por mi parte, me encantaría ver juegos de mesa en gallego, videojuegos donde poder escoger idioma (gallego, español, catalán...), mangas en gallego, etc!
el gallego está en peligro,y yo creo q es por esto, principalmente. una idea tonta pero eficaz.
y sobre las escuelas...os podéis creer q n mi instituto (bachiller) enseñan n castellano y n castrapio?? se me hace raro... n mi anterior escuela enseñaban en gallego...si hasta mi prof d gallego (reintegr) habla castrapo.
mmm... yo creo que el problema es que el gallego está poco en contacto con los niños. si los niños son el futuro, por qué nos enfocamos en otras cosas y no en ellos? es el ejemplo de shin chan, cuando jugaban a shin chan lo hacían en gallego, y por qué? porque estaba en gallego. y si jugaban a pokémon lo hacían en castellano, por qué? porque estaba en castellano. el castellano le gana terreno al gallego, y eso se está viendo en las grandes ciudades como vigo. céntrense en estar en contacto...
No nos interesa que nos ilustres con tus prejuícios lingüísticos. El "español neutro" es producto de tu mente imaginativa bajo los efectos del alcohol y del consumo ingente de hojas de estramonio. El "español neutro" es utópico e irrealizable, como cualquier otro estándar de cualquier lengua del mundo.
Este es un brasuca imperialista que nos viene a decir a los gallegos que tenemos que abandonar nuestras voces, registros y sutilezas para pasarnos a los suyos. Hostias en vinagre!
I've been to Galicia and can honestly say that as someone who can speak Portuguese, Galician sounds much more Castillian than it does Portuguese. Also, the streets are named "Rua.." when on the tourist maps they're down as "Calle", which can be quite confusing. However, I'd love to hear proper Galician as spoken by the country folk, as somehow I think this would sound far similar to true Galician and possibly similar to Portuguese as spoken in the north. Please correct me if I'm wrong?
En mi opinión el gallego es "portunhol" que es el resultado de un portugués deteriorado por la influencia del de la imposición del castellano y por la evolución separada de los pueblos lusofónos, entonces pienso que sería mejor que enseñasen a los gallegos español y portugués, ambas lenguas se hablan en muchos paises.
por ejemplo Suiza es un país Políglota y a ellos no se les caen los anillos por ser un pais europeo que hablan lenguas de otros paises europeos, al contrario es un pais muy rico culturalmente.
La diferencia del gallego con el catellano es ínfima y cualquier persona que hable español lo puede entender perfectamente. ¿Por qué seguir utilizando esta lengua que es casi la misma que el castellano? En el caso del catalán lo entiendo porque es bastante diferente, pero es absurdo seguir enseñándoles a los niños a hablar castellano mal y decirles que es otro idioma. El español une a muchos pueblos, dejémonos de tonterías.
@pizzetto11 Otro aprendiz de lingüista. ¿Tú eres lingüista para afirmar con semejante seguridad que el gallego es un castellano mal hablado? El gallego lleva hablándose en Galicia desde hace más de 1.000 años y no vamos a dejar de hablarlo ahora.
El japonés no une a muchos pueblos ni el coreano tampoco, y eso no ha impedido a ambos países fusionar tradición con vanguardia sin haber perdido su propia cultura.
Preocúpate porque los hispanos de EEUU hablen español y deja el gallego tranquilo.
@SpanishHunkyGuy Darling, I am a linguist actually. Caro, sono un linguista per davvero. Cheri, je suis un vrai linguiste. Querido, sou linguista sim. Sóc un veritable linguista. Guapo, soy un verdadero lingüista. ¿Podrás?
Me pregunto qué tienen que ver los hispanos de Estados Unidos con todo esto. Bastante relevante el comentario...
Infelizmente o galego é portugués falado com o sotaque espanhol cara...
@pizzetto11 Tú eres un pésimo "lingüísta", porque haces unas traducciones terribles. Y con la afirmación que has hecho en portugués te estás definiendo a ti mismo como "lingüísta". El gallego es un romance autónomo; una lengua independiente. No tiene que ver nada con el portugués.
