I can't sorry. It's hard to find someone who speaks this language in the internet. i guess that eben here in switzerland just about 10'000 people could translate that...
Es heisst "stupenta madrazza" und bedeutet hervoragende Matratze. Den ziemlich poetischen Text findet man - auch in der deutschen Übersetzung, die du dann hoffentlich verstehst - auf der Website der Gruppe (analas[dot]ch).
I verstah: ZERO... Trotzdem sis eifach immr wieder huere geil!
IemuI 2 years ago
sii sin arschgaiil<3
suchTiis 2 years ago
Die sind aiifach qeil...!
Agnesa93Aggi 2 years ago
Can anyone translate the meaning of this song for me?
OhDamnItsCole17 2 years ago 2
I can't sorry. It's hard to find someone who speaks this language in the internet. i guess that eben here in switzerland just about 10'000 people could translate that...
Ha8400b 2 years ago
awesome place to film it - Zumthor respect :)
dreamerfin 3 years ago
<33 gaiL*
kann öpper Rumantsch' ?
wenn jaah.. määLd er siich biite (:
<33 thx.*
liop93 3 years ago
jawohl..
samuelc90 3 years ago
i kann romanisch
romontsch sursilvan:)
peacn
CANDYAOTP 3 years ago
ZUm glück ist rumantsch die 4.Landessprache!
sven1304 3 years ago 4
video isch so super guät
sLied isch mega
die ganz grupä isch eifach mega geil!!
schneeblutt 3 years ago
jau t'am quest chanzun
Nathaniel44Deluxe 3 years ago 3
rumantsch teleschguard hahaha
simon2812 3 years ago 3
wer chan den text uf dütsch übersetze?
BiigZiih 3 years ago
halt schon igl hammer <3
_ vinavon aschia
*best
XxPiintgA 3 years ago
s beshde. <3
UNEFAXEKIND 3 years ago
best song ever! Now I rly want to learn Romantsch!
soccerocks1313 3 years ago 6
gail. <3 ich liabs. <3
UNEFAXEKIND 3 years ago 2
hehe schoo :-P abr s dönt voll geil =)
lararon1 3 years ago 2
de best schwizersong öberhaupt... und öbbe 5% verstönds XD
WellKnownSin 4 years ago 2
huren gail ich vestah zwar nu wenig abr genau drumm ish ezz ja soo shöön :) das mer i de schwiiz so e schööni sprach git... :D
danzzeshorty 4 years ago 4
anndersh geil!!
tomthepro 4 years ago
saugeil^^
ich versteh zwar nur wörter die ich vom frz. oder spanischen herleiten kann aber trotzdem saugeil^^
Alwinovic 4 years ago 2
Eine Vode Bessere Schwizersongs woni je ghört han... Respect
Hallohallo3 4 years ago
Refrain:
Nus dein a vus alas, prendin vus cun nus en
l'aria ord il mund confus, strusch real, plein
colurs pli bialas.
Ei dat schi biaras vias claras
en quei mund abstrus, construius ord numerusas
fablas.
deutsch:
Wir geben euch Flügel und nehmen euch mit in die Luft, aus der verwirrenden kaum realen Welt, voller schöner Farben.
Es gibt so viele klare Wege in dieser aus zahlreichen Fabeln bestehenden, abstrusen Welt.
merowinger91 4 years ago 7
Dä Song isch eifach der hammer eg liebe dä Song und die Melodie yeah
GeneralPatrick8 4 years ago 2
romanisch ist eine sprache, kein dialekt.
JaqWoW 3 years ago 2
it isnt swiss german, its romanisch (swiss dialect, but no swiss german =))
JohnnyYoureHot 4 years ago
Its not a dialact... its a language!..
tulelu 3 years ago
I love this song! I wanna learn this Swiss-German dialect thing, is it hard? :P
stanruyten 4 years ago
very hard... I am Swiss, but it is also hard for me to learn this language^^
merowinger91 4 years ago
ond es ged doch no Schwiizer wo wörkli Musig chönt mache! ^^
meandbeet 4 years ago 2
vorrei tanto leggere il testo in lingua romancia,grazie
wiesenblauer 4 years ago
Woa dä wo am ahfang gad rappt gseht eifach hammer us;)
jenny18ch 4 years ago 2
eifach nume geil!
reQooiEm 4 years ago
just nice viva herr grisch
Rakaizulu 4 years ago
Viva ils rumantschs!
artemisanagnwstou 4 years ago
eifach zuu geil!
Arvains 4 years ago
viva la grischa . . .
from amsterdam
vriesli 5 years ago
de beat isch hammer, de text würi warschinli au easy finde, wennis verstah wür. "studentamadratze" hani verstande? :P bin zürcher xD
captainbongo1 5 years ago
Es heisst "stupenta madrazza" und bedeutet hervoragende Matratze. Den ziemlich poetischen Text findet man - auch in der deutschen Übersetzung, die du dann hoffentlich verstehst - auf der Website der Gruppe (analas[dot]ch).
Hufsylt 4 years ago
aah,..ich liabs! [booarding..]
s besta zum ride,.
bleedingDrug 5 years ago
as gitt no a gruppe wo romanisch ka...
ODB256 5 years ago
Liricas Analas per adüna!
Wer den Text will übersetzt: einfach mir schreiben.
Is there anyone who wants a translation? Just write to me.
Nus dain a vus alas...
Nedina 5 years ago
das weisch!
xlustx 5 years ago
uuuu Liricas Analas send aifach dia gailschte!!! ^^
hiddengloss 5 years ago
du verstehst nix weil es rumantsch ist, 4. Landessprache der Schweiz!
swiss hip-hop is the best hip-hop, all rest is bullshit!
totaaal 5 years ago
ich versteh zwar kein wort aber geil....
paradigmata 5 years ago
great
cotinga 5 years ago
rox
Zuepfe 5 years ago