Added: 4 years ago
From: jazy131
Views: 212,826
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (544)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • jajajaja q risa esta version jaja

  • si es mejor el openin mexicano todo una vida los españoles de tanto chupar pollas no pueden hablar hahahaha

  • Me encanta!!Me trae tantos recuerdos de cuando era pequeña *-*

  • ¿¡HAY OPENING DE RANMA EN CATALÁN!? Dios mio pero que le esta pasando al mundo...

  • ¡Me encanta! n_n

    ¿Alguien sabe por qué es diferente el opening que en Catalán? '_' Es que yo lo veía en Catalán, y luego me compré los dvd en Español, y nunca lo he entendido... e.exDDD

  • @marramyawu bueno es que tu hablas catalán y por eso no entiendes igual que yo que ya vi el opening en catalán y no entendí nada te digo que veas el opening de ranma 1/2 en español latino ... pues ese yo veo espero que te guste :)

  • la cancion mola mogollon sobretodo el chapuzon

  • ranma chan mola mogollon cuando se transforma en chica es guapisima

  • Por temas de doblaje siempre hay discusiones, pero es más que nada un tema de costumbre. Por ejemplo, el opening de los Caballeros del Zodiaco llegó a Chile primero con doblaje español y a mi me gusta más que la versión latina que llegó después. Lógico que te gusta más el doblaje latino si eres Americano, pero en cambio si provienes de España prefieres esos doblajes porque se adaptan a su estilo. Eso si deben admitir que el doblaje latino es mucho más neutro debido a la diversidad de acentos. 

  • no me gustó para nada x) respeto la opinion de los demas pero yo me quedo con la versión latina xD

  • que horrible! ;P

  • Anda,pero este es en latino.Pues prefiero el otro,es por k me acostumbre al k yo tengo.Aunk yo pense k elk yo tenia estaba en latino.Acaso no lo hacia Jessica Toledo???Es k yo lo tengo asin =/

  • @Kiraritaah no este es el espñol de españa

  • Pues anda k lioooo...Bueno da igual k mas da no?Total por mi mientras se entienda la serie =D

  • Soy de México y ambos op de este anime, tanto el español como el latino me gustan.

  • Asqueroso el opening wn, la cagó!

  • Ahh que tiempos, de pequeño mi madre no me dejaba ver esta serie por que me iba al colegio to cachondo perdio y me salia sangre de la nariz como a Mutenroy ; B

  • @bambambiguelou1 jajajajajjajajajajajajajajjaja­ajaja

  • Si algo está claro es que a los españoles les gusta la version en español y a los latinos la version en latino, por lo tanto es realmente absurdo cuando un español o un latino dicen que la version en su idioma es la mejor, las dos son muy buenas, una es la mejor para unos y otra es la mejor para otros, no tiene nada que ver con las voces de las cantantes que son muy buenas o con la traduccion, a cada uno le gusta lo suyo, lo de su pueblo, lo de su lugar, es así.

  • @Fernanvision Yo soy latina y odio el doblaje latino,prefiero mil veces el español xD En fin xD,discusiones apartes RANMA es lo mejor

  • naaa, no me gusta! me quedo con la version japonesa o latino! ^_^

  • Esta version es mas fiel a la original japonesa que la latina

  • haikeiakane no te pase con el español de españa por ke el español latino procede de miguel de cervantes

  • la tia ke canta esta cancion tb canta el ending de dragon ball

  • Pensandolo bien que buena versión es esta, arreglaron todo y además la letra es muy pegajoza.

  • En ésta versión ¿Hicieron toda la canción con otros instrumentos y voz verdad? Por ejemplo en la version de latinoamerica sólo agregan la voz, pero ésta versión parece que tocan con otros instrumentos inclusive.

  • SOY MEXICANO y para mi el opening latino y el español están muy buenos cada canción tiene lo suyo así que no veo por que pelear

  • nose mucho el idioma español asi que no entiendo yo hablo en castellano

  • @cele9013 Español y castellano son sinónimos, eso para empezar xD Y castellano viene de Castilla, uno de los antiguos reinos de España. Por lo que acabo de leer, deduzco que no lo sabías. xD

  • no es que este mal el tema, pero mis oidos no estan acostumbrados a este tipo de espanol, con todo respeto para los espanoles:)

  • @victortagle Claro, porque los españoles no somos latinos sino sajones, no te digo...

