Added: 4 years ago
From: viikka89
Views: 87,226
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (198)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 4:08 "Pornoo!"

  • Tämä on yksi parhaita Disney-lauluja. Että tykkään Disney-elokuvista. Kun niissä on tunnelmaa.

  • jokanen disney leffa mistä oon biiseja kattonu muilla kielillä, nii sama juttu: suomeks ne on vaa parhaita! en osaa selittää miks, ne on vaa paremmi laulettu yms ku jenkkiversiot tai muut :D

  • Olis oulussaki nui kilttejä kirjakuppiaita.. *huokaus*

  • " Onks tämä porsas ?!?! "

  • :> Miks mun vhs meni rikki, en enää voi kattoo tätä

  • "Bellen ääni on kaikessa nasaaliudessaankin maailman ihanin", et taida kovin paljon laulamisesta tietää. Mahtava ääni sen on _ilman_ nasaaliutta. Hiltunen osaa laulaa ja se on todistettu jo monesti.

  • Voi ei, voi voi,...

    so funnyXD

  • Totta kyllä on, että tää suomenkielinen dubbaus on mielestäni parempi kun alkuperäinen. Bellen ääni on alkuperäisessä melkein tylsä. Suomalainen ääni on Bellelle aivan täydellinen (:

  • Gastonilla on kunnon perseleuka! XD

  • toi gaston on sit niin tyhmä :p !!!

  • Repeen aina kun kuulen kohdassa 4:09 ton naisen sanovan "onko tämä porsas?" kun se katsoo kalaa :D :D

  • sehän on Peter Steelen piirrosversio :D

  • 1:17 Oon aina hörähtäny tolle viiksimiehen liikkeelle ja ilmeelle...

  • NYT TIELTÄ POOOOOOIS ::D

  • Wow, it sounds much better than the english or german version. :)

  • Tää biisi on ja koko elokuva on aivan uskomaton! Ja suomeksi toimii tosiaan parhaiten. Musta suomen Bellen lauluääni voittaa alkuperäisen mennen, tullen ja palatessa. Ja ihaninta tässä on, että juuri tämä elokuva tulee aina tuomaan mieleen lapsuuden. :)

  • rakastan tätä

  • Siis mä en ainakaan huomais jos kokonainen kylä hoilottais mun takanani että oon "kumma tyttönen". Itse asiassa oon aika samanlainen kuin Belle, koko ajan nenä kiinni kirjassa ^^

  • Oonks se vaan minä vai huomaako kukaan että Bellen vaatteet on selvästi tehty Suomen lipusta? :D

    Is it only me or does anyone notice that Belle's outfit is clearly made of the Finnish flag?

  • 4:00 Voi voi! Voi ei! Mä tuskin kestän! Hän on niin pitkä, vahva, tumma mies!

  • kiitos

  • So beautiful construal. <3

  • Hassua, Liisalla ja Bellellä on samat äänet. Mietinkin, kun kuulosti kamalan tutulta. Mervi Hiltusellä on nätti ja kirkas ääni.

  • Mitä ihmettä kaikille suomenkielisille Gaston lauluille on käyny youtubessa? Ei löydy ollenkaan enään.

  • Gaston on äijä

  • toi ääni on niin älyttömän kaunis ja sopii kyllä tolle bellelle tosi hyvin:)

  • ihana :)

  • Beautiful language!

    Kaunis kieli! :-)

  • "Sinä päihität kaikki pedot täällä."

    Pedo=pedofiili >xDDDD Gaston onki hirvee pedari.

  • what a beautiful singing voice!

  • Ai niin, unohdin mainita, että hänhän on How Many Sisters nimisessä yhtyeessä! :)

  • Comment removed

  • Bellen ääninäyttelijän Mervi Hiltusen tietoja löytyy parhaiten googlettamalla sanan Mervi Hiltunen, sitten valitset ELONET-sivuston.

    Myös wikipediasta löytyi tietoa, että hän on ollut mukana Aladdin tv-sarjassa Jasminen äänenä, Aladdin ja varkaiden kuningas leffassa (Aladdin 3) ja jossain Timo. T.A. Mikkosen cd:ssä nimeltä Joulusydän (!!)

  • 4:09-4:10 "Onks tämä porsas?" XD

    Ja minkä ihmeen eläimen Gaston on ampunut?? (näkyy 3:18-3:22)

  • äläpä:D:D repesin kun rupesin kattomaan:D

  • Näyttääpä vähän peuran taljalta ja sarvilta joiden alta roikkuu pesukarhun häntä.

