jokanen disney leffa mistä oon biiseja kattonu muilla kielillä, nii sama juttu: suomeks ne on vaa parhaita! en osaa selittää miks, ne on vaa paremmi laulettu yms ku jenkkiversiot tai muut :D
"Bellen ääni on kaikessa nasaaliudessaankin maailman ihanin", et taida kovin paljon laulamisesta tietää. Mahtava ääni sen on _ilman_ nasaaliutta. Hiltunen osaa laulaa ja se on todistettu jo monesti.
Totta kyllä on, että tää suomenkielinen dubbaus on mielestäni parempi kun alkuperäinen. Bellen ääni on alkuperäisessä melkein tylsä. Suomalainen ääni on Bellelle aivan täydellinen (:
Tää biisi on ja koko elokuva on aivan uskomaton! Ja suomeksi toimii tosiaan parhaiten. Musta suomen Bellen lauluääni voittaa alkuperäisen mennen, tullen ja palatessa. Ja ihaninta tässä on, että juuri tämä elokuva tulee aina tuomaan mieleen lapsuuden. :)
Siis mä en ainakaan huomais jos kokonainen kylä hoilottais mun takanani että oon "kumma tyttönen". Itse asiassa oon aika samanlainen kuin Belle, koko ajan nenä kiinni kirjassa ^^
Bellen ääninäyttelijän Mervi Hiltusen tietoja löytyy parhaiten googlettamalla sanan Mervi Hiltunen, sitten valitset ELONET-sivuston.
Myös wikipediasta löytyi tietoa, että hän on ollut mukana Aladdin tv-sarjassa Jasminen äänenä, Aladdin ja varkaiden kuningas leffassa (Aladdin 3) ja jossain Timo. T.A. Mikkosen cd:ssä nimeltä Joulusydän (!!)
hi. i am greek and i am learning finnish.. so i can answer both your questions.. no, finnish are COMPLETELY DIFFERENT than greek. COMPLETELY DIFFERENT. and in finnish, when you have a double vowel, ex: aa, oo, ii, etc... this vowel lasts twice its time when you pronounce it. i hope i helped.. moikka!
That's right :D are you really learning finnish? Wow, I really respect you, because I am a finn and know that finnish is so difficult language to learn. It's sayed to be the third hardest language in the world, at least I've heard ;) There's so hard grammatic, and it's so different language than any others in the world and so unique :D Good luck to you!! ^^
Yep, I've been listening Disney in Hungarian and no idea what they're singing. :D (Your language sounds really nice, though.) At least the stress is on the first syllable in both languages and a couple of words are somewhat alike.
ProphetCassandra, good luck with your studies! Onnea opintoihin! :D
You know Finnish and Hungarian are related, but not very closely (about 6000 years apart). English is more closely related to Hindi and Persian (5000 years) than Hungarian is to Finnish. We just have so few relative languages that we must think we are closer to each other than we really are. =)
En kyllä ymmärrä miten Belle voi olla huomaamatta kuinka koko kylä laulaa hänen takanaan. Varsinkin kun Gaston luikauttaa "Ja kohta järjestämme meille hääääät!" Kyllä meikä tuossa kohtaa katsois vähän varautuneena taaksepäin ja ajattelisin että kaiken maailman sekopäitä, äkkiä pois.
Toisaalta kyllähän Bellekin laulaa ääneen, joten lieneekö paikkakunnan yleinen tapa... :D
Meikäläistä häiritsi tuon lisäksi aina ennen se, että Bellen kirjassa on selkeästi ainakin yksi kuva, mutta tätä laulua seuraavassa kohtauksessa Gaston nappaa Bellen kirjan ja väittää, ettei siinä muka ole ollenkaan kuvia ;-)
my mother always reminds me how i used to burst into tears when i saw this. i grew up with the original version (me and my parents lived in bristol, uk, but my both parents are finnish), so when my grandma sent me this in finnish i burst into tears and cried: tää on niin kaunista (this sounds so beautiful). but yeah... this is what my mother always reminds me of :D
well my cousins came over to the usa when my mom was a teen and they hada hard time talking to my grandma, because her finnish wasn't completely the same as theirs, so understanding each other was a bit difficult...
Well, maybe they're from different regions of Finland. If this is the case, it would be like a person from the Midwest trying to talk to someone from the South. Or it would be like an American trying to talk to a British person. If they're from the same area, then what can I say? Languages change over time. Just look at English now and the way it was spoken in the '50s, and the 1800s...
Sure. The standard doesn't change so much (I'd still insist it does in 100 years or so). The phrases in speaking and youth language change more. Then there is always dialects. They're strictly traditional too but do get mixed up by individuals. Well it's just a hell of a rich language for the size the country. :)
Lähes aina joku muu kuin alkuperäinen englanninkielinen dubbaus on parempi. Suomenkieliset Disney-elokuvat todella hyvin dubattuja ja täytyy sanoa että ruotsinkieliset myös.