  • ¿Porqué todos los openings españoles de esa época no usan la misma música original de la serie...? Siempre usaban un nuevo arreglo musical (véase también Pato Aventuras,  Lupin, Oliver y Benji, Dragon Ball, etc.)

  • @LogicSmash En mazochungo tienes la respuesta. En definitiva lo de siempre, para sacar mas dinero...

  • @LogicSmash pork son incapaces de adptar bien al español y deciden cambiiarlos ¬¬ V.v

  • el opening en español latino es mas bonito

  • Me gusta el español de europa, es cuestion de apreciar lo ajeno y admirar

  • Muchos de aquí no saben conocer su lugar... el idioma original es el español, el español latino es una derivación pero como el latin el importante es el español y no el español latino.

  • mas o menos pero prefiero el latino

  • normal que sea buena la canción si la cantante es la que hace los openings de las series catalanas xd

  • @lPopsify

    Ya decía yo que la voz me sonaba y que era extrañamente buena.

    Me da que es tambien la que canta algun ending de Dragon ball en catalán es la puta ama ajajaja

  • @lPopsify tb canta el ending de dragon ball ya me sonaba a mi de algo XD

  • ¡¡Qué bien ha envejecido Ranma 1/2!! Cuesta creer que la serie tenga 20 años, parece TAN actual, incluso tecnicamente está mejor que One Piece o Naruto. Mis sobrinos se parten y yo estoy más enganchado que nunca jajaja. Divertidísima. Surrealismo hecho arte.

  • Nunca había escuchado esta versión y eso que soy española, me gustan las tres versiones la Japonesa (obviamente mucho mas) la española y la latina

  • Me encanta!! no puedo dejar de escucharla!! Ia na tai ia ta tai!!

  • RANMA 1/2 BEST ANIME FOREVER!!!!

  • yo no tengo priisa me querras a mi... mierda... otra vez llorando

  • ¿Porque en todos los opening de anime hay discusiones?

    Ay! que vaya mierda! que el idioma latino es mejor, que el español es una mierda! que si no se que.

    Parecéis críos....

  • @HaikeiAkane Parecéis no...es que probablemente serán críos.

  • @HaikeiAkane tu comentario tambien crea polemica afirmando que un "idioma" es mejor que el otro ( ya que todos hablamos el mismo idioma) Sencillamente que la gente vea el doblaje que desea y se abstenga de hacer comentarios que creen pelea.

  • @MiakaSabi No era mi intención crear polémica.

    Sobre que se abstenga la gente de hacer comentarios que creen pelea no va a ocurrir ya que hay muchísimos usuario que no tiene nada en el cabeza y solo saben poner tonterías.

  • @HaikeiAkane tienes toda la razón del mundo (lo siento tenía que comentar)

  • @HaikeiAkane Ps no, e.e, hay varios gustos te parecerá mejor a ti el latino, pero me parece a mi mejor el español.....y si es una mierda, mierda para tu boca porque a mi me encanta si a ti no te gusta, ese no es mi problema -.-"

  • @Misslydiaxd Creo que no entendistes bien lo que puse..

    Quise decir que la gente no para de crear polémica con el típico comentario de que el español es una mierda y que el latino es mejor.

    siempre están con lo mismo y que parecen críos peleándose por unos dibujos.

    No quise decir en ningún momento que el OP de españa fuera malo.

  • @HaikeiAkane Ah vale, pero bueno losietnto esque me pillastes de mal humor xD, sorry sorry xD de todaas formas el latinno no esta mal, pero me gusta mas es español :3 xD y tienes razon eso de que siempre se pelean por dibujos osbre tood por losde dragon ball xD siempre esta igual xd

  • No, no quiero que me den por culo. Tiene pinta de ser incomodo xD

    Mi nación... como si quieres cagarte en ella. No soy ningún nacionalista obsesivo como otros - no digo que seas tú - . Sobre nuestro doblaje de Dragon Ball llevas toda la razón del mundo: es una mierda. Horrible. Pero no puedes ir por ahí lanzando insultos sin que nadie se meta contigo. Tu has sido el primero que has empezado a faltar el respeto. Solo quiero hacerte ver que eso no está bien. Que es de gente maleducada.

