"Y "find myself in a family way" creo que significa "descubrir que estás embarazada"."
Yes, that's right, in English to be in the family way means to be pregnant. And to find yourself in the family way means, as you've said, to discover that you're pregnant.
I've always been a fan of this song so I'm excited about this translation!
""Yo say you've lived here for quite some time" en inglés. No sé."
"You say you've lived here for quite some time, and I feel that your skills as a lover are very refined: you know just what I want and I don't have to ask... are you reading my mind?"
jeje una cancion muy buena pero graciosa me gusta
ak2425 1 year ago
"Me quedo levantada desde hace bastante tiempo"?? Yo en esa línea oigo "Yo say you've lived here for quite some time" en inglés. No sé.
Y "find myself in a family way" creo que significa "descubrir que estás embarazada".
De todas formas, me ha gustado mucho la traducción!! Gracias!! Siempre me ha encantado esta canción!!!
enriquegf 1 year ago
@enriquegf
"Y "find myself in a family way" creo que significa "descubrir que estás embarazada"."
Yes, that's right, in English to be in the family way means to be pregnant. And to find yourself in the family way means, as you've said, to discover that you're pregnant.
I've always been a fan of this song so I'm excited about this translation!
emanitudism 1 year ago
@enriquegf
""Yo say you've lived here for quite some time" en inglés. No sé."
"You say you've lived here for quite some time, and I feel that your skills as a lover are very refined: you know just what I want and I don't have to ask... are you reading my mind?"
The lyrics to this song are so funny :-)
emanitudism 1 year ago
me encanta esta canción !!!!!!!!!!!!!!
quien mas haria una canción sobre un romance con un fantasma?
un 10 como siempre Carmen!!!!!!!!!
sssmacdann 1 year ago