Suomenkielinen Bellen ääni on ylivoimaisesti paras. Se on niin täydellinen, että olisi aivan järkyttävää, jos ääni uudistettaisiin. Taas ovat Suomalaiset tehneet erinomaista työtä. Tämä on vain niin täydellinen.
voisiko joku muuten laittaa suomeksi sen lopun, missä gaston iskee puukolla hirviötä kylkeen, niin että hirviö kuolee.Ja siinä Belle antaa rakkaudentunnustuksen hirviölle ja se muuttuu prinssiksi <3 Mun mielestä se on taianomaisin kohta koko disneyn historiassa :3
Tää on ihan kuin mulle tehty laulu. Siis kun mietin mitä yhteistä mulla ja Bellellä on, nii me ollaan molemmat "outoja" kirjatoukkia. Mullakin on myös kumma tapa ihastua hirviöihin... Myös tän leffan Hirviöön. Parhaat pojat topkympissäni se on tokana Lordin Amenin ja Kalman jälkeen.
Elin joskus siinä harhauskossa, että alkuperäisääniraidat ovat poikkeuksetta dubbausversioita parempia. Näin usein onkin varsinkin uusien, pop-viittauksia vilisevien pätkien kanssa, mutta jumalauta tämä suomenkielinen B&B pesee pliisun jenkkiversion kuusnolla. Bellen ääni on kaikessa nasaaliudessaankin maailman ihanin, ja sekä Gastonin että Hirviön äänet jylisevät sellaista äijyyttä, että ihan posket alkavat rusottaa. Poäängit kotiin myös erinomaisesta sovituksesta.
katoin äsken englanninkielisestä versiosta pätkiä ja täytyy vaan todeta et se gastonin ääni on siinä niin pliisunkuulonenn, kun vertaa suomenkieliseen ääneen. Se on jotenkin sellanen 'tusina' ääni.
X'DD repesin kommentille jostain syystä. "tässä Gaston tekee tappamsiestakin hauskaa"... ja sitten perään tuo ironinen "Sorsa-raukka"... hahahah nojoo loistavaa X'D
or actually literally it's "To the bookshop." Kirjakauppa = Bookshop, Kirjakauppaan = To the bookshop. Finnish is a bit odd. :'D now that I stop to think of it.
Gastonin ääni on niin ÄIJÄ. xD Ja Bellen ääni sopii oikein hyvin. Mun mielestä sillä on aika paljon yhtäläisyyksiä englantilaiseen Bellen ääneen...(?)
Gastonil on kyl nii äijä ääini xDDD just paras dubbi :') Bellellä on kaunis ääni, hyvä et suomalaiset jaksaa nähdä vaivaa näiden dubbien kanssa niin tulee kaunista jälkeä ^___^
Kuuntelin ensin sen engalnninkielisen ja olen sitä mieltä, että Bellen ääneksi sopii parempi tuo suomalainen. Tai sitten se on vaan tottumus kysymys; pienestä asti kattonu tätä suomenkielistä.. ;)
Finish is such a beautiful language! I think the finnish version of B&B might be the only one which is (almost) as good as the french version.
ilovevillevalo888, french people don't roll their 'r's, I should know, I'm french. Rolling the 'r's is precicely what I had trouble with when I learnt spanish.
...doesnt your `r´come more from the throat? ...or... you, know when i was little i had to learn to pronounce the r like we finns do, cause i used to do it like "frenc way" ;) hahah. ...yeah, our r has to pronounce with using the tongue.
It's funny when they say 'Bonjour'. I'm french so it seems different to hear people say 'Bonjour' with a finnish accent, even if they roll their 'r's like the french.
Oho, oon vuosia luullut että Belle laulaa alussa "tänään taas pikkukaupunkiin meen, herään aamuun näin" :D No tulipahan sekin selväksi nyt. On tuolla sanoituksissa varmaan tuhat muutakin kohtaa jotka pienenä kuulin väärin ja vieläkin luulen että ne sanotaan niin. Aina sama juttu Disney-leffoissa.
Muistan aina pienestä asti tuon Bellen kirjan, ja kun tuo yks lammas haukkasee aina sivusta palasen. Mulla tuli aina sillon nälkä, ja päätin sitte kerran maistella itekkin, että miltä se kirja sitte maistuu.. Ihan hyväähän se oli, mutta alas asti ei menny. :D Ah, löytyykö Kaunotarta ja hirviötä -DVD:lle? En omista enää VHS:ää..
