La Pacotto e Castiglia sono tra i tanti doppiattori che preferisco e in ogni serie animata loro mettono impegno e anima nei lori personaggi.
Il loro lavoro in Spider Riders è stato grandioso per il doppiaggio e per la trama Emanuela e sempre la migliore nei suoi personaggi e George per mè è stato bravo nel doppiare hunter,trai suoi doppiaggi che ricordo e quello di simba(giovane)del re leone.
il problema non è il moige.. ma la fascia oraria in cui vengono messe in onda certe serie... one piece in giappone viene trasmesso alle 9 di sera.. da noi alle 2 di pomeriggio, quando tutti i bambini possono guardarlo (fascia protetta) e quindi deve essere "riadattato" quasi per forza... il dilemma però è il seguente: ricordo benissimo una puntata iper censurata di one piece (ore 2:00 - 2:20) ... a seguire c'erano i simpson, (2:25) e una delle prime cose dette da marge fu: sei uno stronzo.
@squal9999 i bambini seguono la tv anche la sera o sbaglio ?? e mi domando sentirsi delle bestemmie in prima serata al grande fratello non e forse peggio che vedere qualche scena di sangue oppure qualche parolaccia che nel filmato originale c'e ... io inviterei la mediaset a riflettere su questo
@SevenKnot77 io ho sperato che, quando spostarono one piece alle 16:00, smettessero anche di censurarlo.. e invece nada... secondo me proprio perchè viene visto come un "cartone animato" e quindi idirizzato a "bambini".. comunque, come dici tu, emerge subito che vi è un paradosso nelle programmazioni mediaset ;)
I bei tempi sono passati, quando potevamo guardare persone che esplodevano con cascate di sangue (Ken Il guerriero), o robottoni delle forme più disparate che ne prendevano e ne davano come non ci fosse un domani.
Ho moige ed autority in più, scambio con Ken, Harlock e Saint Seya!
SI...stronzo...in giappone ogni anno non va mica a comprare "Soul Eater"...invece compra "spider rider" che non costerà una sega, ma per i bambocci italiani va bene lo stesso -.-
Concordo comprano solo cartoni per bambocci... In Italia ancora vanno le repliche di dragonball è 10 anni che lo trasmettono così per tanti altri cartoni...non investono e purtroppo i giovani d'oggi si accontentano...vanno bene Naruto e One Piece ma devono importarne molti altri di qualità
esatto...poi come ha detto somoshingo è un maledetto falso -.-" fa la parte della vittima
è incredibile come possano mettere un cartone scadente e appena finisce nella sessione pomeridiana lo ricominciano in quella della mattina, magari anche 2-3 volte di seguito -.-" poi magari aspettano qualche tempo e lo ripassano alla sessione del pomeriggio...cazzo ._.
Poi la gestione è pessima, ad esempio HunterXHunter che era un discreto cartone fu spezzettato a giorni alterni come per i Cavalieri dello Zodiaco nuova edizione...pessima scelta che ha portato al calo di ascolti ed al loro spostamento. Poi sull'investire la cosa più vergognosa è che replicano ancora oggi poco dopo ora di pranzo i cartoni di Willy il coyote e compagnia bella..roba che in altri paesi è custodita nei musei noi la mangiamo in onda a getto continuo...PENOSI
beh, pensala come vuoi, ma secondo me non è che se ne fregano dei personaggi, cercano solo di fare il loro lavoro, lasciando perdere gli altri particolari.
oh, certo....ma sei scemo? vuoi dire che ti va bene che facciano il lavoro alla CAZZO DI CANE solo per prendersi uno stipendio e fottersene di tutto il resto??? ma che cazz...
ascoltami bene,faccia di fontina: un DOPPIATORE si limita a fare ciò che deve fare,ossia DOPPIARE il personaggio che gli è stato assegnato. Come ho già detto prima è chi si occupa del doppiaggio che dovrebbe spiegare ai doppiatori la storia dell'anime su cui lavorano ma, siccome nessuno spiega niente, i doppiatori pensano solo a dar voce ai personaggi e al diavolo tutto il resto! E comunque SONO UNA RAGAZZA SE NON L'AVETE ANCORA CAPITO!