  • Tää elokuva on niin kaunis<3

  • rakastan jotenki tota bellen ääninäyttelijän ääntä ja sitä miten se sopii tohon ulkonäköönki :)

  • Tietääkö kukaan Bellen ääninäyttelijän nimeä? Siis juuri tässä suomenkielisessä?

  • Mervi Hiltunen (:

  • Ok, kiitos :)

  • haha hyvä! ;)

  • And I really love finnish version of Kaunotar ja Hirviö ^^ Finns makes so good dubs from all disney movies :} hyvä me!!

  • Gosh, and we are supposed to be relatives (I'm Hungarian). Can't understand a word and it sounds a bit like greek.

    What does it mean in pronunciation when you double a vowel in writing? Do you pronounce it longer?

  • hi. i am greek and i am learning finnish.. so i can answer both your questions.. no, finnish are COMPLETELY DIFFERENT than greek. COMPLETELY DIFFERENT. and in finnish, when you have a double vowel, ex: aa, oo, ii, etc... this vowel lasts twice its time when you pronounce it. i hope i helped.. moikka!

  • That's right :D are you really learning finnish? Wow, I really respect you, because I am a finn and know that finnish is so difficult language to learn. It's sayed to be the third hardest language in the world, at least I've heard ;) There's so hard grammatic, and it's so different language than any others in the world and so unique :D Good luck to you!! ^^

  • Yep, I've been listening Disney in Hungarian and no idea what they're singing. :D (Your language sounds really nice, though.) At least the stress is on the first syllable in both languages and a couple of words are somewhat alike.

    ProphetCassandra, good luck with your studies! Onnea opintoihin! :D

  • You know Finnish and Hungarian are related, but not very closely (about 6000 years apart). English is more closely related to Hindi and Persian (5000 years) than Hungarian is to Finnish. We just have so few relative languages that we must think we are closer to each other than we really are. =)

  • @SirHenryMerrivale estonian and saame languages are related to finnish and hungarian. bit closer to finnish. :)

  • En kyllä ymmärrä miten Belle voi olla huomaamatta kuinka koko kylä laulaa hänen takanaan. Varsinkin kun Gaston luikauttaa "Ja kohta järjestämme meille hääääät!" Kyllä meikä tuossa kohtaa katsois vähän varautuneena taaksepäin ja ajattelisin että kaiken maailman sekopäitä, äkkiä pois.

    Toisaalta kyllähän Bellekin laulaa ääneen, joten lieneekö paikkakunnan yleinen tapa... :D

    Ja kyseessähän on Disney-elokuva.

  • Meikäläistä häiritsi tuon lisäksi aina ennen se, että Bellen kirjassa on selkeästi ainakin yksi kuva, mutta tätä laulua seuraavassa kohtauksessa Gaston nappaa Bellen kirjan ja väittää, ettei siinä muka ole ollenkaan kuvia ;-)

  • jep, toosi outoa XD Ehkä Gaston on niin tyhmä ettei nähny sitä XD

  • Meinasin juuri alkaa kommentoida samaa. Ehkä Gaston hyppäsi sen kuvan yli :D

  • rakastan tätä pätkää, tuo kaupunki on niin ihanan keskiaikaistunnelmainen :)

  • my mother always reminds me how i used to burst into tears when i saw this. i grew up with the original version (me and my parents lived in bristol, uk, but my both parents are finnish), so when my grandma sent me this in finnish i burst into tears and cried: tää on niin kaunista (this sounds so beautiful). but yeah... this is what my mother always reminds me of :D

  • lol it doesn't matter which language you hear; those three girls in red, yellow and green will always sound the same xD

  • Rakastan tätä biisiä niin kamalasti! Mun on jotenkin helppo samastua Belleen, ollaan molemmat outoja kirjatoukkia xP

    Suomen kieli rulez! Mervi Hiltunen on tosi hyvä!

  • I love Finnish...too bad my grandparents never taught my mom!

    I have a question and I so sorry if it's kinda stupid, but did the language change a bit?

  • change a bit? what do you mean?

  • well my cousins came over to the usa when my mom was a teen and they hada hard time talking to my grandma, because her finnish wasn't completely the same as theirs, so understanding each other was a bit difficult...

  • Well, maybe they're from different regions of Finland. If this is the case, it would be like a person from the Midwest trying to talk to someone from the South. Or it would be like an American trying to talk to a British person. If they're from the same area, then what can I say? Languages change over time. Just look at English now and the way it was spoken in the '50s, and the 1800s...

  • yeah, what do you mean about changing?! hmmm...

  • All the languages change all the time.