On kiva seurata laulun kulkua sanojen avulla, myös ne jotka-eivät-puhu-suomea näkevät miten sanat kirjoitetaan ja huomaavat ääntämisen erillaisuuden..
No joo onhan tokin totta mutta ne voi ihan hyvin kirjoittaa itsekin ^^' Mä voisin kirjoittaa ne tänne jos ei osi tota 500 sanan juttua, näyttää rumalta spämmiltä kun tunkee sata viestiä peräkkäin..
4:08 "Pornoo!"
crackakillah 1 month ago
Tämä on yksi parhaita Disney-lauluja. Että tykkään Disney-elokuvista. Kun niissä on tunnelmaa.
MustaSalama248 1 month ago
jokanen disney leffa mistä oon biiseja kattonu muilla kielillä, nii sama juttu: suomeks ne on vaa parhaita! en osaa selittää miks, ne on vaa paremmi laulettu yms ku jenkkiversiot tai muut :D
lixom 4 months ago 2
Olis oulussaki nui kilttejä kirjakuppiaita.. *huokaus*
HanZufu 5 months ago
" Onks tämä porsas ?!?! "
TheLumisade 5 months ago 3
:> Miks mun vhs meni rikki, en enää voi kattoo tätä
zooziaz 6 months ago
"Bellen ääni on kaikessa nasaaliudessaankin maailman ihanin", et taida kovin paljon laulamisesta tietää. Mahtava ääni sen on _ilman_ nasaaliutta. Hiltunen osaa laulaa ja se on todistettu jo monesti.
t0nttu 7 months ago
Voi ei, voi voi,...
so funnyXD
2007royroy 8 months ago
Totta kyllä on, että tää suomenkielinen dubbaus on mielestäni parempi kun alkuperäinen. Bellen ääni on alkuperäisessä melkein tylsä. Suomalainen ääni on Bellelle aivan täydellinen (:
YouGoaheadAndCry 8 months ago
Gastonilla on kunnon perseleuka! XD
RainuanimeFani 8 months ago
toi gaston on sit niin tyhmä :p !!!
titzu02 8 months ago
Repeen aina kun kuulen kohdassa 4:09 ton naisen sanovan "onko tämä porsas?" kun se katsoo kalaa :D :D
pumminpammi 9 months ago 4
sehän on Peter Steelen piirrosversio :D
Shitauee 9 months ago
1:17 Oon aina hörähtäny tolle viiksimiehen liikkeelle ja ilmeelle...
Maiju17 10 months ago
NYT TIELTÄ POOOOOOIS ::D
Ninscu 11 months ago 3
Wow, it sounds much better than the english or german version. :)
BadLady666 1 year ago 3
Tää biisi on ja koko elokuva on aivan uskomaton! Ja suomeksi toimii tosiaan parhaiten. Musta suomen Bellen lauluääni voittaa alkuperäisen mennen, tullen ja palatessa. Ja ihaninta tässä on, että juuri tämä elokuva tulee aina tuomaan mieleen lapsuuden. :)
MagnumWhite 1 year ago
rakastan tätä
adlercreutzable 1 year ago
Siis mä en ainakaan huomais jos kokonainen kylä hoilottais mun takanani että oon "kumma tyttönen". Itse asiassa oon aika samanlainen kuin Belle, koko ajan nenä kiinni kirjassa ^^
Zuzy12345 1 year ago
Oonks se vaan minä vai huomaako kukaan että Bellen vaatteet on selvästi tehty Suomen lipusta? :D
Is it only me or does anyone notice that Belle's outfit is clearly made of the Finnish flag?
DarkMind95 1 year ago 5
4:00 Voi voi! Voi ei! Mä tuskin kestän! Hän on niin pitkä, vahva, tumma mies!
IfUseekOliver 1 year ago
kiitos
SHTFzombies 2 years ago
So beautiful construal. <3
Sudenhenki 2 years ago 9
Hassua, Liisalla ja Bellellä on samat äänet. Mietinkin, kun kuulosti kamalan tutulta. Mervi Hiltusellä on nätti ja kirkas ääni.
AliceKikyou 2 years ago 11
Mitä ihmettä kaikille suomenkielisille Gaston lauluille on käyny youtubessa? Ei löydy ollenkaan enään.
kesasika 2 years ago 3
Gaston on äijä
Sisu85 2 years ago 40
toi ääni on niin älyttömän kaunis ja sopii kyllä tolle bellelle tosi hyvin:)
iBiLoVe4 2 years ago 11
ihana :)
Truut4 2 years ago
Beautiful language!
Kaunis kieli! :-)
Conway79 2 years ago 15
"Sinä päihität kaikki pedot täällä."