La relevancia del comentario de los hispanos tiene que ver con que nadie te ha dado vela en este entierro. Los gallegos hablan español, Los que no lo hablan son los hispanos estadounidenses. ¿Lo entiendes ahora?
@SpanishHunkyGuy ¿Desde cuándo "lingüista" lleva acento? No te enojes galleguito, cada quien puede tener su opinión, ¿verdad? Creo que no sabes que el gallego y el portugués tuvieron el mismo origen (fueron un mismo idioma), pero voy a dejar que eso lo investigues más porque veo que no lo sabías.
@SpanishHunkyGalleguitoGuy Siento desilusionarte. El portugués y el rumano se formaron a partir del latín y los idiomas locales que se hablaban en las 2 regiones y nunca fueron el mismo idioma.
Qué agresivo que eres galleguito. Anda, no hay porque ponerse así. :-)
@pizzetto11 Esto quiere decir que si se formaron a partir del Latín, eran el mismo idioma. No me cuentes películas. Eres el típico friki del youtube que no tiene cosas más interesantes que hacer que andarse metiendo con la gente.
@SpanishHunkyGalleguiñoGuy ¡Ah! ¿Eran el mismo idioma según tú? ¡Cuánta sabiduría! My goodness! Estos comentarios te los has ganado tú mismo que fue quien empezó esta discusión, haciéndome un comentario directo. No es necesario estarse enojando con la gente, puedes defender tu punto de vista de manera neutral.
@SpanishHunkyGalleguitoGuy Qué detalle tan importante nos resaltas esta vez.. ¿No te has puesto a pensar que es mejor usar español neutro en un foro internacional? Ya sé que el cerebro no te da para tanto y por eso te lo explico galleguito. Déjate de rabietas. Saludos.
@SpanishHunkyGuy En cuanto a lo de mis mensajes en varios idiomas, tengo la seguridad de que cada "versión" es correcta pues, si fueras lingüista o si prefieres "lingüísta", te darías cuenta de que cada una no es traducción de la otra sino una versión diferente. He ahí lo que hacen los buenos traductores, evitar las versiones literales. ¿Lo entenderás?
Você quer que eu explique em gallego? Posso explicar em português, se quiser....
@SpanishHunkyGuy Siempre creí que los hispanos estadounidenses hablaban español. ¿Me podrías decir lo que hablan? Sigue ilustrándonos con tu cultura galleguito.
@pizzetto11Payaso, ¿tú crees que Christina Aguilera, Cameron Díaz, Selena Gómez o Jessica Alba saben hablar español? Tú que coño vas a saber si ni siquiera eres español. Me llamas "galleguito". Ningún español utilizaría el sufijo -ito para un gallego. Diría "galleguiño".
Tú eres un emigrante portugués con muchas ganas de joder al prójimo.
El gallego es el idioma oficial de Galicia junto con el español (te guste o no esto es lo que hay). ¡EL PORTUGUÉS NO!
@pizzetto11 Los españoles no nos llaman "galleguitos", payaso, nos llaman "galleguiños". Que el sufijo -ito pertenezca a la lengua española no quiere decir que se aplique en todos los casos. ¿Sabes lo que es la pragmática, payaso? Nadie dice "mañito", sino "mañico". Tontolaba...
@SpanishHunkyGalleguitoGuy Menos mal que estás tú para deleitarnos con tu cultura. Pues en este caso sí que se puede aplicar el sufito "ito", pero visto que en este caso se trata de ti, respeto tu voluntad de querer que se te llame "galleguiño". Qué poca correa tienes...
A diferença do galego com o castelhano é ínfima e qualquer pessoa que fale espanhol pode compreendé-lo perfeitamente. Porque continuar usando esta língua, que é quase a mesma coisa que o castelhano? No caso do catalão, posso entender porque é muito diferente, mas é aburdo cotinuar ensinado as crianças a falar mal e lhes dizer que é outra língua. O espanhol une a muitos povos, paremos tanta bobagem.