senti, secondo me ti sbagli di grosso. E' chi si occupa del doppiaggio che dovrebbe spiegare qualcosa sull'anime ai doppiatori, ma non lo fa perchè lo ritiene inutile! E adesso vorrei finirla qui se non ti dispiace.
io non sto dicendo che i doppiatori devono per forza piacere gli anime ma gli chiederei almeno di rispettare i fan (e sopratutto i direttori visto che la maggiorparte della colpa e la loro) ma pultroppo li mi davano proprio l'impressione che se ne fregavano altamente
(era quello che si era nascosto appena ripreso) io dico una cosa... li hanno un solo pregiudizio: "un cartone e per bambini punto"... e i doppiatori sono mene freghisti sulle loro parti negli anime, esempio, Pacotto che chiede hai Fan notizie su love story tra sakura e naruto, se gli interessava sul serio poteva benissimo vedersi qualcosina... invece no se ne frega altamente.
ultima cosa... spider raider li non se lo cagava nessuno
maddai, poverina! Non è mica colpa sua, sono quegli imbecilli che scelgono i doppiatori che non spiegano niente sui personaggi dell'anime da doppiare!
io sto facendo notare che quasi tutti i doppiatori se ne fregano del personaggio in un anime (perche giustamente e solo per bambini non i cartoni non hanno caraterizazione dei personaggi) e poi non si puo ancora dire di non conscere un personaggio dopo aver doppiato una serie intera ^^
ma io penso che succeda anche per i film e serie tv. A meno che tu non c'abbia passato una fetta della tua vita, un po' come il maestro De Palma su Saint Seiya
Correzione: (Prendendo ad esempio HunterxHunter, quello sarebbe un cartone da non mandare in onda se seguiamo il ragionamento violenza e Horror vietata ai Minori, e poi mi Censurano il colpo di Sanji inflitto a Jabura che anche un bambino di 3 anni capirebbe l'azione del personaggio,)
La colpa non la do a Fabrizzio, che se fossi stato in lui avrei sicuramente piantato tutto e cercato un'altro lavoro, visto tanta gente che si accanisce contro di lui. La colpa la do a quel gruppo di idioti del Moige che non sanno niente di cartoni ed Anime.
A sto punto chiudiamo anche gli stadi del calcio, che li si vede violenza persino ad occhi chiusi!!!!
Prendendo ad esempio HunterxHunter, quello sarebbe un cartone mandare in onda se seguiamo il ragionamento violenza e Horror vietata ai Minori, e poi mi Censurano il colpo di Sanji inflitto a Jabura che anche un bambino di 3 anni capirebbe l'azione del personaggio, non voglio poi ricordare il doppiaggio che mi ha fatto rimpiangere Onepiece, senza contare poi il taglio del colpo di Nami col Clima Attack a Kalifa, e ai Pokemon allora cosa dovrebbero fare, far scomparire Pikachù dall'anime?
Ma, io dico che al Moige dovrebbero esserci gente arbitrale, che sa bene cosa fare e non vecchi idioti Tarpani che non capiscono un tubo tra un calcio e una croce storta!!!!
margaria menziona la Signora Valeri Manera ovviamente che stia zitto lui ha trovato la pappa pronta la Manera ha creato il fenomeno d'avena ha creato la fascia dei ragazzi, lui sta solo trasmettendo cartoni acquistati dalla manera poi che ha pagato lui 100 mila euro di multa non l'ha pagata dalla sue tasche ma Mediaset. ho notato che la Manera lavorava e si faceva vedere poco lui invece si fa vedere di piu in giro con i risultati
cavolate ha detto solo delle buffonate, i giapponesi basta che li paghi ti fanno cambiare la sigla non lavora solo lui con i giapponesi e poi non èvero il moige giuridicamente non ha nessun potere sul cambiare
beh margaria in un'intervista su anime click ha precisato che il moige lo dice all'autority, ed è l'autority gli fa "tagliate o vi multiamo!" (e mediaset ne ha già di problemi legali e parecchi!!!). Il problema non è solo mediaset o il moige, ma anke l'autority che da retta al moige sulle idee di quest'ultimo sulla fascia protetta!
poi la gente si sorprende che i fan preferiscono vedersi gli anime in lingua originale e sottotitolati.
non dò la colpa ai doppiatori ovviamente ma anche a causa di queste inutili censure molta gente me compresa preferisce vedersi l'anime originale senza censure piuttosto che vederlo in italiano ma censurato ^^"
Azzo 100.000€ di multa!! O_o ma sti infami-maledetti-luridi pezzi di merda del MOIGE, ma non hanno un ca**o da fare che rompere le balle a mediaset!! Che poi non capisco una cosa, i cartoni jappo vengono massacarati, i reality show quelli non li toccano mai!!
