Algo que no se sabe demasiado: la letra de "Asturias, Patria querida" la escribió un cubano -hijo de asturiano- que le había puesto música de "son" lo que impidió que los asturianos la adoptaran. Anduvo sólo como poesía en el pueblo hasta que mineros polacos la unieron a una canción popular polaca( Lamento no recordar el apellido del poeta cubano) Lo que prueba que el mundo no tiene fronteras: eso es sòlo un invento de los hombres. Vamos todos juntos girando y volando en el Universo
ay! decia el ratón. El mundo se vuelve cada día más pequeño. Primero era tan ancho quen yo tenía miedo. Seguia adelante y me sentía feliz al ver en la lejanía a derecha e izquierda--, algunos muros. Pero esos muros se precipitaban tan velozmente los unos contra los otros, que ya estoy en el último cuarto.Te va a comer el gato ratón compara y alli en el rincón está la trampa hacía la cual voy sólo tienes, que cambiar la dirección de tu marcha, dijo el gato, y lo comió . FRANZ KAFKA
una cosa mas y con esto acabo. prueba de que asturias se habla castellano es que el himno se canta en castellano (como estamos viendo su letra la creo un cubano) aunque se empeñe alguna gente en traducir la letra original.
si mis comentarios hieren sensibilidades lo siento, pero es lo que hay. a mi no me importaría estudiar asturiano, no estaría de más, pero como mi opción, no una necesidad administrativa, además estoy entregado a menesteres mas urgentes que me ocupan mi tiempo.
completamente de acuerdo, y mira que algunos lo han llegado a nombrar himno "nacional" de asturias... será bonito, sera "nuestro", pero a la vez en cierta medida es patrimonio de la humanidad porque pertenece a todo el mundo ¡es polaca y cubana! y sin tener nada en contra de eso si lo tengo en que a algunos les cuesta aceptar el castellano que ¡caramba! es de castilla y cantabria, nuestros vecinos incluso de sangre
Mmm, con respecto a donde lo aprendieron, si leyeras la publicacion de de la Puente, verías que no fue asi. Con respecto a lo de Piñeyro, la salvación que salió por toooodos los periodicos fue la fecha de su publiccaion, no se discute que Piñeyro la hubiera hecho. Cdo se hace una publicacion de cracter científica, se tiene en cuenta sus modificaciones. La teoria de la relatividad tambien estaba fallada, y a Einstein no lo criticaron...
Querido Fermamin, si tan asturiano eres, primero has de saber que la frase ''correcta'' sería: Asturies ye España y lo demás tierra conquistada. En segundo lugar, en la lengua de mi tierra, es Asturies. Luego si tu la quieres llamar Asturias, pues norabona.
yo no tengo nada en contra de mi tierra, como es obvio es más estoy encantado con ella. Toda mi familia es Asturiana, lo que me parece mal es que nos comencemos a parecer cada vez mas a los independentistas de otras partes del País. Esta bien defender lo propio como los demás que lo tienen, no así imponer el estudio de otras lenguas vernaculas como hacen en cataluña con tanta intensidad, en detrimento de la que realmente es útil a efectos prácticos, y ¿teneis algo contra los cazurrinos?
el bable es una lengua casi perdida en las ciudades de la Y por no decir que no la habla nadie fuera del campo, mucho menos que el catalan antes de ser impuesto en las escuelas, (y mira como esta la situación de disglosia ahora allí) ¿por que imponerla a quienes no la tienen como lengua natal, de forma artificial? ¿por que no fomentar lo que nos une y aceptar como propia la lengua que habla la mayoría desde hace siglos con pragmatismo?.
en fin tengo muchas preguntas realmente inquietantes.
con ciudades de la Y me refiero a gijón oviedo y avilés, que no me entraban en el texto.