  • aaammm

    prefiero quedarme con la otra versión

  • pff! perdon...prefiero 1000 veces el latino :D

  • Pues...yo soy mexicana, creci con el intro "latino" pero amo esta version <3

  • asco de begining si los españoples hablan español... porque jijos de la chingada no lo haen bien in ese estupido acento de castilla, que porcierto solo se deberia hablar en castilla.me diran troleador pero es la mera verdad son una mierda como dobladores

  • @wer5200851 tu ortografia no te deja en muy buena posicion para criticar la forma de hablar que tienen los demas.

  • @chupacabraxx me vale pito tu aduio tambien deja mucho que desear... solo oye la version orijinal y veras que ranma es hombre y no hay que ponerle voz de niña, al doblaje de españa da asco y eso que tengo amigos españoles que se cagan añ oir este opening

  • @wer5200851 La primera frase no la he entendido, he perdido mi diccionario "incongruente-humano" y no te he podido traducir. He "oido" (escuchado) la versión latina y japonesa y en todas canta una chica. Pero creo que sé por qué es, deduzco que buscaste ranma escribiendo con tu particular ortografia, ejemplo: "mammra opinening haponéz", y a saber qué encontraste...

  • @chupacabraxx ahi vas a maamr no lo encontrastes por qie eres un bil pendejo mejor instruyete antes de chingar a ña gente llo escribo cmo mis putas bolas se me inchan, y en respecto a lo ortro ssiges sienndo un fracasado mamon no te basta con vivir de parasito mejor deja de chingas y asi seras menos escoria

  • @wer5200851 Pero yo sí que lo encontré. Me instruyo todo lo que puedo, en cambio tu... estoy seguro que un chimpancé con una máquina de escribir lo hace mucho mejor que tu. :)

  • @chupacabraxx mamas mams simplemente mamas yo ya ni me interesa esto para ahi vas a chingar... mira ccomo disen en su pais de mierda deja de gilipollear, sinseramente no se que significa eso i ni me inporta me importa mas el calentamiento global que segurle respondiendo a un subnormal sin vida que nomas viene a golipollera das lastima

  • @wer5200851 El mundo al revés, el que lo dice lo es, ñeñeñeñe chincha y rabia. Por cierto, en mi país nunca he oido esa expresión de " deja de gilipollear", te inventas muchas cosas, no? que imaginación, incluso te has inventado un idioma nuevo, lástima que solo lo entiendas tu XD.

  • @wer5200851 Tu escritura si que da lástima payaso. Parece que ni hayas ido a la escuela. Que pena me dan tus padres. Que te hayan pagado una educación y tu vayas por Internet, escribiendo como si le dieras cabezazos al teclado, insultando a la gente y despreciando otras culturas. Si la naturaleza es sabia, serás estéril, algún día acabarás en la cárcel por comportamientos xenófobos y en ella un par de Gorilas te darán tanto por el culo que sentirás como si te hubiera follado un tren. Amén.

  • @rikuosora me la mamas y diras que no pero tu dique nacion vale verga con un principe puto y un audi de la vergfa mejor vete con tu onda vital y tu kakalot o te voi a dar por el culo... aunque eso es lo que deseas ono puto

  • @wer5200851 Deja de dar patadas al idioma, por favor.

  • @chupacabraxx me vale berga sigues siendo escoria de mierda pendejo y ya ni sew me hace divertido contestar a un pendejo hasta me das lastima

  • @wer5200851 El mundo al revés, el qué lo dice lo és, rebota y explota, ñeñeñeñeñe. En serio, tómate 5 minutos, bueno, necesitaras algunos mas... y trata de escribir como si tubieras dedos en vez de tentaculos.

  • @wer5200851 Menudo trollaco xDDD

  • @HaikeiAkane no se que verga significa trocallo pero no se olle bonito ademas si significa algo sobre mi escritura deberian ver su audio.. y mejor ahi la dejamos porque llo con mujeres no me meto

  • @wer5200851 No tienes pq estar criticando nuestros opening.

    Si no te gusta lo quitas y punto.

  • Comment removed

  • Por fin lo encontre!!

