i think her voice is a little bit to deep. and when i think of the german version i watched as a child the japanese singer sings with fewer passion ._.
Yay! 400th comment. X3 This is truly one of the best Disney songs for me,and it made even better. I just loved it when she said colors of the wind, its just so beautiful. :3
To listen with your heart is to close your eyes and "feel" the music. Do not try to sync the image with the song.
Not everyone understands each other languages, but once you get to "feel" the emotion from the language/song, that is when you truly listen with your heart and understand the song.
Btw this is NOT easy to achieve. So it might not work first time around.
@Honeydew7396 screw that, she's so badass she can grab a bear cub IN FRONT OF HIS MOTHER without getting shredded (Considering how overprotective female bears are with her cubs that's damn impressive)
its awesome how beautiful pocahontas is... knowing that back in those days women didn't wear make up or shave their legs or anything so if they portrayed her realistically I don't think she'd appeal to many aesthetics.
Anyone who's interested in seeing the Disney's in different languages I recommend seeing them in Brazilian Portuguese. I first say all the Disney's in it I love the jungle book in Portuguese it's great!
This is great and I agree with crackerbarrel. I like the French version as well (way better than in English as far as meaning goes lol) ^^ I'll have to check out the Polish one :O
@InsaneMadnessHero Considering the "original" Little Mermaid died...Disney always distorts some facts to make a story less traumatic to children XD - I was shocked as a teenager to watch an accurate adaption of The Little Mermaid...I was "Wtf?! She dies?! WTF?!" XD
Im japanese but i have to say it's the worst version of this song. I love the polish one (to me its really the best, so strong voice) and germany ! : )
The singer is Yuko Doi, one of my favorite Japanese musical actresses. She sounds great in Marie Antoinette, Sound of Music, as well as some of their original productions, like Mademoiselle Mozart.
Its just so cool to know that everyone else watching this video has probably been just scrolling through the list and listening to old disney movie songs in different languages just like how i am doing. :D
@WolkeYume I agree, the lyrics in japanese show the real meaning of the song and i feel it too. Really beautiful and I love to sing it in japanese <3 Greetings from Finland :))
I don't like this version that much. The language didn't really fit and the vocalist was trying to cram in the words and they fit in very roughly, if at all. But technique-wise, she did a decent job. :\
I think lots of the things Disney wants to teach us in those (older/classic) movies fit to the japanese way of thinking, and that's why it's even more epic *-*
@crackerbarrel1000 That's true, but polish version is better, i got shivers while listening to that ;] ( however I may not be impartial because i'm from Poland ^^ )
Pocahontas was always the prettier of all Disney Heroines to me. I mean, she's so different from all the other. Her face expressions were so rough yet so sweet!
listen kids don't put john smith down as pocahontas' husband.....cuz disney got it wrong......its john rolfe....the brown hair dude in the second movie.
@kirbyizlife I'm american and I'm aware. But it's just a kid's movie, so it's not that big a deal. People shouldn't try to pass it off as FACT, but it's just a kid's movie in the end, it doesn't really need to be accurate itself.
why aren't there any versions in Cree, cherokee or in: Powhatan which was the language which Pocahontas and her people spoke accoording to history and to what they speak in the Disney movie?
that is the rightful and only thing Disney could do to portray some real facts, firstly i don't believe that Pocahontas sang, and second if she really sang, it wouldn't have been in english, unless she was possessed by some demon and spoke in tongues :S
@UniqueGeekFreak No one speaks those languages anymore (at least exclusively). Traditional tongues are dying and mostly only used for ceremonies and maybe some other uses. It's rare to find a young person fluent in their tribe's language....
@Robodl99 yeah i know, things do get forgotten unfortunately. i read your other comment about the songs being sung in their original languages, that you thought it was silly thinking like that. you know i have great respect for natives all around the world, i just thought we should appreciate them more and really give them more cred,u know most natives are being mistreated and have lower status, just becuz of their looks. just thought it would be cool to also hear the song in their language 2!
@UniqueGeekFreak You do have to give Disney some credit, I believe that The Lion King was the first childrens movie to ever be dubbed in Zulu. Which is pretty cool imo. Disney dubs in lot languages, I guess they couldn't find enough of a market for a native american version....