Que há muito conhecimento do galego? Gente que fizo o Bacharelato comigo acabou-o sabendo falar melhor em inglês que em galego. O conhecimento "presupõe-se", mais nom é tal.
Não entendo...há galegos, como esses dois que dizem não haver conflito lingüístico na Galiza, que deveriam se admitir logo hispanófonos de uma vez! Se é galego tem de defender a revitalização do idioma galego e sem castelhanismos.
... contacto con el pueblo!
por mi parte, me encantaría ver juegos de mesa en gallego, videojuegos donde poder escoger idioma (gallego, español, catalán...), mangas en gallego, etc!
el gallego está en peligro,y yo creo q es por esto, principalmente. una idea tonta pero eficaz.
y sobre las escuelas...os podéis creer q n mi instituto (bachiller) enseñan n castellano y n castrapio?? se me hace raro... n mi anterior escuela enseñaban en gallego...si hasta mi prof d gallego (reintegr) habla castrapo.
aprendegallego 2 months ago
mmm... yo creo que el problema es que el gallego está poco en contacto con los niños. si los niños son el futuro, por qué nos enfocamos en otras cosas y no en ellos? es el ejemplo de shin chan, cuando jugaban a shin chan lo hacían en gallego, y por qué? porque estaba en gallego. y si jugaban a pokémon lo hacían en castellano, por qué? porque estaba en castellano. el castellano le gana terreno al gallego, y eso se está viendo en las grandes ciudades como vigo. céntrense en estar en contacto...
aprendegallego 2 months ago
@xavieroccitan quizais por iso o defenden. saben o que ocorre, pásalles e non queren que lle pase a máis xente.
aprendegallego 2 months ago
No nos interesa que nos ilustres con tus prejuícios lingüísticos. El "español neutro" es producto de tu mente imaginativa bajo los efectos del alcohol y del consumo ingente de hojas de estramonio. El "español neutro" es utópico e irrealizable, como cualquier otro estándar de cualquier lengua del mundo.
Este es un brasuca imperialista que nos viene a decir a los gallegos que tenemos que abandonar nuestras voces, registros y sutilezas para pasarnos a los suyos. Hostias en vinagre!
|
|
|
|
v
SpanishHunkyGuy 5 months ago
I've been to Galicia and can honestly say that as someone who can speak Portuguese, Galician sounds much more Castillian than it does Portuguese. Also, the streets are named "Rua.." when on the tourist maps they're down as "Calle", which can be quite confusing. However, I'd love to hear proper Galician as spoken by the country folk, as somehow I think this would sound far similar to true Galician and possibly similar to Portuguese as spoken in the north. Please correct me if I'm wrong?
Arimor1 1 year ago
@Arimor1 You're wrong..
SpanishHunkyGuy 1 year ago
@spiritosanto1 No lo son, no. Burro. El gallego se habla así. Si no te gusta, se siente.
SpanishHunkyGuy 1 year ago
En mi opinión el gallego es "portunhol" que es el resultado de un portugués deteriorado por la influencia del de la imposición del castellano y por la evolución separada de los pueblos lusofónos, entonces pienso que sería mejor que enseñasen a los gallegos español y portugués, ambas lenguas se hablan en muchos paises.
danieludo 2 years ago
por ejemplo Suiza es un país Políglota y a ellos no se les caen los anillos por ser un pais europeo que hablan lenguas de otros paises europeos, al contrario es un pais muy rico culturalmente.
danieludo 2 years ago 2
@danieludo ¿En tu opinión? ¿Tú eres lingüísta?
SpanishHunkyGuy 1 year ago
No, pero me encantan los idiomas y me gusta investigar, observar y aprender mucho de ellas.
danieludo 1 year ago
@danieludo Ya, ya veo como te gustan...