Pedo=pedofiili >xDDDD Gaston onki hirvee pedari.
milzux 2 years ago
what a beautiful singing voice!
pocketknife 2 years ago 21
Ai niin, unohdin mainita, että hänhän on How Many Sisters nimisessä yhtyeessä! :)
Sielunrauha 2 years ago 3
Comment removed
Sielunrauha 2 years ago
Bellen ääninäyttelijän Mervi Hiltusen tietoja löytyy parhaiten googlettamalla sanan Mervi Hiltunen, sitten valitset ELONET-sivuston.
Myös wikipediasta löytyi tietoa, että hän on ollut mukana Aladdin tv-sarjassa Jasminen äänenä, Aladdin ja varkaiden kuningas leffassa (Aladdin 3) ja jossain Timo. T.A. Mikkosen cd:ssä nimeltä Joulusydän (!!)
Sielunrauha 2 years ago
4:09-4:10 "Onks tämä porsas?" XD
Ja minkä ihmeen eläimen Gaston on ampunut?? (näkyy 3:18-3:22)
Ljeac 2 years ago 15
äläpä:D:D repesin kun rupesin kattomaan:D
iBiLoVe4 2 years ago 4
Näyttääpä vähän peuran taljalta ja sarvilta joiden alta roikkuu pesukarhun häntä.
kesasika 2 years ago 3
Tää elokuva on niin kaunis<3
Zejden 3 years ago 8
rakastan jotenki tota bellen ääninäyttelijän ääntä ja sitä miten se sopii tohon ulkonäköönki :)
avmisch 3 years ago 15
Tietääkö kukaan Bellen ääninäyttelijän nimeä? Siis juuri tässä suomenkielisessä?
GrazySystem 3 years ago
Mervi Hiltunen (:
SuviPhan 3 years ago 3
Ok, kiitos :)
GrazySystem 3 years ago
haha hyvä! ;)
dennistero 3 years ago
And I really love finnish version of Kaunotar ja Hirviö ^^ Finns makes so good dubs from all disney movies :} hyvä me!!
zallalla 3 years ago 6
Gosh, and we are supposed to be relatives (I'm Hungarian). Can't understand a word and it sounds a bit like greek.
What does it mean in pronunciation when you double a vowel in writing? Do you pronounce it longer?
pyogen 3 years ago 2
hi. i am greek and i am learning finnish.. so i can answer both your questions.. no, finnish are COMPLETELY DIFFERENT than greek. COMPLETELY DIFFERENT. and in finnish, when you have a double vowel, ex: aa, oo, ii, etc... this vowel lasts twice its time when you pronounce it. i hope i helped.. moikka!
ProphetCassandra 3 years ago 5
That's right :D are you really learning finnish? Wow, I really respect you, because I am a finn and know that finnish is so difficult language to learn. It's sayed to be the third hardest language in the world, at least I've heard ;) There's so hard grammatic, and it's so different language than any others in the world and so unique :D Good luck to you!! ^^
zallalla 3 years ago 2
Yep, I've been listening Disney in Hungarian and no idea what they're singing. :D (Your language sounds really nice, though.) At least the stress is on the first syllable in both languages and a couple of words are somewhat alike.
ProphetCassandra, good luck with your studies! Onnea opintoihin! :D
Krriikkis 3 years ago 2
You know Finnish and Hungarian are related, but not very closely (about 6000 years apart). English is more closely related to Hindi and Persian (5000 years) than Hungarian is to Finnish. We just have so few relative languages that we must think we are closer to each other than we really are. =)
SirHenryMerrivale 3 years ago 9
@SirHenryMerrivale estonian and saame languages are related to finnish and hungarian. bit closer to finnish. :)
TheAliceinFinland 6 months ago
En kyllä ymmärrä miten Belle voi olla huomaamatta kuinka koko kylä laulaa hänen takanaan. Varsinkin kun Gaston luikauttaa "Ja kohta järjestämme meille hääääät!" Kyllä meikä tuossa kohtaa katsois vähän varautuneena taaksepäin ja ajattelisin että kaiken maailman sekopäitä, äkkiä pois.
Toisaalta kyllähän Bellekin laulaa ääneen, joten lieneekö paikkakunnan yleinen tapa... :D
Ja kyseessähän on Disney-elokuva.
