :D

  • et ba da boom\! lol funni

  • Same in german ...and the translations really suck sometimes ... thats beacuse there are jokes that you can't reproduce using a different language.

  • I'll bet french people don't find it as funny as some americans... Something about the voices...

  • oooooooh noo!!im french and i looooooooooove scrub!! so funny at all... a little bit like "malcom" very funny too

  • Original voices are always the best of course but in countries other than America, unfortunately we have to get used to "doublage" (is that the correct word ?). Finding a tv show in english with french subtitles (for example, derboschtel you are right by the way but the jokes they can't reproduce they change them sometimes totally and it's still funny, you're just desapointed when you see the original one).

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more