@mastkalandr mere bhaee mere dost .men naee janta aap kon hen behrhall roohani zanjeer ne aap ko mere sath band dia hae..mere mskeen ke alfaaz aap ne pasand kiye skukria.........
Amazingly sung by Mukesh -A song par excellence. It's melody has haunted me since my childhood till this day- My salute to Mukesh- No voice could ever measure its fathomless depth, an absolute class, beyond praise. Anwar
Immortal truth of life, no one can come back. Jaane wale kabhi laut kar nahin aatey ,Jaane walon ki yaad aati hai. Beautiful song from Mukesh and S.D. Burman.
mukesh chand mathur sahib why you left this world so soon ,one thing you are still with us who can sing like you how many such song there to listen.At least i have so many of your c.d cassets ,so you are always with me
Sab jante hain , jane ke baad koi nahin aataa-fir bhee dil kyon rota hai kee wo aa hee jaye..jab mere papa ka janazaa ja raha thaa...pata nahin kyon...man hee man me kaheen ye geet chal rahaa thaa.aaj bhee usee tarhaa ro rahaa hoon..teen saal ho gaye mere papa ko gaye huye..:(( :((
The film also mark the debut of Gulzar, who was working as an assistant director on the film as a film lyricist, initially having refused Bimal Roy on the offering saying that he didn't want to become a lyricist, Gulzar relented only after film's music director S.D. Burman convinced him so, and he wrote the song, 'Mora Gora Ang Lai Le' in five days. Rest of lyrics are by Shailendra, all songs of this film are superhit... my tribute to legendary shailendra ...
@ways1234 Gulzar unnecessary complicates his lyrics with his unnecessary extended metaphors. If he had the ability to be meaningful while yet being simple, he would be Shailendra, who is the lyricist of this song.
Can any one translate please?.. Thanks a lot. Though I don't undestand Hindi, I'm fond of the songs of India. Respectfully, yours. Malleck from France.
here is a near translation. The song and words are too deep and meaningful for the translation to justice, but here goes o the one who is leaving, please come back one day if possible..this place this road dont foget...
your childhood companions will look for you with sad heavy hearts, every eye will seek your whereabouts.
that voice is here calling all the time, then it goes to the other shore and never comes back...what is this mystery can someone explain
shani from paksitan ,
mukesh ky wesy to all song achy hay lakin ye song un main aik diamand hay is song ka full maza lena ho to rat ki tanhai main suno
shanimughal1000 2 months ago
@shanimughal1000 .. waqai .. is nagme ko raat ki tanhai aur zazbaati bana deti hai..
Shukriya... shukriya ..
Thanks once again for sharing this timeless classic
mastkalandr 2 months ago
wah re mukesh khood to chale....sab ko rula diya....ham kahan jahen..... kuch to hamara socha hota.....kitna dukhi kar diya.....
TanweerKazmi1 3 months ago
@TanweerKazmi1 .. Thanks you friend for sharing this sentimental song..
mein jab bhi ye geet sunta hoon ye gget meri antratma ko jhanjhod deta hai ..
When your soul is effected there is nothing to say..
I respect your feelings n love for this Immortal singer..may his soul RIP
mastkalandr 3 months ago
@mastkalandr mere bhaee mere dost .men naee janta aap kon hen behrhall roohani zanjeer ne aap ko mere sath band dia hae..mere mskeen ke alfaaz aap ne pasand kiye skukria.........
TanweerKazmi1 3 months ago
@TanweerKazmi1 .Us Ruhani zanzir ko salam zisne mujhe apne azizon se milaya
aur ummid hai akhiri dam tak jode rakhegi .. bahut bahut shukriya
mastkalandr 3 months ago
Amazingly sung by Mukesh -A song par excellence. It's melody has haunted me since my childhood till this day- My salute to Mukesh- No voice could ever measure its fathomless depth, an absolute class, beyond praise. Anwar
ANWAR7579 4 months ago
@ANWAR7579 ..Truly said..
Thanks for sharing this timeless classic..
mastkalandr 2 months ago
bekaar song hai
16gauravsharma 6 months ago
my dad' s fvrt <3
rubab977 6 months ago
Immortal truth of life, no one can come back. Jaane wale kabhi laut kar nahin aatey ,Jaane walon ki yaad aati hai. Beautiful song from Mukesh and S.D. Burman.
laxmanboolchandani 7 months ago
indians are great poet! thank you for this song
crystalmoon63 9 months ago
mukesh chand mathur sahib why you left this world so soon ,one thing you are still with us who can sing like you how many such song there to listen.At least i have so many of your c.d cassets ,so you are always with me
kk10061 11 months ago 4
Janey Wale..to laout Ke Kabi Nahi aatey.....!!!!!!!!!
