Added: 3 years ago
From: Galileosounds
Views: 127,318
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (138)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • les expressions de son corps et la manière avec laquelle elle chante sont singulière!!

  • any idea where to find the text? Ideally with a translation in english or even better, german?

  • @flippha I UNDERSTAND THE LYRICS I AM ITALIAN AND SPEAK SPANISH TOO . I GIVE YOU THE TRANSLATION : THEY CALL ME BRUNETTE I WAS BORN WHITE . WALKING BEAUTIFUL I LOST MY COLOR . BRUNETTE CALLS ME THE SON OF THE KING IF HE CALLS ME AGAIN I 'LL GO WITH HIM . BRUNETTE CALL ME THE SAILORMEN IF THEY CALL ME AGAIN I 'LL GO WITH THEM . TELL ME BEAUTIFUL GIRL IF YOU WANT TO COME I CARE MUCH ABOUT MY VEILS I CAN'T COME . THEY CALL ME BRUNETTE I WAS BORN WHITE WALKING BEAUTIFUL I LOST MY COLOR

  • @flippha LYRICS : MORENA ME LLAMAN YO BLANCA NACI DE PASEAR GALANA MI COLOR PERDI MORENA ME LLAMA EL HICHO DEL REY SI OTRA VEZ ME LLAMA YO ME VO CON EL MORENA ME LLAMAN LOS MARINEROS SI OTRA VEZ ME LLAMAN YO ME VO CON ELLOS DIZIME GALANA SI QUERES VENIR ...LOS VELOS TENGO FUERTES NO PUEDO VENIR MORENA ME LLAMAN YO BLANCA NACI DE PASEAR GALANA MI COLOR PERDI

  • @flippha i wanted to hear again this song and noticed that i translated in english thinking in italian maybe is correct the same but where i wrote BRUNETTE CALLS ME THE SON OF THE KING i'd better say THE SON OF THE KING CALLS ME BRUNETTE maybe the 1st one is not wrong but hard to understand:-) in italian you can change the order of words and the meaning doesn't change and in spanish too ah where i wrote BRUNETTE CALL ME THE SAILORMEN i'd better say THE SAILORMEN CALL ME BRUNETTE ciao

  • Qué bonito!!!!!!

  • Espectacular!

  • Steve Jobs @0:12?

  • Longue Vie à TOUTES LES CULTURES sans aucune distinction

  • l'instrument qui commence s'appele "baglama" c'est la culture turc,vive la culture turc

  • me encanta

    

  • enchanting.

  • woow perfect my greeting to all moroccain jwish

  • Sevilla, Cordoba, Granada and Toledo are all gems of Sephardic culture. I still remember the days when I lived in Spain. Beautiful.

  • Estampie y L´Ham de Foc , Michael Popp un extraordinario músico junto con las voces fantásticas de Sigrid Hausen, Mara Aranda, Iman al Kandousi y los maestros

    Aziz Samsaou, Efrén López, ..........hacen de Al Andaluz Project una maravilla de lo que personas de diferentes procedencias pueden hacer por la música de calidad hecha por profesionales de primer nivel y amantes de su prefesión.

  • Musica Sefardí (hispano-judia) cantada por el grupo Valenciano L'Ham de foc.

    Sefardi music (spanish-jewish) by the Valencian L'Ham de foc.

  • Gorgeous!

  • El Ladino es una de las lenguas españolas. La que hablan los descendientes judios de origen hispánico. Una lengua española que se habla en otras partes del mundo y que no se habla en su pais natal. Fué una gran perdida para nosotros los españoles la expulsión de esta cultura. Una lástima. Aqui teneis vuestra tierra. Siempre sereis bienvenidos. Cristianos-Judios-Musulmanes=H­ermanos.

  • stupid spaniards :S

    they are not andalusians

  • @ylahumanidad ...with no disrespect that isn't true at all. The Arabs interbred culturally and otherwise with the native Iberians when they conquered in 711. Hence the birth of the Mozarab language, architecture and art, even Flamenco has roots in Al-Andalus. Modern Andalusians are set apart even to this day by their links to their Arab history, and to say otherwise is in great disregard of a people who ruled in Iberia for over 800 years.

  • @ToTreadPathsunseen This people are not andalusians. They are from VALENCIA!!!! they are not andalusians, flamenco is andalusian music, not from valencia. Valencia is part of Catalonian country. They killed original andalusians.