@Robodl99 i didn't know that, swahili it must've been,
of course yeah i give them cred for being very international. But after all it's supposed to be for kids and if they had a language ppl couldn't understand, they would have to use subtitles and the kids would not be able to read all the lines in time, so i guess that's why they don't use the original languages.
but hey they do have a very little piece in Powhatan, the song which is called "Listen with your heart" in Pocahontas :) so yay!
@Robodl99 Come to mexico please. There's a lot of tribe people here that even DON'T SPEAK SPANISH. These people are our pride, 'cause they preserve our origins.
@krotkofalowek then Hear the Dutch version, Pia Douwes dubbed it and she sounds kinda like this as well.. though she stays my dutch Idol ^^ beautyfull voice
I think that the most like the version they grew up whit best, i grew up in Sweden and i like the Swedish one best because i remember stuff then. I also like this version, and every other version off this song, its so beautiful
Disney is partially to blame for kids wanting to pick up a wild animal and cuddle it. They DO know that by leaving their scent on the animal, it's probably doomed, right?
translation-Pocahontas to John Smith: John-sama this rifle sucks you Americans just can't make them right that's why you failed in Vietnam AK47 owned you, you just have to improve the cooling system...
@ravenshirin I think maybe the Native Americans may have come from Asia over 10,000 years ago. Asians and Native Americans look very similar and seem to share a lot of the same beliefs.
Hmm, as a Japanese, I will admit that although this version is pretty, the translation doesn't hold as much power as the original. The theme is still the same, but they obviously had to change/tweak around quite a few of the verses to fit the melody. I suppose there's nothing we can do about it though, since elements of the original are always lost in translation.
i grew up with disney classics. and pocahontas's always been my favourite &always will be. i was reeeeally disappointed when i watched pocahontas2 that was just terrible.......
and this song, always reminds me of how beautiful our nature and life is no matter where you are or where you come from. absolutely love this song.
Yes. I agree. Pocahontas 2 was awful. Even though, in reality, she DID marry same kind of english guy. It didn't seem right. Sequels to Disney movies have never been good.
@0414aries Agreed. It happens everywhere though- it just seems more prominent in the Americas because they remained untouched for far longer than another areas of the world, and because the original people were far more respectful to the land than the settlers. The Native Americans really got the short end of the stick in history, unfortunately.
@LavenderLiar rival indigenous people were not so nice or respectful to each other, however. in the pacific islands, life was a battle against rivals for land, food, and women. fact.
ポカホンタスは美脚ー
yumebaka1 16 hours ago
I love that version! Japanese is so... strong. I think that's the word that describes it best.
naraku13no13hana 1 day ago
i think her voice is a little bit to deep. and when i think of the german version i watched as a child the japanese singer sings with fewer passion ._.
shiroi201 1 week ago
Yay! 400th comment. X3 This is truly one of the best Disney songs for me,and it made even better. I just loved it when she said colors of the wind, its just so beautiful. :3
Lucas4Manga 1 week ago
I really like this version. ^^
TheSilviepie 2 weeks ago
This comment has received too many negative votes show
THIS PEICE OF SHIT FUCKING SUCKS!
SPS148669 2 weeks ago
@SPS148669 nou
kankuro876 1 week ago
Actually, I take that back. It sounds like an amalgamation of a Final Fantasy and a Miyazaki film soundtrack.
Deckronomicon 3 weeks ago
It sounds like something Square would use for a Final Fantasy.
Deckronomicon 3 weeks ago
Beautiful
ukitakefangirl 3 weeks ago
la amo <3
SAMxikaloka 1 month ago
I always get chills when i hear this song whatever the language ^ ^
VocaloidOriane 1 month ago 5
I'm half japanese half scottish and was born in austria and live in paris :D hahaha love it
Mrsnaomchen 1 month ago
@Mrsnaomchen Thats cool. :3
Lucas4Manga 1 week ago
"Listen with your heart, you will understand"
trying it, it's not working. :I
nevertheless, very beautiful rendition. :3
ErnestoGPerez 1 month ago
@ErnestoGPerez
To listen with your heart is to close your eyes and "feel" the music. Do not try to sync the image with the song.
Not everyone understands each other languages, but once you get to "feel" the emotion from the language/song, that is when you truly listen with your heart and understand the song.