  • Sure. The standard doesn't change so much (I'd still insist it does in 100 years or so). The phrases in speaking and youth language change more. Then there is always dialects. They're strictly traditional too but do get mixed up by individuals. Well it's just a hell of a rich language for the size the country. :)

  • mä sain tän elokuvan pienenä! :)

  • Lähes aina joku muu kuin alkuperäinen englanninkielinen dubbaus on parempi. Suomenkieliset Disney-elokuvat todella hyvin dubattuja ja täytyy sanoa että ruotsinkieliset myös.

  • huomenta hahaha i got a word! i'm very proud of my finnish =)

    everything's sound better in finnish

  • tää on aivan ihana laulu :) tietääkö joku kuka on bellen ääni?

  • Mervi Hiltunen, Mielestäni paras disneyn nais ääni ikinä.

  • ja vielä lisäys: Kaunein disney laulu ikinä

  • Gaston on niin ihana <3 !

  • Comment removed

  • paljon parempi ku se oikea versio!:)

  • Suomenkielinen Bellen ääni on ylivoimaisesti paras. Se on niin täydellinen, että olisi aivan järkyttävää, jos ääni uudistettaisiin. Taas ovat Suomalaiset tehneet erinomaista työtä. Tämä on vain niin täydellinen.

  • voisiko joku muuten laittaa suomeksi sen lopun, missä gaston iskee puukolla hirviötä kylkeen, niin että hirviö kuolee.Ja siinä Belle antaa rakkaudentunnustuksen hirviölle ja se muuttuu prinssiksi <3 Mun mielestä se on taianomaisin kohta koko disneyn historiassa :3

  • Ei ole yhtään Gaston itteään täynnä ei niin yhtään :D.

  • heh... Mä luulen, että toi Gaston ei välitä Bellestä oikeesti... Taitaa jätkällä olla mielessä vain hääyö. xD

  • Paljon mahdollista... xP

  • it is "no ei oo kumma jos on NIMI kaunis", not "no ei oo kumma jos on niin kaunis"

  • Hyvä kun huomasit. Tuolla sanoissa saatta olla tosiaan muitakin virheitä, kun ihan korvakuulolta kirjotin ;P

  • yksi disneyn suosikkileffoista :)

  • Nahbiri

    "Ja minä iskin katseeni häneen" *aseella osottaa* xD

    hah :D toi oli kyllä hyvä :D en olis kyllä ikinä hokassu ite ;D

    tää on ihana laulu :) ja bellellä ihana ääni.

  • kohassa 0.44-0.45 Belle on niiiiiin kuvankaunis!!:oo

  • Tää on ihan kuin mulle tehty laulu. Siis kun mietin mitä yhteistä mulla ja Bellellä on, nii me ollaan molemmat "outoja" kirjatoukkia. Mullakin on myös kumma tapa ihastua hirviöihin... Myös tän leffan Hirviöön. Parhaat pojat topkympissäni se on tokana Lordin Amenin ja Kalman jälkeen.

  • Jos jättää ton nätin naaman pois ni toi laulu kertoo melkeen musta... "Ja tuossa kulkee taas tuo outo tyttö..." XD

  • i love finnish ^^

  • "Ja minä iskin katseeni häneen" *aseella osottaa* xD

  • Repesin hieman >XDDD En oo koskaan ennen kiinnittäny tohonkaan huomioo...

  • Noille kyllä kans hajosin kovasti, ku nää blondi-kolmoset esittävät palvovan laulunpätkänsä ja lakoovat maahan ku kampattuina. :DDD

  • "On kaupungin kaunein neito ja juuri siksi on paras!" Hirvee mies!

  • Tényleg szép ez a verzió!

  • HAHA oh my. Beautiful.

  • "Ja minä nappaan hänet."

    Ei käy Belleä kateeksi. XD

  • Elin joskus siinä harhauskossa, että alkuperäisääniraidat ovat poikkeuksetta dubbausversioita parempia. Näin usein onkin varsinkin uusien, pop-viittauksia vilisevien pätkien kanssa, mutta jumalauta tämä suomenkielinen B&B pesee pliisun jenkkiversion kuusnolla. Bellen ääni on kaikessa nasaaliudessaankin maailman ihanin, ja sekä Gastonin että Hirviön äänet jylisevät sellaista äijyyttä, että ihan posket alkavat rusottaa. Poäängit kotiin myös erinomaisesta sovituksesta.

  • Gaston on limanuljaska, mutta Belle on kaunis.

  • Waa! Temä on kyllä paljon parempi suomeksi kuin englanniksi..