La Pacotto e Castiglia sono tra i tanti doppiattori che preferisco e in ogni serie animata loro mettono impegno e anima nei lori personaggi.
Il loro lavoro in Spider Riders è stato grandioso per il doppiaggio e per la trama Emanuela e sempre la migliore nei suoi personaggi e George per mè è stato bravo nel doppiare hunter,trai suoi doppiaggi che ricordo e quello di simba(giovane)del re leone.
GiaMyFerix 8 months ago
ni mortacci loro invece di fare le censure la mediaset che si preoccupino delle bestemmie che mollano al grande fratello
SevenKnot77 11 months ago
Vogliamo Yu gi oh 5ds!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
4100mmv 1 year ago
il problema non è il moige.. ma la fascia oraria in cui vengono messe in onda certe serie... one piece in giappone viene trasmesso alle 9 di sera.. da noi alle 2 di pomeriggio, quando tutti i bambini possono guardarlo (fascia protetta) e quindi deve essere "riadattato" quasi per forza... il dilemma però è il seguente: ricordo benissimo una puntata iper censurata di one piece (ore 2:00 - 2:20) ... a seguire c'erano i simpson, (2:25) e una delle prime cose dette da marge fu: sei uno stronzo.
squal9999 1 year ago
@squal9999 i bambini seguono la tv anche la sera o sbaglio ?? e mi domando sentirsi delle bestemmie in prima serata al grande fratello non e forse peggio che vedere qualche scena di sangue oppure qualche parolaccia che nel filmato originale c'e ... io inviterei la mediaset a riflettere su questo
SevenKnot77 11 months ago
@SevenKnot77 io ho sperato che, quando spostarono one piece alle 16:00, smettessero anche di censurarlo.. e invece nada... secondo me proprio perchè viene visto come un "cartone animato" e quindi idirizzato a "bambini".. comunque, come dici tu, emerge subito che vi è un paradosso nelle programmazioni mediaset ;)
squal9999 11 months ago
@squal9999 io veramente resto alibito per fortuna guardo solo naruto dalla mediaset
SevenKnot77 11 months ago
la pacotto è sempre la migliore!
IrishDarkLady 1 year ago
Prendere serie decenti no, eh?
elceco92 1 year ago
I bei tempi sono passati, quando potevamo guardare persone che esplodevano con cascate di sangue (Ken Il guerriero), o robottoni delle forme più disparate che ne prendevano e ne davano come non ci fosse un domani.
Ho moige ed autority in più, scambio con Ken, Harlock e Saint Seya!
Shannariano 1 year ago
baldo grandeeeeeeeeeee
Sayanlegend 2 years ago
SI...stronzo...in giappone ogni anno non va mica a comprare "Soul Eater"...invece compra "spider rider" che non costerà una sega, ma per i bambocci italiani va bene lo stesso -.-
LeoLawliet 2 years ago 7
è un falso bugiardo... fa la parte della vittima.
simoshingo 2 years ago 2
Concordo comprano solo cartoni per bambocci... In Italia ancora vanno le repliche di dragonball è 10 anni che lo trasmettono così per tanti altri cartoni...non investono e purtroppo i giovani d'oggi si accontentano...vanno bene Naruto e One Piece ma devono importarne molti altri di qualità
McFlybttf 2 years ago 2
esatto...poi come ha detto somoshingo è un maledetto falso -.-" fa la parte della vittima
è incredibile come possano mettere un cartone scadente e appena finisce nella sessione pomeridiana lo ricominciano in quella della mattina, magari anche 2-3 volte di seguito -.-" poi magari aspettano qualche tempo e lo ripassano alla sessione del pomeriggio...cazzo ._.
