gracias por subirlo bro, pero por que ************* estan redoblando estos episodios muxos de nosotros la hemos visto y escuchado con el doblaje clasico, sin ofender a los q estan traduciendo, pero yo prefiero mas el doblaje clasico
@tigrillofaster saludos.........lo de los redoblajes es por que la mayoria de los interpretes originales [Arvizu, Bulnes, Hurtado, etc] entraron en años o estan fallecidos; me parece que en CN todavia transmiten los episodios de LT's/FA's en español clasico [MEX/LATAM].......mismos que espero "colgar" pronto aqui en YT si Dios -y los Warner- lo permite
soy una fanatica de estos dibujos animados, y me gusta escucharlos en espanol porque imparo el idioma...pero no he comprendido: Bugs Bunny en espanol se llama Bugs Bonny??
@wiroeljohe uta que no encuentro el video en castellano de bugs y la espada cantadora con sam y un dragon (el animal mas animal de todos los animales) jajaja...
estoy totalmente de acuerdo contigo, el Barbero de Sevilla es una obra maestra. No dicen ni una palabra, pero no hace falta. Jamás he reído tanto desde que vi esa caricatura.
vieja sinverguenza!
BjZITRO 5 months ago
alguien sabe como se llama el locutor al comienzo??voz classica
marlonfred395 10 months ago
redoblado con voces horrendas :-/
ballrock84 1 year ago
uta que no encuentro el video en castellano de bugs y la espada cantadora con sam y un dragon (el animal mas animal de todos los animales) jajaja...
rumpeltiskin1 1 year ago
Esto si son dibujos me hacen recordar mi infancia.
mataninas 1 year ago
Pucha como malogran las clasicas voces, sin duda esto no hace reir, es como si algo le faltara a bugs ya sam.
vila210 1 year ago
gracias por subirlo bro, pero por que ************* estan redoblando estos episodios muxos de nosotros la hemos visto y escuchado con el doblaje clasico, sin ofender a los q estan traduciendo, pero yo prefiero mas el doblaje clasico
tigrillofaster 1 year ago
@tigrillofaster saludos.........lo de los redoblajes es por que la mayoria de los interpretes originales [Arvizu, Bulnes, Hurtado, etc] entraron en años o estan fallecidos; me parece que en CN todavia transmiten los episodios de LT's/FA's en español clasico [MEX/LATAM].......mismos que espero "colgar" pronto aqui en YT si Dios -y los Warner- lo permite
ma55aracin9 3 months ago
hahahah...
aa esa viejita le gust q le correteen jajajja..! xD
BriGiTTe159 2 years ago 2
Vieja puta ahhahaha
aaahahahha amo a Sam<3333
joc3fck 2 years ago
q mal la voz de bugs bunny no es la original.
thundercrack2 2 years ago
vieja loka kemando dineroo yo me mueroooooooo si kemo un dollar lol
La2naughtygirl 3 years ago
i like this granny`s voices LOL!
Panelinaa 3 years ago
soy una fanatica de estos dibujos animados, y me gusta escucharlos en espanol porque imparo el idioma...pero no he comprendido: Bugs Bunny en espanol se llama Bugs Bonny??
papina54 3 years ago
Comment removed
BriGiTTe159 2 years ago
el doblaje antiguo es mejor, este no es tan gracioso!!!
ATAYVPANCZ 3 years ago 4
xevrrrrrrrr..!!
talvesasiesmejor 3 years ago
xDDD kieres los dos terrones? si kiero los dos!!! xDDD
Kalma91 3 years ago
Doblaje No Original es Redoblado en Espanol con La Narracion de Francisco Colmenero.Doblaje Hecho en el 1997.
wiroeljohe 4 years ago 4
@wiroeljohe uta que no encuentro el video en castellano de bugs y la espada cantadora con sam y un dragon (el animal mas animal de todos los animales) jajaja...
rumpeltiskin1 1 year ago
@wiroeljohe ese Sr renia senda voz!!el le doblaba a Disney tambien!!!? voz clasica!!
marlonfred395 10 months ago
This has been flagged as spam show
@wiroeljohe ese Sr tenia senda voz!!el le doblaba a Disney tambien!!!? voz clasica!!
marlonfred395 10 months ago
jajajaj me hizo reir k bien pongan mas
P3RU1girl 4 years ago
hola! oye tienes el del barbero de sevilla es buenísimo!
jimemiller 4 years ago
estoy totalmente de acuerdo contigo, el Barbero de Sevilla es una obra maestra. No dicen ni una palabra, pero no hace falta. Jamás he reído tanto desde que vi esa caricatura.
Soyjulian 4 years ago 2