Btw this is NOT easy to achieve. So it might not work first time around.
shawnaw2 1 month ago 4
anata ga shiranai sekai
You're just not trying to know
shirou to shitenai dake
this world unknown to you
mishiranu kokoro no tobira
I hope you open and look within
akete nozoite hoshii no
your unfamiliar heart
SasukesLove89 1 month ago 2
anata ga fumu kono daichi wo
The land you step on...
yoku mite gorannasai
take a good look
iwa mo ki mo minna ikite
The rocks and trees and everyone is alive
kokoro mo namae mo aru wa
and have a spirit and a name
SasukesLove89 1 month ago 2
nanni mo shiranaitte iu kedo
You say I don't know anything
nanni mo mita koto naitte iu keredo
You say I haven't seen anything but
nani mo kamo ga wakaru to iu no
I guess the things I understand
shiranani koto bakari yo sou deshou
is everything you don't know
SasukesLove89 1 month ago 2
the language fits so well to the natural spirit of the song *_* best version ever japanese rulez^-^
MrTerraincognita 1 month ago
This japanese version is so much better than the original, as is the singer.
EnigmaticOricle 1 month ago
O_O se parece al tono de voz de susana zabaleta, la interprete de la canción mexicana !!!!! eso me ENCANTA!!!!
es como si ella la cantara pero en japones wiiii
shadowesit 2 months ago
Pocahontas is so badass, she can sing underwater!
Honeydew7396 2 months ago 6
@Honeydew7396 screw that, she's so badass she can grab a bear cub IN FRONT OF HIS MOTHER without getting shredded (Considering how overprotective female bears are with her cubs that's damn impressive)
Shakduhn 1 month ago in playlist ディズニー 日本語
@Honeydew7396 Nope not underwater is native dress wear
jeannitakagome 3 weeks ago
its awesome how beautiful pocahontas is... knowing that back in those days women didn't wear make up or shave their legs or anything so if they portrayed her realistically I don't think she'd appeal to many aesthetics.
Gamingslave 2 months ago
This sounds really nice... the Japanese dubs always match voices well. She sounds good.
FrozenFourthSeason 2 months ago
Japanese is one of my favorite languages for this song.
Robodl99 2 months ago 3
Anyone who's interested in seeing the Disney's in different languages I recommend seeing them in Brazilian Portuguese. I first say all the Disney's in it I love the jungle book in Portuguese it's great!
jojoxo2008 2 months ago
her voice sounds like amazing almost like the original xD
CicixXxHeartbreaker 2 months ago 5
This has been flagged as spam show
ive listened to the english version so many times im sing along in english
animelover183694 2 months ago
ive listened to the english version im sing along in english
animelover183694 2 months ago
many of the old fairytales was originally stories for adults in terms of scaryness and/or trauma)
Sianistic 2 months ago in playlist Disney Japanese Songs
Mp3 link? :3
75ulquiorra 3 months ago
This is great and I agree with crackerbarrel. I like the French version as well (way better than in English as far as meaning goes lol) ^^ I'll have to check out the Polish one :O
kekepop20 3 months ago
Did anyone know that the actual Pocahontas was 10 years old when she met John Smith... O_o
InsaneMadnessHero 3 months ago 7
@InsaneMadnessHero yes
JuanDVene 3 months ago
@InsaneMadnessHero Considering the "original" Little Mermaid died...Disney always distorts some facts to make a story less traumatic to children XD - I was shocked as a teenager to watch an accurate adaption of The Little Mermaid...I was "Wtf?! She dies?! WTF?!" XD
byanarokko 3 months ago
Im japanese but i have to say it's the worst version of this song. I love the polish one (to me its really the best, so strong voice) and germany ! : )
TottemoKoko 3 months ago
@TottemoKoko Hey, I'm from Poland and it's so nice to hear that u like polish version ;3 Take care ;3
Mikaaa666 3 months ago
The singer is Yuko Doi, one of my favorite Japanese musical actresses. She sounds great in Marie Antoinette, Sound of Music, as well as some of their original productions, like Mademoiselle Mozart.
vangel26 3 months ago
It is believable because the japanese to some extent have this respect towards the natural world as the native americans do.