    

  • PARA LOS IGNORANTES esta claro k a uno le gusta mas el doblaje d su propio pais, para hay k aprender a ser tolerante y a respetar los doblajes d los demas paises, no seais tan cerrados, sino os gusta, os largais ... no se puede ser egocentrico y decir siempre "el mio es mejor" xke hay k entender k cada pais su acento y sus diferencias, en todo caso el primer doblaje Japones seria el unico k ganaria x ser el original

  • eL LATINO ESTA MUCHO MEJOR QUE ESTEEE

  • @jesusenriquef Pues solo stan d acuerdo cntigo los d tu propio pais, k casualidad XDDDDD. Sino t gusta, largate y no vengas a demostranos lo poco k valeis como personas faltandonos el respeto

  • @jesusenriquef Sera el americano, el español de españa también es latino... Mirate el RAE...

  • @crujesono callate, bueno en eso estas en lo correctoo, pero yo hablo del latinoamericano, o mejor dicho del mexicano jaja, pero bueno para qe pelear, tambien esta bueno el español

  • @crujesono bueno el mexicanoo pues

    

  • @jesusenriquef En Mexico usaron el segundo opening, que en españa fueron tan cutres que siguieron usando el mismo que en la primera serie de 18 capitulos

  • Por que No esta en HD?

  • putos espamierda es mejor el latino y puto el que diga queno

  • no se cual es mejor este o el latino las dos me gustan

  • Buaaa que sueño... siempre en todos los vídeos de opening en castellano o latino siempre hay discusiones. Que más dará latino o castellano el que no le guste que no lo oiga pero que no escriba comentarios hirientes. Si todos hablamos español leñe lo malo sería que no entendiéramos lo que dice el video.

  • awww no lo habia oido en español de españa se parece un poco al latinoo pero le cambian muchas cosas pero en si el contexto de la cancion es la misma: Akane queriendo expresarle lo que siente por Ranma =) muy buena cancioon y muy buen anime mi favoritooo!! Akane bailandoo aww que linda se ve!!!

  • @miaspell Claro k cambia, hay k tener en cuenta k nuestro español es europeo, otro pais, otro continente... Tenemos una manera un tanto distinta d usar las palabras a la hora d hablar y tmb un acento diferente. Pero no x esto es mjor k vosotros, o peor k vosotros. Sta claro k el doblaje k mas le va a gustar a uno mismo es el d su propio pais, pero no sta bien k algunos vengan a menospreciarnos y a decirnos egocentricamente k lo nuestro es horrible y lo suyo es mjor, no crees? ^_^

  • ole!!!! ranma!!!! el mejor manga y bueno tengo muxo favoritos del manga!!!

  • maldita akane y su baile sexy, es lo que mas me gusta de este opening sea el español que sea

  • dios siempre que veo los vídeos siempre en los comentarios empiezan una pelea y soy mexicana; yo se que es una idiotez la verdad cuando vi el video dije dios que linda la letra y la chava o tia como prefieran por que no se quien la canta mis respetos su voz es muy bonita muchos de sus openings me gusta la verdad mis respetos cuando doblan ademas aceptemos lo ustedes van mas adelantados en anime que nosotros si no mal recuerdo ya sacaron nodame cantibale; sinceramente felicidades y mis respetos

  • amm puez sinceramente me gusta mas el opening latino haha pero cada kien sus gustos o no ?? haha ^^ salu2 !!

  • @hemoxa326 a mi tambien me gusta este, la voz es linda

  • jaa al principio le hacia el feo a este opening pero despues de un ratoo me encantoo la letra, es algo tiernaa y la voz linda <3 y eso q soy de mexico

  • @chabelito1992 Si, tienes razón, yo estoy en la misma, solo q yo soy de Colombia XD

  • jajajajajaja q voz tan chistosa

  • aayyy q chistoso!!! XD

  • aunke debo admitir que me encanta el acento de algunas mujeres españolas

    como el de la cancion.......n__n

  • Que sexy es Akane cuando baila!!! Tanto la version latina como la española me gustan mucho

  • Siempre te querré nena, pequeñaja....nunca dices yo te quiero eso es lo que quiero oir

  • Muy bueno.

    ¡Bravo!

  • @nejicrisneji PUES TE VAS A OTRO SITIO O NO VES K AKI ESTA EN ESPAÑOL?