LeoLawliet 2 years ago
Poi la gestione è pessima, ad esempio HunterXHunter che era un discreto cartone fu spezzettato a giorni alterni come per i Cavalieri dello Zodiaco nuova edizione...pessima scelta che ha portato al calo di ascolti ed al loro spostamento. Poi sull'investire la cosa più vergognosa è che replicano ancora oggi poco dopo ora di pranzo i cartoni di Willy il coyote e compagnia bella..roba che in altri paesi è custodita nei musei noi la mangiamo in onda a getto continuo...PENOSI
McFlybttf 2 years ago
@LeoLawliet hahahhahaha esatto !!!
zeero82 1 year ago
Ma porca vacca, me lo sono perso! Mi sto mangiando le mani!
Ila68814 3 years ago
beh, pensala come vuoi, ma secondo me non è che se ne fregano dei personaggi, cercano solo di fare il loro lavoro, lasciando perdere gli altri particolari.
revytwohands93 3 years ago
O_O
oh, certo....ma sei scemo? vuoi dire che ti va bene che facciano il lavoro alla CAZZO DI CANE solo per prendersi uno stipendio e fottersene di tutto il resto??? ma che cazz...
LeoLawliet 2 years ago
@LeoLawliet
ascoltami bene,faccia di fontina: un DOPPIATORE si limita a fare ciò che deve fare,ossia DOPPIARE il personaggio che gli è stato assegnato. Come ho già detto prima è chi si occupa del doppiaggio che dovrebbe spiegare ai doppiatori la storia dell'anime su cui lavorano ma, siccome nessuno spiega niente, i doppiatori pensano solo a dar voce ai personaggi e al diavolo tutto il resto! E comunque SONO UNA RAGAZZA SE NON L'AVETE ANCORA CAPITO!
revytwohands93 2 years ago 2
senti, secondo me ti sbagli di grosso. E' chi si occupa del doppiaggio che dovrebbe spiegare qualcosa sull'anime ai doppiatori, ma non lo fa perchè lo ritiene inutile! E adesso vorrei finirla qui se non ti dispiace.
revytwohands93 3 years ago
io non sto dicendo che i doppiatori devono per forza piacere gli anime ma gli chiederei almeno di rispettare i fan (e sopratutto i direttori visto che la maggiorparte della colpa e la loro) ma pultroppo li mi davano proprio l'impressione che se ne fregavano altamente
JONOK01 3 years ago
(era quello che si era nascosto appena ripreso) io dico una cosa... li hanno un solo pregiudizio: "un cartone e per bambini punto"... e i doppiatori sono mene freghisti sulle loro parti negli anime, esempio, Pacotto che chiede hai Fan notizie su love story tra sakura e naruto, se gli interessava sul serio poteva benissimo vedersi qualcosina... invece no se ne frega altamente.
ultima cosa... spider raider li non se lo cagava nessuno
JONOK01 3 years ago
maddai, poverina! Non è mica colpa sua, sono quegli imbecilli che scelgono i doppiatori che non spiegano niente sui personaggi dell'anime da doppiare!
revytwohands93 3 years ago
io sto facendo notare che quasi tutti i doppiatori se ne fregano del personaggio in un anime (perche giustamente e solo per bambini non i cartoni non hanno caraterizazione dei personaggi) e poi non si puo ancora dire di non conscere un personaggio dopo aver doppiato una serie intera ^^
JONOK01 3 years ago
ma io penso che succeda anche per i film e serie tv. A meno che tu non c'abbia passato una fetta della tua vita, un po' come il maestro De Palma su Saint Seiya
simoshingo 2 years ago
Mobbasta... Andiamo a quel cazzo di MOIGE e pestiamo tutti i censuratori di merda che ci capitano a tiro... Ne ho abbastanza di 'sti stronzi!
Frakers354 3 years ago 3
mi riferisco a George Castiglia ovviamente, eheh!
revytwohands93 3 years ago
ammazza, io credevo che il doppiatore di Hunter Steel fosse un nanerottolo, invece è un ragazzo bellissimo!
revytwohands93 3 years ago
A quella conferenza ho urlato "Basta Dragon Ball" xD
UomoCheSapevaTroppo 3 years ago 2
Correzione: (Prendendo ad esempio HunterxHunter, quello sarebbe un cartone da non mandare in onda se seguiamo il ragionamento violenza e Horror vietata ai Minori, e poi mi Censurano il colpo di Sanji inflitto a Jabura che anche un bambino di 3 anni capirebbe l'azione del personaggio,)
starjexytube 3 years ago
La colpa non la do a Fabrizzio, che se fossi stato in lui avrei sicuramente piantato tutto e cercato un'altro lavoro, visto tanta gente che si accanisce contro di lui. La colpa la do a quel gruppo di idioti del Moige che non sanno niente di cartoni ed Anime.