Gurizin 4 months ago 8
for an otaku girl and a disney fan... this cant be better x)
123kawaiigirl123 4 months ago 2
Its just so cool to know that everyone else watching this video has probably been just scrolling through the list and listening to old disney movie songs in different languages just like how i am doing. :D
pru006 4 months ago 178
@pru006 Of course, that's one of the best things to do on YouTube! :D
GuacamoleKun 2 months ago
@pru006 lol
sweetseraphicsonia 2 months ago
I'm so addicted to these disney songs in Japanese!!!
feenix00 4 months ago
it's truly these TRADITIONAL disney movies dat pwn everything....except for Tangled. Tangled is a pwner in general. XD
wangzikawaii 4 months ago
ohh swedish is so awesome, but cause im learnin japaneese i understand all these words!
Zeldaisepic360 4 months ago
Dunno why but this song in japanese makes me cry.. the real meaning can be felt better in this version, eventhough i dont understand that much <3
WolkeYume 4 months ago 9
@WolkeYume I agree, the lyrics in japanese show the real meaning of the song and i feel it too. Really beautiful and I love to sing it in japanese <3 Greetings from Finland :))
Haikulapsi 4 months ago 2
the latin american (mexican) version and this version are the best!!!
cellowoodable 4 months ago
Don't know why, I do love the word "kaze"~
Grissha 4 months ago
This is way better than the english version, I'd say. The english voice actor sounded too old.
moony006 4 months ago
this is the best ever!
inuyakino 4 months ago
when i watch this i wonder why pocahantas ended up with some other guy -_-.
Mastafan1000 4 months ago 10
reallt great voice for pocahontas.
PrincessHalliwell 4 months ago
STEKI!!!
Vanimic 5 months ago
why are japanese syncros ever so good? thei have so many good things but english syncros are ever so... bad
and its really crazy i look many times disney movies(but in german) and i look too anime but disney in japanese is really .. WOW
PuriKyuaFan301 5 months ago 6
@PuriKyuaFan301 I don't agree with you that english syncros are bad. I think they sound really good. And japanese syncros sound good as well.
theshire2001 1 month ago
sugoi
kofum2002 5 months ago
Very pretty! <33
TokkaFan41 5 months ago
I don't like this version that much. The language didn't really fit and the vocalist was trying to cram in the words and they fit in very roughly, if at all. But technique-wise, she did a decent job. :\
AuroraCelest 5 months ago
@AuroraCelest japanese has like double the amount of sylables that english has but they can dub better then english can
Paladora 5 months ago 8
I love disney and japanese so i really love this. it is so FUCKING AMAZING!!!!!!!!!!!!!
bittersweetpain100 5 months ago
Need lyrycs in japanese.~ <3
SayuriMatachashi 6 months ago
I think lots of the things Disney wants to teach us in those (older/classic) movies fit to the japanese way of thinking, and that's why it's even more epic *-*
Wiasha 6 months ago 8
@crackerbarrel1000 True...very true ^^!
alyssheartsanime 6 months ago
ALL OF THE DISNEY SONGS SOUND GREAT IN ALL LANGUAGES >.< AHH!!!!~
crackerbarrel1000 6 months ago 194
@crackerbarrel1000 That's true, but polish version is better, i got shivers while listening to that ;] ( however I may not be impartial because i'm from Poland ^^ )
Szakal555 2 weeks ago
Pocahontas was always the prettier of all Disney Heroines to me. I mean, she's so different from all the other. Her face expressions were so rough yet so sweet!
I loved her! ^^
Japanese ver is so beautiful~
SuperMay42 6 months ago
@SuperMay42 That's probably because Pocahontas = nature = indescribable beauty
ww5320 5 months ago
is it a bad thing i know the whole song by heart?
XxKikupockyloverxX 6 months ago
@XxKikupockyloverxX no means your freakin epic
IceTailSapphire61 6 months ago
@IceTailSapphire61 :D
XxKikupockyloverxX 6 months ago
I just love the passion with which she says 'anata' :)
Tripicality 6 months ago 2
Thumbs up if you could understand what she was saying!
Bokreeder 6 months ago 2
@Bokreeder Wakaranai xD
20Grosh 6 months ago 3
listen kids don't put john smith down as pocahontas' husband.....cuz disney got it wrong......its john rolfe....the brown hair dude in the second movie.
paperbagshinobi 6 months ago
Who is the singing voice of pocahontas in japanese ?
charguigou 6 months ago
this is freaking amazing :)
whyareyousosmelly 6 months ago
I wonder Japanese people realize how grossly inaccurate this movie is?
xena1fan 7 months ago
@xena1fan You'd be surprised at the number of Americans who don't realize how inaccurate this movie is.
kirbyizlife 7 months ago
@kirbyizlife
Can they really swallow this movie that easily?
xena1fan 7 months ago
@kirbyizlife I'm american and I'm aware. But it's just a kid's movie, so it's not that big a deal. People shouldn't try to pass it off as FACT, but it's just a kid's movie in the end, it doesn't really need to be accurate itself.