  • me encanta!!

  • donde la descargo?

  • pesimooo

  • Pues mira, aqui si que reconozco que prefiero el opening mexicano, si........

  • Tu escondes tu amor por mi, yo no vivo si e de estar sin tí..

    Ven conmigo suelta tu amor, lucharemos, venceremos enamorados la vida es así::

    Genial la letra.

  • me encanta! ^^ pero akane me caia mal.... que orgullosa por dios! 160 capitulos para reconocer que quiere a ranma.. puff que cabezona xD me alegro de ser gay y no aguantar a las mujeres XDD

  • @falcow17 Eso ha sonado machista , además tambien muchas veces los chicos se tiran la vida sin decirle a la chica que les gusta ( o al chico ) lo que sienten. Ser orgulloso/a no es nada malo , aunque respeto que no te guste, pero eso de "no aguantar a las mujeres" me parece despectivo hacia el sexo femenino

  • @falcow17 Ske las mujeres somos como Akane?? Yo soy mujer y no entiendo a Akane... una xica k kiere a alguien no trata asi a alguien ¬¬

  • Jajaja esta música es pegajosa, ahora no puedo sacar de mi mente el Yatatá, yatatá xD

  • yo opino lo mismo por que aun que todos hablamos el mismo idioma que es el español no todos lo pronunciamos igual, de hecho aca en mexico cada lugar, pueblo ciudad o lo que sea hablamos diferente, este video si me parecio bueno pero tambien hay que reconocer cuendo, algo estamal y hay opening que suenan mejor en latino que en español al igual que hay algunos que se escuchan mejor en español todo depende, y yo si se ver mas haya de mis narices

  • yo opino lo mismo por que aun que todos hablamos el mismo idioma que es el español no todos lo pronunciamos igual, de hecho aca en mexico cada lugar, pueblo ciudad o lo que sea hablamos diferente, este video si me parecio bueno pero tambien hay que reconocer cuendo, algo estamal y hay opening que suenan mejor en latino que en español al igual que hay algunos que se escuchan mejor en español todo depende, y yo si se ver mas haya de mis narices

  • estos dibus son los mejores del mundo que tiempos.

  • pues creo que ambos opening pierden contra el original XD asi que no os peleis

  • o-o que asco

  • q chevre

  • Sinceramente me gusta más el opening mexicano

  • necesito esta cancion para tenerla en mi pc.... !!

  • yo soy española y me gusta más la versión latina de esta canción la verdad XD

  • Queria escuchar el opening en español de España por curiosidad, no esta mal; pero sin dudas el opening latino, y el doblaje son mejores. Las voces encajan mucho mas con los personajes. La voz de Ranma en España no va con su personalidad.

  • q fue esa mierdha???

  • @2002yessi2002 fue tu opening.

  • me molestta qq se esten pelenado x el op sinseramente soi mexicana ii los dos me gustas x qq el español siempre me a gustado al igual qq es latino ps pues x qq mientras ma variedad a iia mejor no entiendo x qq pelearse sii los dos op son ermosos!!!

  • @kawaipick Estoy de acuerdo contigo , pero la gente es asi , en cuanto hay diferencias de opinión , y más si se es de distintos paises, se monta bronca y se empieza a faltar al respeto

  • Ayyyyy que asco casi vomito!!!!

    Vayanse mucho a la mierda pinches españoles con sus pendejadas de doblajes!!

    En serio que da asco la version española

    Hey latinoamericanos! vean la voz que le pusieron a Ranma en españa!! jajaja

    suena del asco, parece la de un niño estupido y retrasado mental

  • @sindromelitos ei españoles, mirar la estupida voz latinoamericana, encima de ser unos racistas hijos de puta, su idioma da mas asco que la mierda, parece de un subnormal con cara de topo madreado! jaja

    Ahora en serio: sudaca asqueroso troll del asco, ESPAÑOL es de españa, vosotros usais el latino, asi que no me vengas a decir que lo as buscado en tu español, porque el verdadero español es este, lo que me causa gracia esque pareces un niño estupido y encima que patalea y llora

  • @TimmyBlox Nel, nel, tampoco me vengas con que todos somos un "asco de mierda", por favor y de la manera más atenta, te pido respeto para los latinoamericanos, nunca generalices ¿de acuerdo?