    Kaunotar ja Hirviö on yksi parhaimpia Disney-leffoja ikinä. <3

  • katoin äsken englanninkielisestä versiosta pätkiä ja täytyy vaan todeta et se gastonin ääni on siinä niin pliisunkuulonenn, kun vertaa suomenkieliseen ääneen. Se on jotenkin sellanen 'tusina' ääni.

  • Yleensä alan itkemään kun elokuvassa tapetaan eläin - mutta tässä Gaston tekee tappamisestakin hauskaa. xD

    Sorsa-raukka. :D

  • X'DD repesin kommentille jostain syystä. "tässä Gaston tekee tappamsiestakin hauskaa"... ja sitten perään tuo ironinen "Sorsa-raukka"... hahahah nojoo loistavaa X'D

  • "Monsieur Gaston, hän söpö on" xD "Söpö" ei oo ihan eka sana joka tulee mieleen tost Gastonist... Tää on hyvä biisi, varsinki suomeks!

  • niinpä...tolla gastonill on kyll sexy ääni

  • Kirjakauppaan means "to bookshop".

  • wow! xD

    Kiitos hyvin paljon! =)

  • very nice!

    the Finno-Ugric languages are the BEST!!! =)

    What does "Kirjakauppaan" mean? I like this word! :)

  • Hmm. It means "Bookshop".

    Kirja = a book

    Kauppa = a shop

  • Yeah! That's right! Because i'm from "Suomi" and I know! (orcourse!!!)

    Suomi=Finland

    Englanti=England

  • or actually literally it's "To the bookshop." Kirjakauppa = Bookshop, Kirjakauppaan = To the bookshop. Finnish is a bit odd. :'D now that I stop to think of it.

  • Pitää kyllä metästää tää leffa jostain dvd:llä :D

    Tulee niin hyvät muistot mieleen ku kattelee näitä wanhoja klassikkoja.

  • mist löysit tän? onks olemassa mitään saittia missä vois kattoo/ladata tän suomeks?

  • Suomalaiella Bellen ääninäyttelijällä on kyllä tosi kaunis ääni. Kukahan se on?

  • Gastonin ääni on niin ÄIJÄ. xD Ja Bellen ääni sopii oikein hyvin. Mun mielestä sillä on aika paljon yhtäläisyyksiä englantilaiseen Bellen ääneen...(?)

  • Uuuh, toi Esa Ruttu (vai oliko se Ruutunen)on kyl niin megalomaanisen upean sopiva ääni gastonille XD

  • when i watch these disney movies with the awesome finnish dubs, i feel so proud to be a finn. we have a truly unique, beautiful language<3

  • I think exactly the same thing.These Disney's movies sounds so beautiful in finnish too

  • Amen to that :D <3

  • Että nää laulut on ihania *suomeksi ainakin*

  • kuka on belle suomalaises dubis?

  • Mervi Hiltunen

  • Sama ääni kun Liisalla ihmemaassa (disney).

  • Gastonil on kyl nii äijä ääini xDDD just paras dubbi :') Bellellä on kaunis ääni, hyvä et suomalaiset jaksaa nähdä vaivaa näiden dubbien kanssa niin tulee kaunista jälkeä ^___^

  • Kuuntelin ensin sen engalnninkielisen ja olen sitä mieltä, että Bellen ääneksi sopii parempi tuo suomalainen. Tai sitten se on vaan tottumus kysymys; pienestä asti kattonu tätä suomenkielistä.. ;)

  • Finish is such a beautiful language! I think the finnish version of B&B might be the only one which is (almost) as good as the french version.

    ilovevillevalo888, french people don't roll their 'r's, I should know, I'm french. Rolling the 'r's is precicely what I had trouble with when I learnt spanish.

  • What does that mean? Roll their 'r's?

  • Finnish roll their 'r' = puhutaan rrrronskilla ärrrrrällä

  • ...doesnt your `r´come more from the throat? ...or... you, know when i was little i had to learn to pronounce the r like we finns do, cause i used to do it like "frenc way" ;) hahah. ...yeah, our r has to pronounce with using the tongue.

  • Finnish R comes from tongue =D french R comes more from throat =)

  • our "r" is pronounced by using tongue too. :P not as french people.

  • bellen suomenkielinen ääni on tosi ihana :D en tykkää kauheesti enkunkielisestä... xD

  • Gastonissa on vaimonhakkaajan ainesta !

  • Kyllä tämä suomi-versio jyrää muut :D Bellen ääni on kaunis ja Gastonilla on oikein kunnon miehekäs ääni! xD

  • ihana, noi disneyn vanhat leffat on nii ihanii

  • It's funny when they say 'Bonjour'. I'm french so it seems different to hear people say 'Bonjour' with a finnish accent, even if they roll their 'r's like the french.

