I remember seeing these when I was in Japan this past June. I was very skeptical to even taste it and, if I knew how to read Japanese, that name would not have wanted me to drink it at all! So I usually ended spending my coins of yen on bottled ice coffee or milk tea instead!
すごーい、しらなかった。それでカルピコだったんだ!
ShunRayShine 1 week ago
大変、興味深い話を聞かせてもらいました!それで、結局は「カルピス」を外国の方に教える際は、どのように伝えるといいんでしょうか?「白くて甘いジュースです」などと一言添えたほうがいいってことでしょうか。
BigPolarBear46 2 weeks ago
カルピコ!
Noracco 1 month ago
北米では Calpico で売られていますよ。FYI...
zao177 3 months ago
calpis! I like it! from Italy :D
cata81suwen 3 months ago
I love this drink. It's like a mixture of milk and lime soda.
PhoenixXine 3 months ago
I like Calpico drinks!
AwesomeMandy 4 months ago
This comment has received too many negative votes show
せっかく素敵なビデオを世界に発信されているのだから、歯並びを直したら更にいいのに。。。(>_<)とくに海外の方は気になると思います。これからも応援しています!
pl181 5 months ago
@pl181 じゃお金下さい、超高くて矯正なんか出来ません(笑)
HIROKOCHANNEL 5 months ago 3
@HIROKOCHANNEL そうですよね。。。保険きかないから。これからも英会話レッスン楽しみにしてます!!!
pl181 5 months ago
Im drinking cow piss! E!?
MrFukunobu1 5 months ago
you fucking hot i wanna fuck you
aus7340 5 months ago
本当に美味しいですけどね〜(^^)
MMLEW95 6 months ago
へ~勉強になった。
てか、こういう女性いいね。
モテそうーw
kikusan222 6 months ago
もっとビデオ作ってください><
楽しく拝見させてもらってます!
MrPepepe7777 7 months ago
So true XD
mitsukirox101 7 months ago
um....... What?
Jsen111 7 months ago
Cow piss? wow that is disgusting
Pocari sweat?
It is also disgusting
ingram9mm 7 months ago
I thought it is "Calpico" 『カルピコ』 other than its in Japan
ikuybaka 9 months ago
オーストラリアでも売っていますが、カルピスではなく、「カルピコ」として販売されています。
selgeaus 9 months ago
なるほど! それは よわっちゃうねぇ・・・すいません^^;
kajiatu412 10 months ago
広告が画面の半分以上を占領してるし・・ ちょっとyoutubeさんはやり過ぎかな。
Transfusions 10 months ago
数年ぶりに牛のおしっこが飲みたい
KamedaFamily 11 months ago
。。。好きだったのに。。。もう飲められない。;__;
CGoodwinMason 11 months ago
@CGoodwinMason かなしい。:(
koolaboy 9 months ago
NOT ALL LIQUIDS FROM A COW ARE DRINKABLE JAPAN!
CocoEspada 1 year ago
i miss this drink.
c0ldb33f 1 year ago
lol, what was THAT?
no joking
what was THAT?
it was really COW PISS? LOL, really? sorry but i didnt understood that.... i saw a bottle .... with cow piss? in it?
why someone would commercialise that?
please someone enlight me !
Xanixade 1 year ago
@Xanixade
It's a drink in Japan not cow piss
that drink name is CALPIS Japanese pronounce it CARUPISU
American's hear it COW PISS
MikzRIN 1 year ago 15
@MikzRIN thanks, sorry for missunderstanding
Xanixade 1 year ago
@MikzRIN Americans*
Besides, it still has the word piss in it. As Bear Grylls says, better drink my own piss.
RaincloudPlay 6 months ago
lol, I heard cow piss is therapeutic
panarkas 1 year ago
アメリカでもカルピコですよ。
アメリカは異文化がmixされているので全米かどうかはわかりませんがSD(サンディエゴ)の方ではカルピコです。マクドナルドでもNY辺りではセットメニューのことをmeal.と言うのにLAではcombo.ですし。。
shouta0201 1 year ago
Yum, cow piss.
siththomas 1 year ago
Do people say おしっこ when they have to take a piss in japan?