    Y yo creo que los 2 están bien, puesto que lo hicieron a su manera y que quedara lo más bien hecho posible. Así que es válido que tanto te guste el de España, como el que te guste el de México.

  • @adriana007zuzu entonces dime porque el otro viene y lo insulta, y quieres que lo respete, pues entonces tu tambien algo de respeto, y no dige asco de mierda, dige ''das mas asco que la mierda'' y troll del asco,y como e dicho, todos somos personas asi que si aquel mono falta el respeto, que por cierto empezo el,no me puedes venir tu a que lo respete

  • @TimmyBlox Te mandé mensaje a ti porque sé que tú eres una persona que entiende y lo haces por defender a tu país. No valdría la pena el estar hablando con aquel porque él sólo lo hace para fastidiar y ser el "chistosito e insultador" de Youtube, como muchos otros.

    Reitero, veo que tú eres una persona que sabe respetar y entender, pero él está buscando que tú le sigas la corriente y lo logró. Pero ese comentario de que el idioma lationamericano es cosa y media... pues como que no....

  • @adriana007zuzu tienes razon, un mandril como ese lo hace por putear, pero tampoco le segui la corriente tanto, no me contesto todavia, supongo que a esperar que se conecte... respeto y obviamente entiendo, y en realidad cada uno esta acostumbrado a su idioma, ni un poquito mejor ni ostiones, cada uno esta acostumbrado y lo prefiere asi

    Salu2.

  • Por favor el upload una versión del CD.

  • ¿Es este una apertura de qué país?Estoy muy interesado.

  • @wing375 de España

  • ta mas chido el opening de mexicoo

    m gusta mass

  • Quien es el que dice RANMA!!! con la voz aguardientosa?

  • @pepuli jajajajajajajajajajaajajajajaj­ajaja tienes razon mi hermano

  • @sindromelitos dios, cuantos padres as tenido? LOL

  • @pepuli jajajajajajajajajaja

  • @pepuli deberias de dejar de insultar 

  • @skaterz17 Tener la voz aguardientosa no es un insulto es una voz como otra más, como una voz aflautada o estridente

  • @pepuli pues seguramente sea un doblador de la época estilo mazinguer Z o powers rangers y todo eso jajajajaja porque a mi tambien me suena tela, no se si lo diras por eso o en plan mofa

  • @pepuli vale, ya he leido algunas respuestas a tu comentario y veo que vas de intento de payaso por la vida. Abúrrete pues...

  • @Kjadmusik lo has clavado, ese es mi estilo de vida... podria aprender de ti para que ese intento se convierta en una realidad. 

  • @pepuli jajajajajajjajaj me imagine un pirata todo malencarado y chacalon diciendolo ajajajjajajajajajajajjajajajaj­ajajajajajajjjajajja violador

  • @pepuli con la voz aguardientosa jajajajajajajajajajajajajjajaj­aja

    no manches ke creatividad tienes.

    posdata; españa apesta en los doblajes.

  • @MonkyDjhonny Gracias.Soy de España y te tengo que dar la razón en la mayoria de los casos que han doblado series a nuestro idioma. Pero últimamente lo hacen mejor. No obstante doblar mal una serie tiene también su gracia.

  • @pepuli SI PERO A VECES SE PASAN , COMO CUANDO DOBLARON

    ONE PIECE ( KE POR CIERTO ES EL MEJOR ANIME DEL MUNDO) DICEN

    GALLETA, GALLETA METRALLETA, NO MANCHES QUE ES ESTO?

    BUENO AUNKE LA VERSION JAPONESA ES EL MEJOR, CUANDO HACEN DOBLAJE

    LE QUITAN TODO LO MAS GRACIOSO, POR ESO PREFIERO VERLO EN JAPONES SUBTITULADO

    AL ESPAÑOL...................O__O

  • @MonkyDjhonny  ultimamente yo también, siempre que los subtítulos sean de calidad.

  • @pepuli esacto.........

  • @MonkyDjhonny ¿Y qué te crees, que los subtítulos son 100% "fieles"?  Hay cosas que no se pueden traducir porque no tendrían sentido al traducirse al pie de la letra.