Kuningaskalastaja 3 years ago 18
Meikäläistä häiritsi tuon lisäksi aina ennen se, että Bellen kirjassa on selkeästi ainakin yksi kuva, mutta tätä laulua seuraavassa kohtauksessa Gaston nappaa Bellen kirjan ja väittää, ettei siinä muka ole ollenkaan kuvia ;-)
GoodbyeDragonfly 3 years ago 11
jep, toosi outoa XD Ehkä Gaston on niin tyhmä ettei nähny sitä XD
InnerAxel 3 years ago 8
Meinasin juuri alkaa kommentoida samaa. Ehkä Gaston hyppäsi sen kuvan yli :D
Amana1989 3 years ago
rakastan tätä pätkää, tuo kaupunki on niin ihanan keskiaikaistunnelmainen :)
NeitiRonkeli 3 years ago 9
my mother always reminds me how i used to burst into tears when i saw this. i grew up with the original version (me and my parents lived in bristol, uk, but my both parents are finnish), so when my grandma sent me this in finnish i burst into tears and cried: tää on niin kaunista (this sounds so beautiful). but yeah... this is what my mother always reminds me of :D
Otustelija 3 years ago 5
lol it doesn't matter which language you hear; those three girls in red, yellow and green will always sound the same xD
Kalairian 3 years ago 105
Rakastan tätä biisiä niin kamalasti! Mun on jotenkin helppo samastua Belleen, ollaan molemmat outoja kirjatoukkia xP
Suomen kieli rulez! Mervi Hiltunen on tosi hyvä!
SailorSaturn1994 3 years ago 7
This has been flagged as spam show
listen to the japanese version instead ?
FreddeL 3 years ago
I love Finnish...too bad my grandparents never taught my mom!
I have a question and I so sorry if it's kinda stupid, but did the language change a bit?
darlingturtle 3 years ago
change a bit? what do you mean?
Enmie 3 years ago 3
well my cousins came over to the usa when my mom was a teen and they hada hard time talking to my grandma, because her finnish wasn't completely the same as theirs, so understanding each other was a bit difficult...
darlingturtle 3 years ago
Well, maybe they're from different regions of Finland. If this is the case, it would be like a person from the Midwest trying to talk to someone from the South. Or it would be like an American trying to talk to a British person. If they're from the same area, then what can I say? Languages change over time. Just look at English now and the way it was spoken in the '50s, and the 1800s...
DarkBeauty911 3 years ago
yeah, what do you mean about changing?! hmmm...
Sunshine14786 3 years ago 3
All the languages change all the time.
SirHenryMerrivale 3 years ago
Sure. The standard doesn't change so much (I'd still insist it does in 100 years or so). The phrases in speaking and youth language change more. Then there is always dialects. They're strictly traditional too but do get mixed up by individuals. Well it's just a hell of a rich language for the size the country. :)
Sibbyn 3 years ago 7
mä sain tän elokuvan pienenä! :)
sitruunaperse 3 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
muute tätä ei sais nauhoittaa ainakaa meidän videos
darklordss5 3 years ago
Lähes aina joku muu kuin alkuperäinen englanninkielinen dubbaus on parempi. Suomenkieliset Disney-elokuvat todella hyvin dubattuja ja täytyy sanoa että ruotsinkieliset myös.
tihk89 3 years ago 10
huomenta hahaha i got a word! i'm very proud of my finnish =)
everything's sound better in finnish
lumikide 3 years ago 10
tää on aivan ihana laulu :) tietääkö joku kuka on bellen ääni?
mna0 3 years ago 4
Mervi Hiltunen, Mielestäni paras disneyn nais ääni ikinä.
Maete1 3 years ago 9
ja vielä lisäys: Kaunein disney laulu ikinä
Maete1 3 years ago 3
Gaston on niin ihana <3 !
Maete1 3 years ago
Comment removed
pumminpammi 2 years ago
paljon parempi ku se oikea versio!:)
JeNzQ93 3 years ago
Suomenkielinen Bellen ääni on ylivoimaisesti paras. Se on niin täydellinen, että olisi aivan järkyttävää, jos ääni uudistettaisiin. Taas ovat Suomalaiset tehneet erinomaista työtä. Tämä on vain niin täydellinen.
niittykaunokki 3 years ago 10
voisiko joku muuten laittaa suomeksi sen lopun, missä gaston iskee puukolla hirviötä kylkeen, niin että hirviö kuolee.Ja siinä Belle antaa rakkaudentunnustuksen hirviölle ja se muuttuu prinssiksi <3 Mun mielestä se on taianomaisin kohta koko disneyn historiassa :3
Snofey 3 years ago 6
Ei ole yhtään Gaston itteään täynnä ei niin yhtään :D.