por que un "puxa asturias" no puede ir acompañado de un "puxa españa" sin ser considerado ultra conservador en el mejor de los casos llegando al famoso facha con el que tanto atacan los supuestos progresistas a los que "se les hincha la bocona" cada vez que sueltan la palabra progresismo. cuando salimos de ese atascamiento en asturias que ya es hora de prestar atención a los temas realmente acuciantes
Puxa Asturias, esa frase, ese extracto, ESO es la demostración de catetismo integral, acabas de mezclar dos lenguas en una sola frase, es más paleto que decir cosas como Orbayo o Gocho...(En lugar de Orbayu/Chispeo Gochu/Cerdo). Esa castellanización del asturiano es provocada por su marginación fuera de las escuelas. El asturiano ha de ser impuesto para su estudio, como una lengua más en Asturies. Pero nunca ha de ser impuesto a los hablantes. [...]
En resumidas cuentas, el asturiano ha de ser estudiado como asignatura OBLIGATORIA en el Principado, lo que NO QUIERE DECIR que tenga que ser hablada obligatoriamente, ver el caso del idioma gaélico en irlanda. Las generaciones de 20 años atrás, todas, saben hablar gaélico a la perfección, pero el idioma que usan habitualmente es el inglés. Aquí debería ser así también. Pero nada oye, la gente que no lo entiende, preservar tu cultura=independentismo? Qué gilipollez.
yo solo se que todos los nacionalistas utilizan el idioma como fundamento cultural para justificar su ideal independentista junto con otros argumentos y que no quiero que esto suceda en mi tierra. como soy asturiano, por tanto me compete comentar, y yo no he faltado contra tu persona, asi que creo que lo de cateto sobra, utilizar palabras asturianas con estructura gramatical española es una cosa muy normal y extendida entre la población. es lo que queda del bable, eso y lo de los pueblos
por otra parte, piensa que debe suponer para un asturiano del occidente por ejemplo aprender el bable estandar, eso debe de resultarle artificial aunque se parezca a lo que se habla en mieres o langreo, que no lo se.
otra cosa probablemente el castellano fuera artificial pero ha calado en la poblacion naturalizandose su uso.
finalemnte añadir que en asturias si se cooficializa el bable no solo será una hora lectiva más en las escuelas, sino que se acabará seguramente enseñando en bable
si realmente yo pensara que no fuera a ir a más, y que solo se tratase preservar el bable por mi bien, una hora lectiva y pista, (que por otra parte, yo, universitario, no se como la aprendería). reticencia: ¿quitamos horas de castellano? ni que sobrasen con lo mal que habla alguna gente.
pero creo que supondría un gasto administrativo muy grande doblar todo a asturiano, y supondría, como en cataluña, la necesidad de opositar para puestos publicos en bable. ¿justo? judgen ustedes.
y ya puestos a romper el castellano (que la gente debe de pensar que no sirve para nada) ¿por qué no fomentar que se hable bable en león (provincias de "león solo") leon, zamora, salamanca, y que se cree la república independiente de los països asturleoneses? (me suena a països catalans y lo que hace carod para que se hable catalán en francia (perpiñán)
yo para recuperar una lengua perdida recuperaria el latin para toda europa, la union hace la fuerza, no la desunión, y puestos a recuperar... mucha gente en el bachiller de ciencias sociales y humanidades habla latín ¿no vendria bien algo útil para la formación de una nueva europa unida? por que tanta "europa de los pueblos" somos todos iguales, tenemos mas en común con ellos de lo que puedas pensar, más que diferente si comparamos con otros continetes. es solo mi opinion sin ofender
pues no, no tengo por que saberlo porque ser asturiano no implica saber bable, ya que no me lo enseñaron, como a la mayoría de los asturianos. vete a alava a ver cuantos mayores hablan basco, solo los jovenes porque se lo enseñan obligatoriamente en la escuela ¿eso es lo que quereis para asturias? ademas el bable o asturiano "estandar" es artificial, como el euskera batua, un invento político. Hay muchos bables, habia muchos vascos.