  • @MonkyDjhonny Ske todos los latinos stais traumados? Y ese odio y racismo? ¿Si el vuestro es mejor xke intentais venir a exarnos en cara?? os comportais como niñas k tienen envidia y para sentiros mejor intentais hacernos nos sintir mal XDD

  • @Zimicebo Es que la voz de Ranma Chico la hacia una mujer, que hacia la voz de Ranma Chica, entonces una mujer,que además no tenia registro grave, intentando hacer de hombre pues suena mas o menos como tu has dicho, de todas formas los de la empresa de doblaje podrian haber contratado a un hombre para hacerlo. que no se puede ser mas cutre

  • @Zimicebo Has dmostrado lo horriblemente k eres como persona... tienes algo en contra d los retrasados?? No menosprecies a los demas y menos a un doblaje x ser diferente al tuyo, sino t gusta, largate XDD tu si k pareces idiota

  • ayyyyy que asco de opening!!!!!!!!!!!!!!!!

    pero que horrible se escucha esa version! que lastima jajajja, que feo!

  • ete ending no me gusta mucho pero si esta bueno pero esque la letra se parece mas a la de china y asi se oye la voz de la china y queda mas con el video pero la latina tiene mas ritmo pero se parce en muy pocas cosas y no se ´parece a el video

  • hey que gran video auque por lo normal me gustan mas las verciones en latino pero me llegan las verciones en español por que se asemejan con lo que dice original mente la cancion en cambio las latinas hay fraces y oraciones que las cambian pero igual sea en latino o es español son geniales te felicito buen aporte espero no lo quites

  • La versión mexicana no tiene casi nada que ver con el original japonés, pero en cambio su letra encaja perfectamente con la música. La versión española mantiene gran parte de la letra japonesa sacrificando algo la rima y el ritmo. Es imposible crear una versión perfecta y como dice Awesloshao, a cada cual le gusta la versión que escuchó de niño, por eso me quedo con México. Viva Hispanoamérica.

  • El amor siempre va sin razón y fué así que él llego a mi corazón. Cómo fué? No se bien que paso, aflicción o atracción lo que nos unió. Discutir y por todo pelear, una extraña manera de amar. Por qué no demos al amor, un "te quiero" y ya, con un beso y ya. Y así todo podria ser mejor. Mira que el tiempo ve de prisa, tal vez te puedas arrepentir. Todo acaba y no avisa, tienes tu vida por vivir............. Es mucho mejor de mexico
  • Aunque me gusta mas la version latina, esta version en castellano de Espanha esta muy simpatica ... Felicitaciones !!

  • Juas con lo que me gustabaaaaaa

    ¿se liarían al final? ¬ ¬

  • el latino es un poco mejor? disculpa pero el latino es infinitamente mejor¡¡¡ quien canta la canción se llama Irma Carmona y es quien también interpreta a ranma mujer en el doblaje, ella está ahora retirada. Además de que también dobló a sailor neptune (o guerrero neptuno como ustedes la conocen) en sailor moon. ¡¡¡Una prueba más de que el doblaje latino es una maravilla(en este caso mexicano ya que también se hacen doblajes en otras partes de latinoamérica)

  • @Rubeusblackmoon Y a nosotros k nos importa kien es o_0??? K biblia estas redactando?? Si el vuestro es mejor xke pierdes el tiempo intentando convencer?? Pareces una niña pekeña enfadada x la competencia o k se muere x la envidia y viene a exar en cara k lo suyo es mjor para ver si se siente mejor jajaja. Hay k ser menos egocentrico, sabes?? En todo caso el mejor es el Japones, no nos hagas reir tanto porfavor XD

  • me encanta, le imprime mucha sendualidad a la canción, es única.

    la verdad esta cancion me gusta en cualquier idioma

  • soy puertorriqueño y la verdad el doblaje de españa es una asquerosidad!! mil veces mejor el doblaje mexicano o latino

  • @EPION1989 gracias a gente como tu, el mundo va asi de mal. en fin una lastima.

  • en eso tienes razón

  • @EPION1989 Jajajajaja pues aki nadie sta d acuerdo cntigo, k extaño no?? XDDD no nos hagas reir

  • XD !!!

  • hay DIOS

  • joer q recuerdos xd

  • Esta serie era genial..........muchos recuerdos