A sto punto chiudiamo anche gli stadi del calcio, che li si vede violenza persino ad occhi chiusi!!!!
starjexytube 3 years ago
Mi chiedo se sono arrivati a Censurare persino dei cartoni come Hamtaro, Mirmo o altri di questo genere.
Andremo a finire ad un punto che partirà solo la sigla, si vedrà il riepilogo della puntata e poi l'anteprima della prossima.
starjexytube 3 years ago
Prendendo ad esempio HunterxHunter, quello sarebbe un cartone mandare in onda se seguiamo il ragionamento violenza e Horror vietata ai Minori, e poi mi Censurano il colpo di Sanji inflitto a Jabura che anche un bambino di 3 anni capirebbe l'azione del personaggio, non voglio poi ricordare il doppiaggio che mi ha fatto rimpiangere Onepiece, senza contare poi il taglio del colpo di Nami col Clima Attack a Kalifa, e ai Pokemon allora cosa dovrebbero fare, far scomparire Pikachù dall'anime?
starjexytube 3 years ago
Ma, io dico che al Moige dovrebbero esserci gente arbitrale, che sa bene cosa fare e non vecchi idioti Tarpani che non capiscono un tubo tra un calcio e una croce storta!!!!
starjexytube 3 years ago
margaria menziona la Signora Valeri Manera ovviamente che stia zitto lui ha trovato la pappa pronta la Manera ha creato il fenomeno d'avena ha creato la fascia dei ragazzi, lui sta solo trasmettendo cartoni acquistati dalla manera poi che ha pagato lui 100 mila euro di multa non l'ha pagata dalla sue tasche ma Mediaset. ho notato che la Manera lavorava e si faceva vedere poco lui invece si fa vedere di piu in giro con i risultati
sanverproduction 3 years ago
ciao fratellone,sei un mito in video....
figio65 3 years ago
cavolate ha detto solo delle buffonate, i giapponesi basta che li paghi ti fanno cambiare la sigla non lavora solo lui con i giapponesi e poi non èvero il moige giuridicamente non ha nessun potere sul cambiare
sanverproduction 3 years ago 2
Bravo! Finalmente uno che dice le cose come stanno! Sul fatto del MOIGE, quando l'ho detto io in un altro filmato mi hanno fatto il casino!
flesciamento 3 years ago
beh margaria in un'intervista su anime click ha precisato che il moige lo dice all'autority, ed è l'autority gli fa "tagliate o vi multiamo!" (e mediaset ne ha già di problemi legali e parecchi!!!). Il problema non è solo mediaset o il moige, ma anke l'autority che da retta al moige sulle idee di quest'ultimo sulla fascia protetta!
AmuroRei89 2 years ago
ma quant'è bello gianlucaaaaaaa *-*
nellina1988 3 years ago
Essì, ragazzi...alla fine non è colpa di Mediaset...ma degli ipocriti che non accettano la violenza nonostante esista...
ilcantastorie 3 years ago
wa, c'ero anche io, grazie per aver postato!! *w*
P.S. avete ripreso anche lo special di Death Note, per caso? *o*
eRiiko 3 years ago
quoto <__< è assurdo!
poi la gente si sorprende che i fan preferiscono vedersi gli anime in lingua originale e sottotitolati.
non dò la colpa ai doppiatori ovviamente ma anche a causa di queste inutili censure molta gente me compresa preferisce vedersi l'anime originale senza censure piuttosto che vederlo in italiano ma censurato ^^"
nami51 3 years ago 4
Azzo 100.000€ di multa!! O_o ma sti infami-maledetti-luridi pezzi di merda del MOIGE, ma non hanno un ca**o da fare che rompere le balle a mediaset!! Che poi non capisco una cosa, i cartoni jappo vengono massacarati, i reality show quelli non li toccano mai!!
cpLeo 3 years ago 11