SpanishHunkyGuy 1 year ago
@danieludo Te felicito por tu comentario tan atinado. No hagas caso de comentarios de gente ignorante.
pizzetto11 1 year ago
La diferencia del gallego con el catellano es ínfima y cualquier persona que hable español lo puede entender perfectamente. ¿Por qué seguir utilizando esta lengua que es casi la misma que el castellano? En el caso del catalán lo entiendo porque es bastante diferente, pero es absurdo seguir enseñándoles a los niños a hablar castellano mal y decirles que es otro idioma. El español une a muchos pueblos, dejémonos de tonterías.
pizzetto11 2 years ago
@pizzetto11 Otro aprendiz de lingüista. ¿Tú eres lingüista para afirmar con semejante seguridad que el gallego es un castellano mal hablado? El gallego lleva hablándose en Galicia desde hace más de 1.000 años y no vamos a dejar de hablarlo ahora.
El japonés no une a muchos pueblos ni el coreano tampoco, y eso no ha impedido a ambos países fusionar tradición con vanguardia sin haber perdido su propia cultura.
Preocúpate porque los hispanos de EEUU hablen español y deja el gallego tranquilo.
SpanishHunkyGuy 1 year ago
@SpanishHunkyGuy Darling, I am a linguist actually. Caro, sono un linguista per davvero. Cheri, je suis un vrai linguiste. Querido, sou linguista sim. Sóc un veritable linguista. Guapo, soy un verdadero lingüista. ¿Podrás?
Me pregunto qué tienen que ver los hispanos de Estados Unidos con todo esto. Bastante relevante el comentario...
Infelizmente o galego é portugués falado com o sotaque espanhol cara...
I'm so sorry to disappoint you...
pizzetto11 1 year ago
@pizzetto11 Tú eres un pésimo "lingüísta", porque haces unas traducciones terribles. Y con la afirmación que has hecho en portugués te estás definiendo a ti mismo como "lingüísta". El gallego es un romance autónomo; una lengua independiente. No tiene que ver nada con el portugués.
La relevancia del comentario de los hispanos tiene que ver con que nadie te ha dado vela en este entierro. Los gallegos hablan español, Los que no lo hablan son los hispanos estadounidenses. ¿Lo entiendes ahora?
SpanishHunkyGuy 1 year ago
@SpanishHunkyGuy ¿Desde cuándo "lingüista" lleva acento? No te enojes galleguito, cada quien puede tener su opinión, ¿verdad? Creo que no sabes que el gallego y el portugués tuvieron el mismo origen (fueron un mismo idioma), pero voy a dejar que eso lo investigues más porque veo que no lo sabías.
pizzetto11 1 year ago
@pizzetto11 El portugués y el RUMANO también fueron el mismo idioma hace 2.000 años y no por eso hoy son la misma lengua.
Jódete.
SpanishHunkyGuy 1 year ago
@SpanishHunkyGalleguitoGuy Siento desilusionarte. El portugués y el rumano se formaron a partir del latín y los idiomas locales que se hablaban en las 2 regiones y nunca fueron el mismo idioma.
Qué agresivo que eres galleguito. Anda, no hay porque ponerse así. :-)
Hay que saber perder...
pizzetto11 1 year ago
@pizzetto11 Esto quiere decir que si se formaron a partir del Latín, eran el mismo idioma. No me cuentes películas. Eres el típico friki del youtube que no tiene cosas más interesantes que hacer que andarse metiendo con la gente.
SpanishHunkyGuy 1 year ago
@SpanishHunkyGalleguiñoGuy ¡Ah! ¿Eran el mismo idioma según tú? ¡Cuánta sabiduría! My goodness! Estos comentarios te los has ganado tú mismo que fue quien empezó esta discusión, haciéndome un comentario directo. No es necesario estarse enojando con la gente, puedes defender tu punto de vista de manera neutral.
pizzetto11 1 year ago
@pizzetto11 "Estarse enojando", dice. ¿Ves como no eres español?
Un español diría: cabreándose, enfadándose, picándose... De TODO menos "enojar".
Ya me parecía a mí que este tipo de comentarios no podían venir de un español.