AoiYukinoMisharu 6 months ago 4
@kirbyizlife
Mulan's also terribly, terribly innacurate, too. But though I know that, it's one of my favourite Disney movies.
mistylear19 6 months ago
Jajajaja una aborigen hablando japones jajajajaja
valya092 7 months ago
上手いなぁ~
chomoranmamama 7 months ago
OMG!!! HER VOICE IS EQUAL TO SUSANA ZABALETA'S VOICE!!! (POCAHONTA'S LATIN AMERICAN SINGER)
GOD BLESSES YOU!!! SAIOP!!!
AdryAsakura 7 months ago
@AdryAsakura japanese voice actors are good you know ^^
shanrynandya 7 months ago
<3 beautiful in all language, in particular in this language and in italian!
MissMalfoyuno 7 months ago
This version is really good!
Robodl99 7 months ago
OMG, Pocahontas sounds just like the english one XD
kailyangel 8 months ago
... This is so weird o__o
L3P4DUU 8 months ago
I heard neko or cat.
platypusesrock11 8 months ago
@platypusesrock11 yamaneko
KatyShaga 7 months ago
@KatyShaga thnx
platypusesrock11 7 months ago
@KatyShaga mountain cat
UltraGanjagirl420 7 months ago
The three best versions of this song:
- Hungarian
- Japanese
- All The Others
In fact no matter what's the language, the beauty is always there along with an important meaning.
bbenjoe 8 months ago 3
This song is epic in any language, though I prefer Swedish :P
MrPrincessViKi 8 months ago
I Think that this song in japonese is the best. It is the realiest version.
Je pense que cette chanson en japonais est la meilleure. C'est la version la plus réaliste
LoUnATyKK 8 months ago 3
disney in japanese just doesnt sound quite right
carolillo 8 months ago
I like this version. But the best for me is the polish one.
blajdzik 8 months ago
why aren't there any versions in Cree, cherokee or in: Powhatan which was the language which Pocahontas and her people spoke accoording to history and to what they speak in the Disney movie?
that is the rightful and only thing Disney could do to portray some real facts, firstly i don't believe that Pocahontas sang, and second if she really sang, it wouldn't have been in english, unless she was possessed by some demon and spoke in tongues :S
UniqueGeekFreak 8 months ago
@UniqueGeekFreak No one speaks those languages anymore (at least exclusively). Traditional tongues are dying and mostly only used for ceremonies and maybe some other uses. It's rare to find a young person fluent in their tribe's language....
Robodl99 7 months ago
@Robodl99 yeah i know, things do get forgotten unfortunately. i read your other comment about the songs being sung in their original languages, that you thought it was silly thinking like that. you know i have great respect for natives all around the world, i just thought we should appreciate them more and really give them more cred,u know most natives are being mistreated and have lower status, just becuz of their looks. just thought it would be cool to also hear the song in their language 2!
UniqueGeekFreak 7 months ago
@UniqueGeekFreak You do have to give Disney some credit, I believe that The Lion King was the first childrens movie to ever be dubbed in Zulu. Which is pretty cool imo. Disney dubs in lot languages, I guess they couldn't find enough of a market for a native american version....
Robodl99 7 months ago
@Robodl99 i didn't know that, swahili it must've been,
of course yeah i give them cred for being very international. But after all it's supposed to be for kids and if they had a language ppl couldn't understand, they would have to use subtitles and the kids would not be able to read all the lines in time, so i guess that's why they don't use the original languages.
but hey they do have a very little piece in Powhatan, the song which is called "Listen with your heart" in Pocahontas :) so yay!
UniqueGeekFreak 7 months ago
@Robodl99 Come to mexico please. There's a lot of tribe people here that even DON'T SPEAK SPANISH. These people are our pride, 'cause they preserve our origins.
AdryAsakura 7 months ago
i love the 2 of my fav thing were merged together i much more lovly in jap
inubors1234 8 months ago
Beautiful...gave me the goosebumps!