Iss Ganey Ney Mere father Ki Yaad Dila Di.....!!!!!
jhbhinder 11 months ago
One wonders whtether this era will ever come back . I wish , in life , action replay was possible . very touching song
ashar139 1 year ago
such a terrific sad song itss words touche the soul of body
arslanazeem91 1 year ago
beautyful Urdu song, the world most sweet&expressive langauge Urdu.
poissondelamer 1 year ago
@poissondelamer No this is hindi song
mpuri100 11 months ago
Thank you . Thank you so much .
kingofgoodtimes014 1 year ago
@kingofgoodtimes014 ,,Welcome ... you are welcome my dear friend
mastkalandr 1 year ago
Sab jante hain , jane ke baad koi nahin aataa-fir bhee dil kyon rota hai kee wo aa hee jaye..jab mere papa ka janazaa ja raha thaa...pata nahin kyon...man hee man me kaheen ye geet chal rahaa thaa.aaj bhee usee tarhaa ro rahaa hoon..teen saal ho gaye mere papa ko gaye huye..:(( :((
imrk78 1 year ago
really heartweeping voice
Naveednia 1 year ago
Jaane wale ab aa jaa tu laute k :(
jhelummi 1 year ago
this song has got great poetry.i wana dedicate that song for J and for those persons who gone without any reason.
still i miss them too much and ofcourse like that song i want them back.
greatscholar008 1 year ago
@greatscholar008 ..My dear friend i respect your feeling..thanks for sharing this soulful song Bachapan ke tere meet tere sang ke sahare
Dhoondenge tujhe gali gali sab ye gum ke mare
Dhoondegi har nigah kal tera thikana
O jaane wale ho sake to laut ke aana..
De de ke ye aawaz koi har ghadi bulaye
Fir jaye jo us paar kabhi laut ke na aaye
Hai bhed ye kaisa koi kuchh to batana
O jaane wale ho sake to laut ke aana
Ye ghaath tu ye baat kahin bhool na jana
O jaane wale ho sake to laut ke aana..
mastkalandr 1 year ago
The film also mark the debut of Gulzar, who was working as an assistant director on the film as a film lyricist, initially having refused Bimal Roy on the offering saying that he didn't want to become a lyricist, Gulzar relented only after film's music director S.D. Burman convinced him so, and he wrote the song, 'Mora Gora Ang Lai Le' in five days. Rest of lyrics are by Shailendra, all songs of this film are superhit... my tribute to legendary shailendra ...
9431885 1 year ago
WRONG It was the great Shailendra who wrote this beautiful lyrics and NOT Gulzar
htgajjar 1 year ago
@htgajjar As 9431885 said, Gulzar was the lyricist for Mera Gora Ang Laile; rest all were by Shailendra.
bugszapper 1 year ago
Can there be any voice any better and pure as this. Can there be any song more meaningful and melodious than this. Thanks for uploading this
ybaghela 1 year ago 6
Wonderful and superb, lyric, melody and the scene of Bandini. Thanks for up load.
KhalidAsgharRadioPak 1 year ago
Era of some awesome men, and amaazin feel:Gulzar- mukesh-S D burman............. saluto.......
ways1234 1 year ago 4
Bandini is my fav. for everything it portrayed. Thanks for sharing, Aujo.
BharatDesai6 1 year ago 2
@ways1234 Gulzar unnecessary complicates his lyrics with his unnecessary extended metaphors. If he had the ability to be meaningful while yet being simple, he would be Shailendra, who is the lyricist of this song.
gardhavgadha 10 months ago
Is this same Gulzar who wrote BIDI JALAILE? cant believe!!!!
agbansod 1 year ago
gulzar- s d burman- mukesh triangle. so nice gem. nutan highly talented legend always did justice 2 her role. gr8 upload.
jagjitisher 1 year ago
one of the best song.soooo touching.peace and love
Crystal21862 2 years ago
It means -
Oh! the one who is leaving ... if possible come back one day (this is the blandest possible translation mate )
Critic224 2 years ago 2
Can any one translate please?.. Thanks a lot. Though I don't undestand Hindi, I'm fond of the songs of India. Respectfully, yours. Malleck from France.
Malleck1 2 years ago 2
here is a near translation. The song and words are too deep and meaningful for the translation to justice, but here goes o the one who is leaving, please come back one day if possible..this place this road dont foget...
your childhood companions will look for you with sad heavy hearts, every eye will seek your whereabouts.
that voice is here calling all the time, then it goes to the other shore and never comes back...what is this mystery can someone explain
longonut 2 years ago 2
nice song with good motif..,a great team work by three ...
gulzar-mukesh-s d burman ..
v.good upload ... thanks mk
bhuumiputra 2 years ago 2