SpanishHunkyGuy 1 year ago
@SpanishHunkyGalleguitoGuy Qué detalle tan importante nos resaltas esta vez.. ¿No te has puesto a pensar que es mejor usar español neutro en un foro internacional? Ya sé que el cerebro no te da para tanto y por eso te lo explico galleguito. Déjate de rabietas. Saludos.
pizzetto11 1 year ago
@SpanishHunkyGuy En cuanto a lo de mis mensajes en varios idiomas, tengo la seguridad de que cada "versión" es correcta pues, si fueras lingüista o si prefieres "lingüísta", te darías cuenta de que cada una no es traducción de la otra sino una versión diferente. He ahí lo que hacen los buenos traductores, evitar las versiones literales. ¿Lo entenderás?
Você quer que eu explique em gallego? Posso explicar em português, se quiser....
pizzetto11 1 year ago
@SpanishHunkyGuy Siempre creí que los hispanos estadounidenses hablaban español. ¿Me podrías decir lo que hablan? Sigue ilustrándonos con tu cultura galleguito.
pizzetto11 1 year ago
@pizzetto11Payaso, ¿tú crees que Christina Aguilera, Cameron Díaz, Selena Gómez o Jessica Alba saben hablar español? Tú que coño vas a saber si ni siquiera eres español. Me llamas "galleguito". Ningún español utilizaría el sufijo -ito para un gallego. Diría "galleguiño".
Tú eres un emigrante portugués con muchas ganas de joder al prójimo.
El gallego es el idioma oficial de Galicia junto con el español (te guste o no esto es lo que hay). ¡EL PORTUGUÉS NO!
SpanishHunkyGuy 1 year ago
@SpanishHunkyGalleguitoGuy Madura niño, madura... Creí que, por ejemplo, Christina Agulera era estadounidense. Humm... ¡Interesante!
No sóc portuguès, no pots pots veure la diferència entre portuguès brasiler i europeu?
Qui a dit que le portugais était la langue officielle de l'Espagne???
¿Sabías que el sufijo "ito" pertenece a la lengua española?
pizzetto11 1 year ago
@pizzetto11 Friki.
SpanishHunkyGuy 1 year ago
@SpanishHunkyGalleguitoGuy Whatever!
pizzetto11 1 year ago
@pizzetto11 Los españoles no nos llaman "galleguitos", payaso, nos llaman "galleguiños". Que el sufijo -ito pertenezca a la lengua española no quiere decir que se aplique en todos los casos. ¿Sabes lo que es la pragmática, payaso? Nadie dice "mañito", sino "mañico". Tontolaba...
SpanishHunkyGuy 1 year ago
@SpanishHunkyGalleguitoGuy Menos mal que estás tú para deleitarnos con tu cultura. Pues en este caso sí que se puede aplicar el sufito "ito", pero visto que en este caso se trata de ti, respeto tu voluntad de querer que se te llame "galleguiño". Qué poca correa tienes...
pizzetto11 1 year ago
@pizzetto11 Frki friki friki friki friki friki
SpanishHunkyGuy 1 year ago
A diferença do galego com o castelhano é ínfima e qualquer pessoa que fale espanhol pode compreendé-lo perfeitamente. Porque continuar usando esta língua, que é quase a mesma coisa que o castelhano? No caso do catalão, posso entender porque é muito diferente, mas é aburdo cotinuar ensinado as crianças a falar mal e lhes dizer que é outra língua. O espanhol une a muitos povos, paremos tanta bobagem.
pizzetto11 2 years ago
Que bonitiña que é Rosiña Aneiros... ahh imaxinoa nuiña pra mín
sotomayorge 4 years ago 2
Parabéns pelo vídeo!
profcelia 4 years ago 2
Que há muito conhecimento do galego? Gente que fizo o Bacharelato comigo acabou-o sabendo falar melhor em inglês que em galego. O conhecimento "presupõe-se", mais nom é tal.
Amilgz 5 years ago 4
En seral todo o muundo sabe galego, pero se o ambiente nunca fala galego, nunca poderán falalo con naturalidade, non achas?
potricador 3 years ago
Não entendo...há galegos, como esses dois que dizem não haver conflito lingüístico na Galiza, que deveriam se admitir logo hispanófonos de uma vez! Se é galego tem de defender a revitalização do idioma galego e sem castelhanismos.
ganesh1 5 years ago 2