Killjoy45 3 years ago 4
heh... Mä luulen, että toi Gaston ei välitä Bellestä oikeesti... Taitaa jätkällä olla mielessä vain hääyö. xD
Snofey 3 years ago 13
Paljon mahdollista... xP
SailorSaturn1994 3 years ago
it is "no ei oo kumma jos on NIMI kaunis", not "no ei oo kumma jos on niin kaunis"
Otustelija 3 years ago
Hyvä kun huomasit. Tuolla sanoissa saatta olla tosiaan muitakin virheitä, kun ihan korvakuulolta kirjotin ;P
drakkis 3 years ago
yksi disneyn suosikkileffoista :)
vantta123 3 years ago
Nahbiri
"Ja minä iskin katseeni häneen" *aseella osottaa* xD
hah :D toi oli kyllä hyvä :D en olis kyllä ikinä hokassu ite ;D
tää on ihana laulu :) ja bellellä ihana ääni.
mna0 3 years ago 2
kohassa 0.44-0.45 Belle on niiiiiin kuvankaunis!!:oo
bongo699 3 years ago 2
Tää on ihan kuin mulle tehty laulu. Siis kun mietin mitä yhteistä mulla ja Bellellä on, nii me ollaan molemmat "outoja" kirjatoukkia. Mullakin on myös kumma tapa ihastua hirviöihin... Myös tän leffan Hirviöön. Parhaat pojat topkympissäni se on tokana Lordin Amenin ja Kalman jälkeen.
SailorSaturn1994 3 years ago 3
Jos jättää ton nätin naaman pois ni toi laulu kertoo melkeen musta... "Ja tuossa kulkee taas tuo outo tyttö..." XD
FrozenValentine 3 years ago 4
i love finnish ^^
EyrunBaldurs 3 years ago 18
"Ja minä iskin katseeni häneen" *aseella osottaa* xD
Nahbiri 3 years ago 6
Repesin hieman >XDDD En oo koskaan ennen kiinnittäny tohonkaan huomioo...
utelias 3 years ago 3
Noille kyllä kans hajosin kovasti, ku nää blondi-kolmoset esittävät palvovan laulunpätkänsä ja lakoovat maahan ku kampattuina. :DDD
Dequinta 3 years ago 7
"On kaupungin kaunein neito ja juuri siksi on paras!" Hirvee mies!
Dequinta 3 years ago 13
Tényleg szép ez a verzió!
Bolysza28 3 years ago 4
HAHA oh my. Beautiful.
kattacomb 3 years ago 3
"Ja minä nappaan hänet."
Ei käy Belleä kateeksi. XD
Kuningaskalastaja 3 years ago 7
Elin joskus siinä harhauskossa, että alkuperäisääniraidat ovat poikkeuksetta dubbausversioita parempia. Näin usein onkin varsinkin uusien, pop-viittauksia vilisevien pätkien kanssa, mutta jumalauta tämä suomenkielinen B&B pesee pliisun jenkkiversion kuusnolla. Bellen ääni on kaikessa nasaaliudessaankin maailman ihanin, ja sekä Gastonin että Hirviön äänet jylisevät sellaista äijyyttä, että ihan posket alkavat rusottaa. Poäängit kotiin myös erinomaisesta sovituksesta.
GoodbyeDragonfly 3 years ago 83
Gaston on limanuljaska, mutta Belle on kaunis.
PrincessAdelight 3 years ago 6
Waa! Temä on kyllä paljon parempi suomeksi kuin englanniksi..
Kaunotar ja Hirviö on yksi parhaimpia Disney-leffoja ikinä. <3
LunaLavinia 3 years ago 4
katoin äsken englanninkielisestä versiosta pätkiä ja täytyy vaan todeta et se gastonin ääni on siinä niin pliisunkuulonenn, kun vertaa suomenkieliseen ääneen. Se on jotenkin sellanen 'tusina' ääni.
Insikt1 3 years ago 7
Yleensä alan itkemään kun elokuvassa tapetaan eläin - mutta tässä Gaston tekee tappamisestakin hauskaa. xD
Sorsa-raukka. :D
junkrabbit 3 years ago 18
X'DD repesin kommentille jostain syystä. "tässä Gaston tekee tappamsiestakin hauskaa"... ja sitten perään tuo ironinen "Sorsa-raukka"... hahahah nojoo loistavaa X'D
Sithis69 3 years ago 8
"Monsieur Gaston, hän söpö on" xD "Söpö" ei oo ihan eka sana joka tulee mieleen tost Gastonist... Tää on hyvä biisi, varsinki suomeks!
kara0kara 4 years ago 12
niinpä...tolla gastonill on kyll sexy ääni
cherrycx 3 years ago 9
Kirjakauppaan means "to bookshop".
melousine 4 years ago 4
wow! xD
Kiitos hyvin paljon! =)
Sibuen 4 years ago 7
very nice!
the Finno-Ugric languages are the BEST!!! =)
What does "Kirjakauppaan" mean? I like this word! :)
Sibuen 4 years ago 6
Hmm. It means "Bookshop".
Kirja = a book
Kauppa = a shop
VitunYlpee 3 years ago 3
Yeah! That's right! Because i'm from "Suomi" and I know! (orcourse!!!)