  • mine to ! her voice so beautiful!

  • this is so beautiful, my favourite Disney song in Finnish

  • love her voice<33 :)

  • yay supersweet!

  • voi tätä nostalgian riemua! :)

  • Oho, oon vuosia luullut että Belle laulaa alussa "tänään taas pikkukaupunkiin meen, herään aamuun näin" :D No tulipahan sekin selväksi nyt. On tuolla sanoituksissa varmaan tuhat muutakin kohtaa jotka pienenä kuulin väärin ja vieläkin luulen että ne sanotaan niin. Aina sama juttu Disney-leffoissa.

  • gr8

  • yhyyy miksei täält älöydy sitä Gastonin lauluu :< :DDDD paras! Tääki o ihana

  • Mä en tykkää Bellen äänestä hirveesti, ehkä siks, etten oo kahtonu tätä leffaa kovin monesti ja vasta vähän vanhemmalla iällä =)

  • "Haisee!" x)

    Kiitos tosi paljon, rakastan tätä laulua, yksi Disneyn parhaimmista <3.

  • Ah.. muistoja. ^^

    Osasin pienenä sanat kaikkin tämän leffan lauluihin. Disney innosti aina laulamaan mukana. Kiitos muistelu tuokiosta. :)

  • Such a delicate voice, really pretty!!

  • Muistan aina pienestä asti tuon Bellen kirjan, ja kun tuo yks lammas haukkasee aina sivusta palasen. Mulla tuli aina sillon nälkä, ja päätin sitte kerran maistella itekkin, että miltä se kirja sitte maistuu.. Ihan hyväähän se oli, mutta alas asti ei menny. :D Ah, löytyykö Kaunotarta ja hirviötä -DVD:lle? En omista enää VHS:ää..

  • Haha :D Nii sitä vaan pienenä kaikkea kokeilee, tosin kirjaa ei tainnu tulla maisteltua..

    Mielestäni Kaunotar ja Hirviö julkaistiin parisen vuotta sitten juhla-DVD:nä ja muutenkin noi kaikki Disney elokuvat alkaa jo olla kaikki DVD:llä.

  • jooo, suunilleen kaikki disney klassikot on juhla.DVD:llä, itse omistan vain tämän :( tahtoo lisää!

  • Hah mun päämäärääni on kerätä ne kaikki. Hyvää vauhtia meen kolmessa -.- Kyllä se tästä :D

  • oh god how pretty voice she has!!! <3

  • Miksi kaikki kyselee sanoja täällä? Aika selkeää suomea tässä kyllä lauletaan, multa ei ainakaan jäänyt ykskään sana kuulematta välistä.

    Tää on mahtava laulu.. ja bellen suomiääni on ihan älyttömän hyvä. Tykkään täsät ja japaniversiosta eniten :D

  • On kiva seurata laulun kulkua sanojen avulla, myös ne jotka-eivät-puhu-suomea näkevät miten sanat kirjoitetaan ja huomaavat ääntämisen erillaisuuden..

  • Very nice^^ Im hungarian, and it's cool that our languages are related. I actually found words that have the same meaning! I <3 Finnish

  • No joo onhan tokin totta mutta ne voi ihan hyvin kirjoittaa itsekin ^^' Mä voisin kirjoittaa ne tänne jos ei osi tota 500 sanan juttua, näyttää rumalta spämmiltä kun tunkee sata viestiä peräkkäin..

  • osti ksé cool le finnois!

  • Tunnen Mervi Hiltusen. 8DD Lesolesoleso. Eikun jostain isäni on hänet tuntenut. On oikein tyttö vieraillut meillä. 8P

  • very very nice voiced girl! What her name??

  • Mervi Hiltunen.

    Uskomaton suoritus!

    Vähänkö rakastan hänen ääntä!

  • ehehehehe hän laulaa Kouvolasta :P (hyvä aika pieniiii (8) )

  • Tolla Bellellä on sellanen 'sulonen' ääni (:

  • Mikä ton tyhmän apulaisen nimi oli?

  • Töppö,enkkuvarsiossa LeFou.

  • voiko joku laittaa sen "mob song":in suomeksi se on niin järjettömän hyvä!!!

  • alkuperäisellä on parempi ääni ^^ mut elokuva on ihana!

  • miten niin alkuperäisellä ? :o Eiks Mervi Hiltunen ole ollu ihan alusta asti ? O__o

  • Varmaankin englannin kielisellä laulajalla...