Nextstopearth 1 year ago 3
ヘェ〜
abcdefg3327 1 year ago
アメリカは知りませんがカナダはカルピスからカルピコに変えましたよ。
AnUnexplainable 1 year ago
lol :) thats why.
killa948 1 year ago
このビデオで誤解を与えてしまっているようですが、カルピスというネーミングが変と言っているのではありません。外国人が、これを発音すると、Cow Pissに聞こえてよくジョークとして用いられる、という程度の話です。^^
HIROKOCHANNEL 1 year ago 13
@HIROKOCHANNEL
GOODDAY002 7 months ago
This comment has received too many negative votes show
外国人が日本に来ておかしいものが、カルピスって言われますけど、カルピスはCALPISって表示してあるから問題ない。英語基準にネーミングを変えるなんて馬鹿げてます。逆にかえってそれがマーケティングに役立つことだってあるんですよ!
kinmokusei2222 1 year ago
@kinmokusei2222 おかしいと批判しているわけでなく、ジョークとしておもしろいって言われているだけなのでネーミングを変える、とかまでの話ではないと思います。^^
HIROKOCHANNEL 1 year ago 11
他にも色々あるよね。例えば世界的に結構評判の良いお菓子のポッキーは「あばた」とかなってしまうと思う。あえて英語の名前を付けるのならその辺を考えて付ける必要があるかも。それよりも、日本の物なのに何でも英語にする必要はないと思うんだけどなあ。
hintofcordial 1 year ago
アメリカでカルピスはCalpicoです。
cericeri1991 1 year ago
@cericeri1991 さん
以前私の住んでいたニュージーランドでもカルピコでした☆
今はイギリスに住んでいますがカルピスを見ていない。。。ので分かりませんが。。。
そこそこ長く住んでるのにお恥ずかしい。。
hiro9hiro9hiro 1 year ago
kore wa nan desu ka? ohhhh Black Ops desu..
killa948 1 year ago
@killa948 .......... Nani?
japanatic722 1 year ago
@japanatic722 bideo geemu desu.
killa948 1 year ago
@killa948 i know what Black Ops is just not why you said it haha.
japanatic722 1 year ago
This has been flagged as spam show
@japanatic722 lol :) thats why.
killa948 1 year ago
ポカリスエットとも可笑しなネーミングですよね。
opop150 1 year ago
@opop150 そうですね!
koolaboy 9 months ago
ne thats one of my favorite drinks
mhost22 1 year ago
@mhost22 your favorite drink is cow piss? wonderful! ;3
pandamanana 1 year ago
うちの子供達(日本語わかりません)はカルピス大好きで、でも超ウケまくっています。でもアメリカではカルピコと称してるのでがっかりしてます、(笑)
yoshimishimba 1 year ago
mmmmm some cow piss would taste pretty good right about now.
arivas713 1 year ago
spirted out my tea when you said cow piss lol >.<
jr2nd 1 year ago
CALPICO
manami910 1 year ago
牛のおしっこw
bhgbnsbmjh 1 year ago
how stupid
savvasmichael 1 year ago
CAAALLLPPPIIICCCOOOOOO... i just downed a litre of lychee flavor today.... didn't bother eating lunch today @___@
rioishikawa 1 year ago
確か英語の商品名カルピコですよね?
AmamaGo 1 year ago
それは非常に危険ですね((( ;゚Д゚)))
白濁色が逆にリアリティがあったりして。。。
気をつけます(^u^)
ありがとう。
risutoyt 1 year ago
Calpis: water, nonfat dry milk and lactic acid, and is produced by lactic acid fermentation. -Wikipedia
chippedliver 2 years ago
勉強になりました~♪
KABANKANADE 2 years ago 2
Isnt it milk and honey mixed together? Great video!
tagatautube 2 years ago
Hiroko is the best.Thanks for showing us these things.......You are totally awesome...
SuperRoyalKnight 2 years ago
I remember seeing these when I was in Japan this past June. I was very skeptical to even taste it and, if I knew how to read Japanese, that name would not have wanted me to drink it at all! So I usually ended spending my coins of yen on bottled ice coffee or milk tea instead!
RoyalFlush 2 years ago
Ok, I get it. It is not really cow urine. It is water and something else. But, what does it taste like? Eigo de onagai shimasu.
usaverageguy 2 years ago
I heard it tastes good, a sweet drink.
And yes, it does have a strange name :)
TheDutchGaijin 2 years ago 2
5 stars
SuperRoyalKnight 2 years ago
its English say CALPICO !
teriyakigirls 1 year ago
mmmmmmm..........
darkdeath174 2 years ago