VillainousWill 9 months ago
This is awesome I love Pocahontas & Japanese!!!
I'm sad 15 can't paint with all the colors of the land.
Chrisgirl867 9 months ago
I just realized that they call otters, kawarisu, or river squirrels. I lol'd.
nandayobitch 9 months ago 2
@nandayobitch lol that's funny
kumikoangeloflight 9 months ago
I love this version! Anyone know where I can find the lyrics?
marinafart 9 months ago
THE REPLAY BUTTON FEELS ABUSED NOW :)
don't forget to like the video if you like it! there's only five hundred some odd likes on it... which seems low to me.
PurpledancingFoxKit 9 months ago
disney movie = awesome, japanese = awesome, japanese + disney movies = FUCKING EPIC
KristenFeminist 10 months ago 170
@KristenFeminist calm down
Kratos0909 5 months ago
@KristenFeminist you are so funny! but that's true , the songs does sound great in japanese :)
ximeimei0 5 months ago
@KristenFeminist damn i was going to say that but you beat me there! :D
NarukeUzchihaZexion 4 months ago in playlist NarukeUzchihaZexion's Favorited Videos
One of my most favourite versions. This is just too gorgeous for words. :) I agree that the Polish version is very pretty.
silentsoliloquy82 10 months ago
I promise...being from virginia....it NEVER looked that amazing. Jamestown is a swamp. xD
This is wonderful!
xXUnknownHeartXx 10 months ago
very nice I really like it :) I also love Polish version it's really beautiful
Cisowa92 10 months ago
what website was itt?
heyyoppls1 10 months ago
This voice is too old for Pocahontas, she was very young.
krotkofalowek 10 months ago
@krotkofalowek then Hear the Dutch version, Pia Douwes dubbed it and she sounds kinda like this as well.. though she stays my dutch Idol ^^ beautyfull voice
beforeTHEmomentGIRL 10 months ago
@beforeTHEmomentGIRL look at Polish version :) Dutch is also very good :)
krotkofalowek 10 months ago
Really good, but I yet prefer Latinoamerican's version ^^
nukiro 10 months ago
Nice, but the Italian version is the best of all!!!
LittleQuinn91 11 months ago
nice version, but Polish version is the best ;)
animeholiczka 11 months ago 3
懐かしい!この歌大好きだ!
小学生の時に観たからほとんど覚えてないけど、改めて観るととても綺麗な映像ですね。
最近のディズニーよりやっぱり昔の方が表現が丁寧で美しかったように思う。
いつかきちんとポカホンタス観てみよう。
8m9i6i5 11 months ago 3
not a very strong song in this version, better in russian
MsToughcookies 11 months ago
0:32 to skip
NekoMimi03 11 months ago
do not pick up a bear cub. EVER
sessymanga 11 months ago 7
@sessymanga Only if you have a death wish :P
aneri97 11 months ago 2
Japanese version is beautiful!
EricSchwin22 1 year ago 83
I think that the most like the version they grew up whit best, i grew up in Sweden and i like the Swedish one best because i remember stuff then. I also like this version, and every other version off this song, its so beautiful
OrLoLify 1 year ago
i can't help myself but i think czech version is the best she has more feminine voice in it watch it to be sure if you want :D
Terezie96 1 year ago
i liked the japanese version
vitinetani 1 year ago 8
I think Pocahontas and Mulan have the best voices in Japanese.
Arabelladarcy 1 year ago 9
Disney is partially to blame for kids wanting to pick up a wild animal and cuddle it. They DO know that by leaving their scent on the animal, it's probably doomed, right?
bsus1412 1 year ago
@bsus1412 at least Disney teaches kids to love nature, sort of. at least this movie does, can't say the same for all of them
spidermanandsnape 1 year ago
translation-Pocahontas to John Smith: John-sama this rifle sucks you Americans just can't make them right that's why you failed in Vietnam AK47 owned you, you just have to improve the cooling system...
giglibau 1 year ago 5
wow that was really good
EvilePrincessaWentx 1 year ago
Little weird - I think that Polish version is the best, sorry. But Japanese and English are very good, too.
