Added: 5 years ago
From: kikyonitsuka
Views: 4,277
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Acabo de terminar el juego que intente pasar a los 7 años (Final Fantasy IX)... y que hasta varios años después al fin pude terminar. llore mucho la verdad... y enseguida busque la canción del final porque me encanto!!... La verdad muchas gracias!!

  • La traducción está muy mal. Parece que la tradujo una persona que solo sabia las palabras básicas y quería tan solo hacer una bonita letra, " ate mo naku " es una expresión , " durante un instante"...?

    2:23 , "por siempre y más alla"?

    "Ashita he to tsuzuku "

    ¬¬ Acaso no sabe ni las palabras básicas? " Ashita he" hacia un mañana "to tsuzuku " y continúa ,pero aparte , no tendrías que traducir esto apartado, comienza antes.Siento el comentario, pero busca una mejor traducción...

  • @KurariSama Yo creo que simplemente ha puesto la traduccion de la version inglesa xD

  • Genial el vídeo

    El final del juego es impresionante ^^

  • Muy lindo el video

    Si los subs eran amarillos o otro color

    seria perfecto

    pero we

    hace otro qe se vea xD

    beso

  • Gracias por poner tan hermoso video niña!!

  • Jajaj soy terrible, se me escapan las lagrimas cuando escucho la cancion y el video...razones? un par.

    1) Es la música del video (de fotos) de mi fiesta de 15.

    2) Es mi juego preferido y vive conmoviendome. Lo terminé hace poco otra vez por eso...

    Te puedo pedir un favor? No alcanzo a leer bien los subtitulos porque están en blanco...te puedo pedir que me los envíes por escrito en algun mensaje privado?

    Gracias ^_^ y me encanta el vid...las escenas mas encantadoras..

  • (0:21)solo, durante un instante, he estado buscando en la oscuridad..

    (0:29)los rastros de amor que dejaste en mi solitario corazón..

    (0:35)para poder recoger los restos que quedan de las melodias de la vida.

    (0:42)el amor perdido que se abstiene..

    (0:53)Nuestros caminos se cruzaron, pensandolo no puedo decir el porqué..

    (1:01)reimos, nos tomamos rápidamente y nos dijimos adios.

    (1:08)¿y quién oirá los ecos de las historias jamás contadas?

  • (1:15)dejemos que se oiga lo que se desarrollo... (1:23)en mis mas preciadas memorias... (1:30)te vi llegar a mi... (1:35)pensar que te has ido.. (1:39)y aún sigo creyendo que puedes.. (1:46)nombrarme.. (1:49)una voz del pasado.. (1:52)uniendose a ti y a mi.. (1:56)dandole sentido a las leyes de la armonía.. (2:03)y eso sigue, sin detenerse hacia.. (2:10)las melodias de la vida.. (2:14)al cielo mas allá de las aves.. (2:23)por siempre y más allá.
  • (3:09)a lo lejos.. (3:12)ve como las aves despliegan sus alas.. (3:16)planeando a traves de las sombras de las nubes en el cielo.. (3:24)puse mis memorias y sueños en esas alas.. (3:31)dejalas ahora y mira lo que traen mañana.. (3:39)en tus mas preciadas memorias.. (3:46)¿está el haberme amado? (3:51)¿fué el destino el que nos unió? (3:55)¿y ahora nos.. (4:02)separa? (4:06)*debo dejar (4:10)este solitario mundo atrás (4:13)tu voz me recordará nuestra melodia
  • (4:21)ahora se que llevaremos

    (4:26)las melodias de la vida..

    (4:30)viven alrededor y crecen en lo profundo de nuestro corazón

    (4:39)como nosotros lo recordamos

    (4:41)*se repite

  • Gracias, muchas gracias!! ^___^

    Es reee tierno u//u

  • no no te preocupes :P, pero solo una cosa --.-- soy

    chava u//u

  • Muchas Gracias, en ingles en japo.. que más se puede pedir?? ejej.. Gracias

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more