Fel shara
2:52
Added: 3 years ago
From: Donnacecena
Views: 30,137
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (42)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • How come there are some English words in the lyrics? Is it an original song or a traditional?

  • Comment removed

  • Maybe finding out who wrote this song is a superfluous pursuit, but it would be great to find out at least created this particular cover and who *sings* it, it's very nice and her voice is beautiful! Cheers!

  • @jmpalacios This version is from the Putumayo Jewish Odyssey CD. It was performed by the KlezRoym, whose lead singer is Eva Coen.

  • @asyouwish141 Thank you very much for the info, updating my iTunes now! ;)

  • El video y la musica son muy hermosos.

    Gracias.

  • ES UNA CANCIÓN BELLISIMA....

  • questa bellissima versione di "fel shara" dei klezroym per me è la migliore :-)

  • Hey guys, this version song also have malaysian version. it was made by old malay film (1968) called "Ahmad Albab". the song name is Suria. Hehe..

  • Beautiful language! Beautiful song. It sounds similar to the Serbian one Ruse Kose.

    What is amazing is how both version talk about a girl with the black eyes.

  • Watch documentary film "Whose is this song?" by Adela Peeva. it`s talking about how all the balkan nations believe hard that this song is theirs. Bulgaria, Turkey, Greece, Albania, Macedonia, Bosnia e Serbia... They all have their version and different meaning of the song, from love song to military song. Very, very interesting!

  • thanks for this news! bye

  • Wrong! Macedonian guy admited that the song is not Macedonian because that kind of rhytm doesnt exists in the Macedonian folklor. We (Macedonians) are not so chauvinistic like our Balkan neighbors.....thats for sure!

  • @Wiligot :) you are wrong too... no one admitted that "Oj devojce, devojce" is not a Macedonian song... they said like they believe how the song was first sung in Macedonia, but with different lyrics... there is no strong evidence that this song belongs to anyone :) as AnimaGitana said, This song belongs to the world. Every version of it, has it's own beauty and sample from the country that it belongs... about chauvinism... I'm not that sure that we aren't :) :)

  • look at the clip again, and listen carefully.

    The man said that the song is NOT Macedonian, he was the only objective man in there...

  • And Deni :-), i don't think that song belongs to anyone! If i could choose to "give" her to someone, it would be the Jews, they obviously brought that song and the mellos to the Balkans from Spain, Macedonia included.

  • Comment removed

  • And about chauvinism....why do you think we are chauvinistic people? Everybody in the Balkans agrees upon the fact that the Macedonians are most peaceful and tolerant people here, i don't understand where you seen chauvinism in the Macedonians? If someones normal patriotism is understood by you or someone else as "chauvinism" i think you are terribly wrong!!

  • Even that is an evidence how pacifistic and non-chauvinistic the Macedonians are! :)))fascist or a racist. That's all. I consider myself as a Macedonian patriot and nationalist, i'm NOT : chauvinist,

  • Well, as a Macedonian too, I can clearly see how peaceful and tolerant we are! Is it peacefulness by posting comments on Greek videos, such as "Die" "Go to Hell"... is that what u consider peace?! It doesn't mean if some country has political problems with other, that the citizens should take the politics in their hands and verbally insult each-other. I know, I know, u r a patriot, but that doesn't allow you to insult others... and, as a matter of fact, we cannot change anything, unfortunately!

  • You are totally wrong and not objective, also i can say, you are not just towards your own people, if you are a Macedonian, you should know what is our problem with Greece. You are looking only at one side of the story and act from greek positions, you are not offended by the insults from the Greeks towards Macedonians but somehow you come offended by the responses by some of our Macedonian on greek threats and insults. How strange...

  • That's what I was waiting for. Firstly, I do not find whole country Macedonia as Macedonian(since the Ancient Macedonia was bellow today's Veles), second, since I can remember, there were no provocations from the Greek side, until Macedonia decided(how funny) 2000 years later to claim Alexander The Great as theirs and to put monuments, change the name of the streets, the main airport... just to provoke the Greek side. You call something in the politics objective?

  • Deni, i'm just a Macedonian and not a politician! There was no provocation from the Greek side? And how do you call an embargo and don't forget the veto on our entry in NATO in Bucuresht! Greece didn't had any problems with Macedonia when we were in Yugoslavia, why it came up suddenly after the breakdown of the federation? Why the name Macedonian was forbiden in Greece until 1987? Before that the only name allowed was "Elinikos Voras" !!

  • As a matter of fact, I do not take positions like Greek & Macedonian, just because I do not see people by their nationality. But you are saying that you are not chauvinist, but you are claiming that your roots are from Alexander the Great! If that's not chauvinism, than please prove me wrong. And, yes, I know how the other people see on this, but there are no strong evidence, so till then, I guess Alexander the Great belongs to the Ancient Macedonia(Greece, Macedonia, Bulgaria, Turkey & Albania)

  • You are correct Jean, it is Turkish. Uskudara giderken aldida bir yagmur. It is a Turku of Istanbul. Nihavent.

  • @mehmetde are you retarded? This is a Spanish Ladino Jewish song from 600-800 years ago. They Jews that left Spain in the 1490s took this song to Morocco, Italy, Turkey. Obviously local cultures copied it. Using new words for the same tune. Fucken idiot. Maybe get your head of of Erdogan's (Sorry no umashak g on this keyboard) ass to see the world around you.

  • Donnacecena, grazie mille per questa bella scoperta. Un caro saluto, Antoine.

  • Ciao, c'è qualcuno che mi può mandare il testo scritto di fel shara, è difficile tirarlo giù così

    Grazie fin d'ora, Marco

    ps Bella versione veramente

  • dovresti semplicemente cliccare su "ulteriori informazioni" di questo video per avere testo e traduzione. Saluti

  • grazie, me ne sono accorto solo dopo aver scritto il commento

    i complimenti ed i ringraziamenti li confermo

    ciao

  • there you are...

    watch?v=Xz6RjpGZ1-M

  • Interesting...it's almost the same melody as one old folk song from Serbia

  • what is the name of that song?

  • fel shara

    the song is here interpreted by the italian music group klezroym

  • watch?v=u6k3ZPGXM_g

  • secondo me il video e' un collage disparato, che rispecchia il melange linguistico della canzone

  • Bella canzone, grazie per il bel video.

  • Come al solito Donnacecena non si smentisce....bel video ma...ci avete capito qualcosa????

  • Loading comment...
Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more
    to add this to a playlist