AnnieSky 1 year ago 5
@AnnieSky to chyba jasne ; )
MissBeepage1 1 year ago
@MissBeepage1
W ogóle jeśli chodzi o polskie piosenki z bajek, to są świetnie wykonane ;)
AnnieSky 1 year ago
Does anybody know the name of the singer?
yaoisuke 1 year ago
"Everything has a spirit, a life, and a name", huh? That works pretty well with Shintoism, doesn't it? lol!
ravenshirin 1 year ago 13
@ravenshirin I think maybe the Native Americans may have come from Asia over 10,000 years ago. Asians and Native Americans look very similar and seem to share a lot of the same beliefs.
supermonk3y07 1 year ago 4
I always the music sounded very Japanese instead of Western. Perhaps its the Native American thing? So this fits well.
theJrLinguist 1 year ago
The video is great & not sloppy at all. Thanks for making it :)
HumblyInService 1 year ago
Hmm, as a Japanese, I will admit that although this version is pretty, the translation doesn't hold as much power as the original. The theme is still the same, but they obviously had to change/tweak around quite a few of the verses to fit the melody. I suppose there's nothing we can do about it though, since elements of the original are always lost in translation.
PrinceofCats999 1 year ago 7
@PrinceofCats999 I disagree. The lyrics are nearly entirely the same, and sound perfectly natural.
CyborgNinja7 1 year ago
@CyborgNinja7
And I respect your opinion. However, the lyrics are in fact slightly different.
PrinceofCats999 1 year ago
japanese? dud....
elel890 1 year ago
yay I could understand some words 8D
like kokoro, namai and wakaru deshou
PrincessAvatara 1 year ago
the song sound very good in Japanese.Better than most Disney translations.
narucraze 1 year ago 3
"命は関わりをもつ 丸くて 永遠のもの" is my favourite part:)
i grew up with disney classics. and pocahontas's always been my favourite &always will be. i was reeeeally disappointed when i watched pocahontas2 that was just terrible.......
and this song, always reminds me of how beautiful our nature and life is no matter where you are or where you come from. absolutely love this song.
blythepeco 1 year ago 120
@blythepeco i agree and they were not even produced that many years apart.
johnson6099 1 year ago
@blythepeco Agreeed...x
heyyoppls1 10 months ago
@blythepeco
Yes. I agree. Pocahontas 2 was awful. Even though, in reality, she DID marry same kind of english guy. It didn't seem right. Sequels to Disney movies have never been good.
Bigkitty76 9 months ago
@Bigkitty76 wrong, "bambi 2" was epic! ^_~
eruhgon 9 months ago
@eruhgon
Hmm... I don't remember watching that one. I've always thought Aladdin was the only one that had good sequels. I might look at it.
Bigkitty76 9 months ago
oh so schön x,,)
ScSaLm 1 year ago
just love japanese<3
chinaku89 1 year ago 6
All the classic DIsney movies makes me cry.
Nostalgia. I miss the old times. <3
SweMaria 1 year ago 7
WOW America was so beautiful...This land has been raped severely
0414aries 1 year ago 245
@0414aries awesome way to put it, eh? lol
TheOneThatsNear2 1 year ago
@0414aries that made me lol
PabSwan 1 year ago
@0414aries This movie dramatizes the landscape of Virginia to a ridiculous degree. That area was pretty flat in 1607, still is today.
manicinsanity123 1 year ago
@0414aries because this cartoon is an accurate depiction of what america looked like 300+ years ago.
maybeZmaybeH 10 months ago
@0414aries damn euros had to come here and take it away from the indians
HOLYSH1TMOTHERFUCKER 10 months ago
@HOLYSH1TMOTHERFUCKER Native Americans.
Sorry I am Native American and I'm friends with alot of Native Americans and Indians, it's just a proper term. ;-;
rockettotheskies 10 months ago
@rockettotheskies oopsy sorry..i knew i should've used that term
HOLYSH1TMOTHERFUCKER 10 months ago
@HOLYSH1TMOTHERFUCKER It's all good. Alot of people forget. (:
rockettotheskies 10 months ago
@0414aries Agreed. It happens everywhere though- it just seems more prominent in the Americas because they remained untouched for far longer than another areas of the world, and because the original people were far more respectful to the land than the settlers. The Native Americans really got the short end of the stick in history, unfortunately.
LavenderLiar 8 months ago
@LavenderLiar rival indigenous people were not so nice or respectful to each other, however. in the pacific islands, life was a battle against rivals for land, food, and women. fact.
punishalltrolls 8 months ago in playlist COTW