Suomi=Finland
Englanti=England
mansku100 3 years ago
or actually literally it's "To the bookshop." Kirjakauppa = Bookshop, Kirjakauppaan = To the bookshop. Finnish is a bit odd. :'D now that I stop to think of it.
Sithis69 3 years ago 4
Pitää kyllä metästää tää leffa jostain dvd:llä :D
Tulee niin hyvät muistot mieleen ku kattelee näitä wanhoja klassikkoja.
Osphram 4 years ago 2
mist löysit tän? onks olemassa mitään saittia missä vois kattoo/ladata tän suomeks?
MissySpungen 4 years ago
Suomalaiella Bellen ääninäyttelijällä on kyllä tosi kaunis ääni. Kukahan se on?
raipevek4 4 years ago 2
Gastonin ääni on niin ÄIJÄ. xD Ja Bellen ääni sopii oikein hyvin. Mun mielestä sillä on aika paljon yhtäläisyyksiä englantilaiseen Bellen ääneen...(?)
YamiNamida 4 years ago 5
Uuuh, toi Esa Ruttu (vai oliko se Ruutunen)on kyl niin megalomaanisen upean sopiva ääni gastonille XD
Insikt1 4 years ago 6
when i watch these disney movies with the awesome finnish dubs, i feel so proud to be a finn. we have a truly unique, beautiful language<3
appledelight1 4 years ago 8
I think exactly the same thing.These Disney's movies sounds so beautiful in finnish too
pikkuheidii 4 years ago 3
Amen to that :D <3
kuvasz13 4 years ago 3
Että nää laulut on ihania *suomeksi ainakin*
Girlyfin 4 years ago 3
kuka on belle suomalaises dubis?
Minttushka 4 years ago
Mervi Hiltunen
isajuu 4 years ago
Sama ääni kun Liisalla ihmemaassa (disney).
Recessbiru 3 years ago 2
Gastonil on kyl nii äijä ääini xDDD just paras dubbi :') Bellellä on kaunis ääni, hyvä et suomalaiset jaksaa nähdä vaivaa näiden dubbien kanssa niin tulee kaunista jälkeä ^___^
NeeneChan 4 years ago 9
Kuuntelin ensin sen engalnninkielisen ja olen sitä mieltä, että Bellen ääneksi sopii parempi tuo suomalainen. Tai sitten se on vaan tottumus kysymys; pienestä asti kattonu tätä suomenkielistä.. ;)
ZarGGe 4 years ago 3
Finish is such a beautiful language! I think the finnish version of B&B might be the only one which is (almost) as good as the french version.
ilovevillevalo888, french people don't roll their 'r's, I should know, I'm french. Rolling the 'r's is precicely what I had trouble with when I learnt spanish.
Elanore7 4 years ago 13
What does that mean? Roll their 'r's?
kristapel 3 years ago
Finnish roll their 'r' = puhutaan rrrronskilla ärrrrrällä
drakkis 3 years ago 3
...doesnt your `r´come more from the throat? ...or... you, know when i was little i had to learn to pronounce the r like we finns do, cause i used to do it like "frenc way" ;) hahah. ...yeah, our r has to pronounce with using the tongue.
Sunshine14786 3 years ago
Finnish R comes from tongue =D french R comes more from throat =)
fline 3 years ago 4
our "r" is pronounced by using tongue too. :P not as french people.
Enmie 3 years ago 6
bellen suomenkielinen ääni on tosi ihana :D en tykkää kauheesti enkunkielisestä... xD
Kultasuklaa 4 years ago 2
Gastonissa on vaimonhakkaajan ainesta !
Maete1 4 years ago 23
Kyllä tämä suomi-versio jyrää muut :D Bellen ääni on kaunis ja Gastonilla on oikein kunnon miehekäs ääni! xD
xxHoshiko 4 years ago 4
ihana, noi disneyn vanhat leffat on nii ihanii
kril5 4 years ago 5
It's funny when they say 'Bonjour'. I'm french so it seems different to hear people say 'Bonjour' with a finnish accent, even if they roll their 'r's like the french.
ilovevillevalo888 4 years ago
mine to ! her voice so beautiful!
sandrish92 4 years ago
this is so beautiful, my favourite Disney song in Finnish
Spirri 4 years ago 4
love her voice<33 :)
PauliinaKakko 4 years ago 8
yay supersweet!
frequeen 4 years ago 2
voi tätä nostalgian riemua! :)
Qnuu 4 years ago 4
Oho, oon vuosia luullut että Belle laulaa alussa "tänään taas pikkukaupunkiin meen, herään aamuun näin" :D No tulipahan sekin selväksi nyt. On tuolla sanoituksissa varmaan tuhat muutakin kohtaa jotka pienenä kuulin väärin ja vieläkin luulen että ne sanotaan niin. Aina sama juttu Disney-leffoissa.
afterair 4 years ago
gr8
szpulcia 4 years ago
yhyyy miksei täält älöydy sitä Gastonin lauluu :< :DDDD paras! Tääki o ihana
Summertimakiller 4 years ago
Mä en tykkää Bellen äänestä hirveesti, ehkä siks, etten oo kahtonu tätä leffaa kovin monesti ja vasta vähän vanhemmalla iällä =)
Nahbiri 4 years ago
"Haisee!" x)
Kiitos tosi paljon, rakastan tätä laulua, yksi Disneyn parhaimmista <3.
