mei ik jimme freegje wa't dy keart yn it filmke dien hat? it limburg fan no hat nea by fryslan heard! derneist wie it fryske ryk ek grutter oan e noard&east side
Frisian is my native language. I liked this video but that thing about that the trading over water stopped in 19th century is not true! The Frisians were still trading with countries over sea. Especially in the eel-trade with England. The village called Heeg even had his own domain right under the Tower Bridge on the Themes were only ships of the frisian were allowed to moor and for free of course. In 1914 it came to an end. Kinda nostalgic isn't it...
This is fab, I live in Holland for a few months and picked up abit of Dutch (Hollans). This id Fries however is so near English my first language a lot of it is intelligable. it almost like a very thick Newcastle accent The two tongues Fries and English would have been the same at some point. I feel like if I had a sharp smack on the head I would understand ALL of this.
For scientific proof (geography, genealogy, other ancient texts such as the Lamentations of Ipuwer) about the claims made in the Oeralinda book visit: Impactsurvivors or facebook Fan page ("Survivors of the Great Tsunami")
It's for a broader appeal. To interest people from other countries, like the people who've moved from Friesland to Canada, the USA and Australia in the late 19th century and the early 20th century.
The language actually is the second official one of the Netherlands. Not just only in Friesland.
Dude, does Frisian have a strong " g" sound that is found in Dutch? I don't like that sound,makes my throat to hurt. I was thinking about learning Dutch but I don't like it because of that. In some other videos about Frisian languages, I don't hear that deep throat " g", but in others I hear a little bit, maybe because the guys are pronouncing it like in Dutch?
Unfortunately, yes. The Frisian language also has that deep throat g sound, for example in the word 'acht', 'sjoch' and 'troch', which is 'eight', 'see' and 'through' or 'by' in English, respectively.
Becouse it was pert of frisia
devilsMovieBull 1 month ago
Why isn't east-frisia signed as frisian land??
TheJudgeMic 1 month ago
I'm from England and I can understand every other word.
mahlithebest 4 months ago
Frisian people are the most badass people on the planet!! Muaha, freedom forever
LOLLIEGEEFMELOLLY 4 months ago
jammer dot dorestad net meer von us is :(
Frysianboy 7 months ago
mei ik jimme freegje wa't dy keart yn it filmke dien hat? it limburg fan no hat nea by fryslan heard! derneist wie it fryske ryk ek grutter oan e noard&east side
fjierder wol in moai filmke
degruttepier 9 months ago
Frisian is my native language. I liked this video but that thing about that the trading over water stopped in 19th century is not true! The Frisians were still trading with countries over sea. Especially in the eel-trade with England. The village called Heeg even had his own domain right under the Tower Bridge on the Themes were only ships of the frisian were allowed to moor and for free of course. In 1914 it came to an end. Kinda nostalgic isn't it...
LOLLIEGEEFMELOLLY 9 months ago
HI
This is fab, I live in Holland for a few months and picked up abit of Dutch (Hollans). This id Fries however is so near English my first language a lot of it is intelligable. it almost like a very thick Newcastle accent The two tongues Fries and English would have been the same at some point. I feel like if I had a sharp smack on the head I would understand ALL of this.
petelucas51 10 months ago
Ik ben een Hollander, maar ik kan het grotendeels verstaan aangezien ik uit een dorp kom die een oud-hollands dialect heeft.
Kdssow 10 months ago
I can understand it from having learnt Dutch and my first language being English
mratcl 1 year ago
I speak dutch but frissian just sounds strange to me but I still understood what was said.
BiggestATLAfan 1 year ago
sounds 100% like dutch, except i don't understand a word of it
easterlinear 1 year ago
ik ben fries en ik kan geen fries hahaha!
cubosensaj 1 year ago
kreas!
dinggeling 1 year ago
erg interesting. bedankt for posting this video
iorixs 1 year ago
For scientific proof (geography, genealogy, other ancient texts such as the Lamentations of Ipuwer) about the claims made in the Oeralinda book visit: Impactsurvivors or facebook Fan page ("Survivors of the Great Tsunami")
raubenw 1 year ago
It's amazing how similar Frisian sounds to English. I can almost understand it.
madraven07 1 year ago 7
The best thing you did do was making it in Frisian, and you even added English subtitles.
Thumbs Up!
NederSaks 2 years ago 8
Wow, I was able to understand about a quarter of what he was saying.
ajoajoajoaj 2 years ago 3
jo hei disse clip better maatsje in it engels
den ha der volle mer mense it ek kunne volgje
toch fan ek it informatief en positief
funkeyfact 2 years ago
Thanks. There's a translation in English (under the button with the arrow), but I'm not sure if it shows automatically when one displays the clip.
zjeraar 2 years ago
Also, who would write an introduction in English if not a word of it is spoken.
folkard84 2 years ago
It's for a broader appeal. To interest people from other countries, like the people who've moved from Friesland to Canada, the USA and Australia in the late 19th century and the early 20th century.
The language actually is the second official one of the Netherlands. Not just only in Friesland.
zjeraar 2 years ago
is this dutch or german,,,,words sound german but the sound of his accent seems dutch
folkard84 2 years ago
It's Frisian. Who would have guessed, huh? :-)
It's the second official language of The Netherlands.
zjeraar 2 years ago
within frysland province its co-official
folkard84 2 years ago
@zjeraar
Dude, does Frisian have a strong " g" sound that is found in Dutch? I don't like that sound,makes my throat to hurt. I was thinking about learning Dutch but I don't like it because of that. In some other videos about Frisian languages, I don't hear that deep throat " g", but in others I hear a little bit, maybe because the guys are pronouncing it like in Dutch?
lightsky587 1 year ago
@lightsky587
Unfortunately, yes. The Frisian language also has that deep throat g sound, for example in the word 'acht', 'sjoch' and 'troch', which is 'eight', 'see' and 'through' or 'by' in English, respectively.
zjeraar 1 year ago
I want to know more about my Frisian heritage. Good ol' Redbad! What did Freya ever do wrong ,but scare the kings?
ArgotMay 2 years ago
moaie makke en nijscierig
ferkeap 2 years ago