Erm, querido, el idioma castellano por esas mismas razones, es una lengua ARTIFICIAL, puesto que dudo muchísimo que en la Andalucía conquistada por los musulmanes se hablase el mismo castellano que en la ciudad de Burgos...y se impuso el castellano de Castilla, al resto de la península, sí, un ''Batua'' fraguado en la Escuela de Traductores de Toledo. Toda lengua ha de tener una gramática estandarizada. Luego que sea hablada como se prefiera.
No importa su origen, lo que importa es que a todos nos une ¡¡ puxa asturies !! y los polacos son nuestros hermanos vienen a dejarse el pellejo en nuestras minas.
Seguro que la aprendieron de cuando en la II Guerra Mundial lucharon por esa zona soldados republicanos con los Soviéticos y de la División Azul con los nazis, no me creo lo que dice De La Puente, con la letra de Piñeiro también se equivocó, el la databa de 1926 y ya aparecía en libros de 1925 del Españolito.
Algo que no se sabe demasiado: la letra de "Asturias, Patria querida" la escribió un cubano -hijo de asturiano- que le había puesto música de "son" lo que impidió que los asturianos la adoptaran. Anduvo sólo como poesía en el pueblo hasta que mineros polacos la unieron a una canción popular polaca( Lamento no recordar el apellido del poeta cubano) Lo que prueba que el mundo no tiene fronteras: eso es sòlo un invento de los hombres. Vamos todos juntos girando y volando en el Universo
Marisabel2589 5 months ago
ay! decia el ratón. El mundo se vuelve cada día más pequeño. Primero era tan ancho quen yo tenía miedo. Seguia adelante y me sentía feliz al ver en la lejanía a derecha e izquierda--, algunos muros. Pero esos muros se precipitaban tan velozmente los unos contra los otros, que ya estoy en el último cuarto.Te va a comer el gato ratón compara y alli en el rincón está la trampa hacía la cual voy sólo tienes, que cambiar la dirección de tu marcha, dijo el gato, y lo comió . FRANZ KAFKA
Chuscarbayu 6 months ago
dejemonos de guerra, ;-) , que adorables los polacos eh? PRO UE (union europea) Siempre.
Fermarmin 3 years ago 2
una cosa mas y con esto acabo. prueba de que asturias se habla castellano es que el himno se canta en castellano (como estamos viendo su letra la creo un cubano) aunque se empeñe alguna gente en traducir la letra original.
si mis comentarios hieren sensibilidades lo siento, pero es lo que hay. a mi no me importaría estudiar asturiano, no estaría de más, pero como mi opción, no una necesidad administrativa, además estoy entregado a menesteres mas urgentes que me ocupan mi tiempo.
Fermarmin 3 years ago
Es una necesidad CULTURAL.
Frankzalekz 3 years ago
motherfucker
Fermarmin 3 years ago
no keremos cazurros koño!!!! puxa asturies oficialida!!!
asturies7 3 years ago
En realidad el Asturias patria querida fue escrita por un poeta cubano, en memoria a su padre Asturiano. Y la musica viene de Polonia.
Se mezclo todo en Asturias a principios del siglo XX en las minas.
figarema 3 years ago
Lo último que me hubiera imaginado...
Amatherasu1789 3 years ago 3
completamente de acuerdo, y mira que algunos lo han llegado a nombrar himno "nacional" de asturias... será bonito, sera "nuestro", pero a la vez en cierta medida es patrimonio de la humanidad porque pertenece a todo el mundo ¡es polaca y cubana! y sin tener nada en contra de eso si lo tengo en que a algunos les cuesta aceptar el castellano que ¡caramba! es de castilla y cantabria, nuestros vecinos incluso de sangre
Fermarmin 3 years ago
Es como raro pero por qué no? la música debe ser universal, sino no vamos a ningún sitio!