Newral 4 years ago 3
Ah.. muistoja. ^^
Osasin pienenä sanat kaikkin tämän leffan lauluihin. Disney innosti aina laulamaan mukana. Kiitos muistelu tuokiosta. :)
simon80fi 4 years ago 2
Such a delicate voice, really pretty!!
drittenacht 4 years ago 9
Muistan aina pienestä asti tuon Bellen kirjan, ja kun tuo yks lammas haukkasee aina sivusta palasen. Mulla tuli aina sillon nälkä, ja päätin sitte kerran maistella itekkin, että miltä se kirja sitte maistuu.. Ihan hyväähän se oli, mutta alas asti ei menny. :D Ah, löytyykö Kaunotarta ja hirviötä -DVD:lle? En omista enää VHS:ää..
Mompare 4 years ago 3
Haha :D Nii sitä vaan pienenä kaikkea kokeilee, tosin kirjaa ei tainnu tulla maisteltua..
Mielestäni Kaunotar ja Hirviö julkaistiin parisen vuotta sitten juhla-DVD:nä ja muutenkin noi kaikki Disney elokuvat alkaa jo olla kaikki DVD:llä.
viikka89 4 years ago
jooo, suunilleen kaikki disney klassikot on juhla.DVD:llä, itse omistan vain tämän :( tahtoo lisää!
droktiskzz 4 years ago
Hah mun päämäärääni on kerätä ne kaikki. Hyvää vauhtia meen kolmessa -.- Kyllä se tästä :D
SuviPhan 4 years ago
oh god how pretty voice she has!!! <3
berryyyyyyyy 4 years ago 11
Miksi kaikki kyselee sanoja täällä? Aika selkeää suomea tässä kyllä lauletaan, multa ei ainakaan jäänyt ykskään sana kuulematta välistä.
Tää on mahtava laulu.. ja bellen suomiääni on ihan älyttömän hyvä. Tykkään täsät ja japaniversiosta eniten :D
GolliM 4 years ago 2
On kiva seurata laulun kulkua sanojen avulla, myös ne jotka-eivät-puhu-suomea näkevät miten sanat kirjoitetaan ja huomaavat ääntämisen erillaisuuden..
pirstale 4 years ago 5
Very nice^^ Im hungarian, and it's cool that our languages are related. I actually found words that have the same meaning! I <3 Finnish
paralyzer1111 4 years ago 17
No joo onhan tokin totta mutta ne voi ihan hyvin kirjoittaa itsekin ^^' Mä voisin kirjoittaa ne tänne jos ei osi tota 500 sanan juttua, näyttää rumalta spämmiltä kun tunkee sata viestiä peräkkäin..
GolliM 4 years ago
osti ksé cool le finnois!
zarie246 4 years ago 5
Tunnen Mervi Hiltusen. 8DD Lesolesoleso. Eikun jostain isäni on hänet tuntenut. On oikein tyttö vieraillut meillä. 8P
mollotin 4 years ago 2
very very nice voiced girl! What her name??
febzsolt 4 years ago 4
Mervi Hiltunen.
Uskomaton suoritus!
Vähänkö rakastan hänen ääntä!
sabrouge 4 years ago 3
ehehehehe hän laulaa Kouvolasta :P (hyvä aika pieniiii (8) )
silaeh 4 years ago
Tolla Bellellä on sellanen 'sulonen' ääni (:
Sethela92 4 years ago
Mikä ton tyhmän apulaisen nimi oli?
drakkis 4 years ago
Töppö,enkkuvarsiossa LeFou.
Recessbiru 3 years ago
voiko joku laittaa sen "mob song":in suomeksi se on niin järjettömän hyvä!!!
juntunenperkele 4 years ago
alkuperäisellä on parempi ääni ^^ mut elokuva on ihana!
muriunne 4 years ago
miten niin alkuperäisellä ? :o Eiks Mervi Hiltunen ole ollu ihan alusta asti ? O__o
NamuPerse 4 years ago
Varmaankin englannin kielisellä laulajalla...
LightingDragon 4 years ago 3