Added: 5 years ago
From: nyapas
Views: 22,699
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (47)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • no os quejeis q peor dejo mcgiver a los vascos

  • desde luego sois todos gilipollas, en vez de disfrutar del video os poneis a discutir de sandeces...

    Panda de retrasados

  • que mala imitacion jajaja empezando por los carteles en ingles (maitenance) y siguiendo porque el aeropuerto de valencia-manises no tiene ni una sola montaña cerca y ahi he visto varias al lado del asfalto, por no hablar de los coches etc xD

  • Contreras el acento vuestro es una mierda no flipes

  • Vos no conocéis el acento latinoamericano, gilipoyas de mierda. Gran parte de los extranjeros que estudian español hablan como mis hermanos. Y si no te gusta cabrón malparido, cógete a tu hermana.

    Jajajajajajajaaaaaaaaaaaaaaaaa­a!!!!!!!!!!!!!

  • a mi hermana para que ?? si mis antepasados ya se cogieron a tu abuela madre y hermana , asi como los ingleses jajaja malvinas malvinas jhajajaja

  • No soy argentino, soy chileno. Dile eso a un argentino en vez de hacerme estallar las bolas, coño de mierda. Además me caen bien los ingleses. Son una mejor raza que la española.

  • ya pero tu no tienes raza fija estas entre un indio y un exconvicto español o peor entre un indio o esclavo negro jojojo

  • ¿Entre un indio y un negro? Tengo piel blanca y una cabellera de color castaño oscuro. Para tu información, no tengo ninguna descendencia indígena, mapuche en mi caso. Si tuviera descendencia indígena, no hablaría de este tema, pues tú ganarías por una amplia y notable ventaja.

  • y quien no te dice ati que tu seas mestizo? llevas cosa de 300 años en un sitio donde el mestizag esta a la orden del dia seguramente estaras mezclado aun que posiblemente lo ignores

  • payaso

  • Mayuya te castigará

  • Es que por esas latitudes tienen las cuerdas vocales más desarrolladas... son casi superhumanos... Anda, no jodas. El doblaje es malo por naturaleza en todas partes porque no incluye todos los matices ni la intencionalidad de la voz ni de la lengua originales.

  • Tío, deja las drogas.

  • Usa tu cabeza antes de decir algo. No soy un imbécil como crees. Lamento que mi comentario te haya molestado. Disculpa. Ven algún día al otro lado del atlántico a ver un capítulo de "El Equipo A" doblado al español neutral de Latinoamérica.

    En mi tierra el show se llama "Los Magníficos".

  • No me hace falta ir a América para escucharlo en audio americano, puedo hacerlo desde mi casa por internet. Cuando lo hago, el acento que tú llamas "neutro" me suena a colombiano y por tanto se me hace raro. Si puedo oír a los personajes hablando con el mismo acento que yo y como los he oído siempre, pues mejor. Yo no digo que los doblajes americanos sean malos, peores o mejores, simplemente son diferentes.

  • Tú, en cambio (y cientos de latinoamericanos) decís, en cambio, que el doblaje español es malo, que le resta emoción, dramatismo y cientos de cosas más. Eso es una solemne tontería. El acento es como es, y para los que hablamos con él las frases de este vídeo están perfectamente entonadas y resultan creíbles dentro de su contexto.

  • Tú, en cambio, y cientos de latinoamericanos, decís que el doblaje español es malo porque le quita emoción o dramatismo. Eso es falso. Para los que tenemos acento castellano, el vídeo de arriba está perfectamente entonado y las frases son creíbles en su contexto. El doblaje no es malo, sólo diferente. A tí te gustará escucharlo más en neutro, pero eso no lo hace mejor ni peor. ¿Entiendes?

  • Mierda de Youtube... ahora resulta que no e cortó el mensaje...

  • Los latinos viven en Italia.

  • Ya sé, hombre. No soy imbécil. Generalmente se les llama latinos a los herederos americanos de tu cultura que impusieron tus antepasados. Con esto la gente se ha olvidado de los verdaderos latinos. Otra forma de llamar a mis similares es hispanos.

  • La ventaja de los latinos esq son gilipollas i no saben hablar bien el español, son un quiero y no puedo barato. esa es la ventaja

  • supongo que es lo mismo. yo soy español, y a mí las voces de los dobladores mexicanos también me suenan todas iguales, como a película disney jaja. no creo que sea un tema de mejor ni peor, cada uno adapta el oído a lo que oye desde pequeño, y por eso nos parece mejor, o más original... es mi teoria :P

  • no he leido mayor sarta de sandeces en mi vida machos. cada "dialecto" del español tiene sus perculiaridades y hay buenos dobladores en casi cualquier lengua del mundo.

  • En el 0:38 dice un nota "vamonos, no sea que nos maten".

    Está claro que no veia la serie... XDDD

  • jajajajajjaja AMEN

  • ¿Quien será el tonto que me ha puesto un -1? Hay  que joderse con la capacidad de comprension lectora de algunos... XD

  • alguien sabe si esta el capitulo entero?? tiene pinta de ser crema pura.

  • vaya crack si señor, el equipo A, eso debio ser cuando se enfretnaron a la obregon

  • lo bueno de este capitulo, es que se supone que estan en africa xDDD

  • xDDDDDDD

  • pues los soldados tienen pinta de libios...de hecho uno parece el doble de gadafi...que grandes son los guionistas americanos!!

  • encima la furgoneta ke sale pone "airport maintenance" xD xD k kutre...

  • en todas las series americanas q han hexo algo referente en España nos ponen cm q stamos todavia en la posguerra, todo super crute...enfin...si es los pobres a mericanos no dan mas....cultura menos diez!

  • Que no cunda el pánico, mañana mismo voy a poner una reclamación en la Embajada de EEUU por agravio y menoscabo de la imagen del Reino de España.

  • ¿Estás loco? No creo. No es para tanto. Sucedería lo mismo si fueras costarricense y vieras ese capítulo de South Park donde etiquetan a Costa Rica de país tercermundista y muestran escenas muy fuertes de la realidad, incluso de una manera exagerada. Incluso, un rostro de la política en Costa Rica mencionó que South Park es un programa para mal educados.

  • Era broma compañero, estas cosas me parecen de lo más divertidas. Supongo que a todos nos pasa que de cada país tenemos un esterotipo y nos imaginamos cosas bastante alejadas de la realidad...

  • eso o es q algun tercio de la legion se ha creido q estamos en el siglo XVI y san ido a liarla al nuevo mundo

  • unnnnn cuando sale el el cartel del aeropuerto de valencia en la furgo(seg 6) salen dos banderas españolas na a cada lado asiq no creo q sea el valencia de Venezuela el q han querido representar

  • En Venezuela hay una ciudad que se llama Valencia, imagino que sera esa, porque vamos...no se parece ni al descampado del aeropuerto de Manises xdd

  • Al principio salen dos banderitas españolas...

  • El equipo en Valencia? que hacian estos aqui en donde vivo yo en Valencia

  • jeje que bueno el video, me gustaria saber desde cuando en España tenemos esos coches tan americanos, como el que rebienta. Muy bueno el video si señor.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more