Amatherasu1789 3 years ago
Parece que están borrachos, pero mola
avdabrasil 4 years ago
Mmm, con respecto a donde lo aprendieron, si leyeras la publicacion de de la Puente, verías que no fue asi. Con respecto a lo de Piñeyro, la salvación que salió por toooodos los periodicos fue la fecha de su publiccaion, no se discute que Piñeyro la hubiera hecho. Cdo se hace una publicacion de cracter científica, se tiene en cuenta sus modificaciones. La teoria de la relatividad tambien estaba fallada, y a Einstein no lo criticaron...
leogaitero 4 years ago
Tocan bacan
kondurperu 5 years ago
This comment has received too many negative votes show
¡¡Puxa Asturias llionesa!!
cruzadohispano 5 years ago
Anda y quedate al otro lado del Pajares...jaja. Solo me faltaba una Asturias "llionesa"...pse..
Astures 3 years ago 5
@Astures como yes tan tan
tovaris2000langreo 1 year ago
Se dice Asturies...
Frankzalekz 3 years ago
¿Cómo que se dice Asturies? yo soy asturiano, orgulloso de ser Gijonés y español.
Se dice Asturias, ya que de momento es la única lengua oficial de la Región.
Asturias es españa y lo demás tierra conquistada, o si lo prefieres: asturies ye españa y lo demás terra conquistá, leñe.
Fermarmin 3 years ago
Querido Fermamin, si tan asturiano eres, primero has de saber que la frase ''correcta'' sería: Asturies ye España y lo demás tierra conquistada. En segundo lugar, en la lengua de mi tierra, es Asturies. Luego si tu la quieres llamar Asturias, pues norabona.
Frankzalekz 3 years ago
yo no tengo nada en contra de mi tierra, como es obvio es más estoy encantado con ella. Toda mi familia es Asturiana, lo que me parece mal es que nos comencemos a parecer cada vez mas a los independentistas de otras partes del País. Esta bien defender lo propio como los demás que lo tienen, no así imponer el estudio de otras lenguas vernaculas como hacen en cataluña con tanta intensidad, en detrimento de la que realmente es útil a efectos prácticos, y ¿teneis algo contra los cazurrinos?
Fermarmin 3 years ago
el bable es una lengua casi perdida en las ciudades de la Y por no decir que no la habla nadie fuera del campo, mucho menos que el catalan antes de ser impuesto en las escuelas, (y mira como esta la situación de disglosia ahora allí) ¿por que imponerla a quienes no la tienen como lengua natal, de forma artificial? ¿por que no fomentar lo que nos une y aceptar como propia la lengua que habla la mayoría desde hace siglos con pragmatismo?.
en fin tengo muchas preguntas realmente inquietantes.
Fermarmin 3 years ago
con ciudades de la Y me refiero a gijón oviedo y avilés, que no me entraban en el texto.
por que un "puxa asturias" no puede ir acompañado de un "puxa españa" sin ser considerado ultra conservador en el mejor de los casos llegando al famoso facha con el que tanto atacan los supuestos progresistas a los que "se les hincha la bocona" cada vez que sueltan la palabra progresismo. cuando salimos de ese atascamiento en asturias que ya es hora de prestar atención a los temas realmente acuciantes
Fermarmin 3 years ago
Puxa Asturias, esa frase, ese extracto, ESO es la demostración de catetismo integral, acabas de mezclar dos lenguas en una sola frase, es más paleto que decir cosas como Orbayo o Gocho...(En lugar de Orbayu/Chispeo Gochu/Cerdo). Esa castellanización del asturiano es provocada por su marginación fuera de las escuelas. El asturiano ha de ser impuesto para su estudio, como una lengua más en Asturies. Pero nunca ha de ser impuesto a los hablantes. [...]
Frankzalekz 3 years ago
En resumidas cuentas, el asturiano ha de ser estudiado como asignatura OBLIGATORIA en el Principado, lo que NO QUIERE DECIR que tenga que ser hablada obligatoriamente, ver el caso del idioma gaélico en irlanda. Las generaciones de 20 años atrás, todas, saben hablar gaélico a la perfección, pero el idioma que usan habitualmente es el inglés. Aquí debería ser así también. Pero nada oye, la gente que no lo entiende, preservar tu cultura=independentismo? Qué gilipollez.
Frankzalekz 3 years ago
yo solo se que todos los nacionalistas utilizan el idioma como fundamento cultural para justificar su ideal independentista junto con otros argumentos y que no quiero que esto suceda en mi tierra. como soy asturiano, por tanto me compete comentar, y yo no he faltado contra tu persona, asi que creo que lo de cateto sobra, utilizar palabras asturianas con estructura gramatical española es una cosa muy normal y extendida entre la población. es lo que queda del bable, eso y lo de los pueblos
Fermarmin 3 years ago
por otra parte, piensa que debe suponer para un asturiano del occidente por ejemplo aprender el bable estandar, eso debe de resultarle artificial aunque se parezca a lo que se habla en mieres o langreo, que no lo se.
otra cosa probablemente el castellano fuera artificial pero ha calado en la poblacion naturalizandose su uso.
finalemnte añadir que en asturias si se cooficializa el bable no solo será una hora lectiva más en las escuelas, sino que se acabará seguramente enseñando en bable
Fermarmin 3 years ago
si realmente yo pensara que no fuera a ir a más, y que solo se tratase preservar el bable por mi bien, una hora lectiva y pista, (que por otra parte, yo, universitario, no se como la aprendería). reticencia: ¿quitamos horas de castellano? ni que sobrasen con lo mal que habla alguna gente.
pero creo que supondría un gasto administrativo muy grande doblar todo a asturiano, y supondría, como en cataluña, la necesidad de opositar para puestos publicos en bable. ¿justo? judgen ustedes.
Fermarmin 3 years ago
y ya puestos a romper el castellano (que la gente debe de pensar que no sirve para nada) ¿por qué no fomentar que se hable bable en león (provincias de "león solo") leon, zamora, salamanca, y que se cree la república independiente de los països asturleoneses? (me suena a països catalans y lo que hace carod para que se hable catalán en francia (perpiñán)
¬¬.
Fermarmin 3 years ago
yo para recuperar una lengua perdida recuperaria el latin para toda europa, la union hace la fuerza, no la desunión, y puestos a recuperar... mucha gente en el bachiller de ciencias sociales y humanidades habla latín ¿no vendria bien algo útil para la formación de una nueva europa unida? por que tanta "europa de los pueblos" somos todos iguales, tenemos mas en común con ellos de lo que puedas pensar, más que diferente si comparamos con otros continetes. es solo mi opinion sin ofender
Fermarmin 3 years ago
pues no, no tengo por que saberlo porque ser asturiano no implica saber bable, ya que no me lo enseñaron, como a la mayoría de los asturianos. vete a alava a ver cuantos mayores hablan basco, solo los jovenes porque se lo enseñan obligatoriamente en la escuela ¿eso es lo que quereis para asturias? ademas el bable o asturiano "estandar" es artificial, como el euskera batua, un invento político. Hay muchos bables, habia muchos vascos.
Fermarmin 3 years ago
Erm, querido, el idioma castellano por esas mismas razones, es una lengua ARTIFICIAL, puesto que dudo muchísimo que en la Andalucía conquistada por los musulmanes se hablase el mismo castellano que en la ciudad de Burgos...y se impuso el castellano de Castilla, al resto de la península, sí, un ''Batua'' fraguado en la Escuela de Traductores de Toledo. Toda lengua ha de tener una gramática estandarizada. Luego que sea hablada como se prefiera.
Frankzalekz 3 years ago
No importa su origen, lo que importa es que a todos nos une ¡¡ puxa asturies !! y los polacos son nuestros hermanos vienen a dejarse el pellejo en nuestras minas.
guajin2 5 years ago 6
toy contigo
de aqui o de fuera, la misma gente obrera
kalimochoak 3 years ago
Seguro que la aprendieron de cuando en la II Guerra Mundial lucharon por esa zona soldados republicanos con los Soviéticos y de la División Azul con los nazis, no me creo lo que dice De La Puente, con la letra de Piñeiro también se equivocó, el la databa de 1926 y ya aparecía en libros de 1925 del Españolito.
FaelAstur 5 years ago