  • @ToTreadPathsunseen O_o Mozarab was a romance language, maybe Al-Andalus influenced in the rest of islam. Moarabs were christian in Al-Andalus, Al-Andalus population were 95% natives (Hispano-roman, Visigoths who fight against catholics and misunderstanding arrianism and islamism, celts and iberian) Spain were not conquered but converted (many times forced) they had so little trust in berbers that they brought settlers and slaves Slavs

  • @ylahumanidad estoy de acuerdo que esto no es musica andalusi,pero jusgar a todos los españoles de estupidos por unos cuantos ...es de ser estupido de verdad

  • Lindo!

  • guhdarîkirina we gelek xweşe. spas....

  • wonderful

  • Thank you for this wonderful music, that reminds me to my grandparents when they were in Andalusia, from Morocco

  • @mecobscur Are you from Rabat or Fes ?

  • @mecobscur 800 years ago, are you sure you are a spaniard descendant? i'm andalusian

  • ¿Como no le puede gustar esto a alguien?...

  • Sigrid, you are stil beautifull! Your voice is heal for my soul.

  • many thanks for the beautiful concert in niederrad yesterday :)

  • Comment removed

  • WOW....! Please can you tell me where I can buy this groups dvd's from. I live in Wales UK. Many many thanks for posting. Beautiful song and music. KC

  • Lovely!!!

  • Amazing!!!!

  • Absolutely Beautiful !!

  • Magnifique !!

  • PRECIOSA VOZ, HOMBRE QUE BELLEZA VIVA ESPAÑA !!! VIVA CHILE !!!

  • @DANATENS Mas es una canción ladina (judía). Está cantando en ladino, los españoles expulsaron a los judíos de españa en 1492.

  • @Pasaxero Gracias, si estoy al tanto soy chileno hispano y estudiante de filologia hispanica.Genial, gracias.

  • Morena me llaman, yo blanca nací(x2)

    De pasear galana, mi color perdrí(x2)

    Morena me llama, el hiyo del Rey(x2)

    si otra vez me llama, yo me voy con él(x2)

    Morena me llaman, los marineros(x2)

    Si otra vez me llaman, yo me voy con ellos(x2)

    Dizime galana,si quieres venir(x2)

    los velos tengo fuertes, non puedo venir (x2)

  • @DulcedeReyes No es castellano es ladino, y va así: Morena me llaman yo blanca naci De pasear galana mi color pedri. Morena me llama el hijo del rei Si otra vez me llama yo me vou con el. Morena me llaman los marineros Si otra vez me llaman yo me vo con ellos. Dizime galana si keres venir Los velos tengo fuertes no puedo venir. Morena me llaman yo blanca naci De pasear galana mi color pedri.
  • Comment removed

  • Comment removed

  • does anyone know the name of the drum...?

  • @NaecroLov3 I think it's a frame drum (with rattlesnakes)...

  • @Gordocagada yaah i also can see that xD but i just wanted to know if anyone knows the exactly name..

  • @NaecroLov3 it's a "def" which is used in classical ottoman music and many other middle eastern musics.

  • @aporia82 thanks, thats what i wanted to read :D

  • @NaecroLov3 It's a "Bodhran" or Celtic Drum.

  • @Pasaxero HAHAH! NEVER a bodhran is a small drum, played with a stick, just search it here at youtube and you'll see soon that you're wrong.

  • @NaecroLov3 Bodhran come in different diameter sizes, and even different depths. You're correct in that a bodhran is usually played with a stick, but not always. He's playing it like a Tombak in these videos. I do not know the middle eastern name of it, but it is undoubtedly a mediterranean instrument. The credits on the album just say "Percusión."

  • @Pasaxero yeah i know that there are different sizes.

    But THIS drum isn't a bodhran, someone else has already written it's name here

  • @NaecroLov3 The standard name in English is just "Hand Drum" or "Frame Drum;" if you're looking for a specific Middle-Eastern one, then you'd have to specify what country or language. For example I've seen it been named "Def" or "Daf", Riq, and even Tar in Persian/Arabic. All which are generic words for "drum" in their respective languages. Just look up "Tar Drum" on YouTube and you should find them, but without the metal platters. In Spanish they're pandaretas.

  • Lo siento, pero no me gusta la entrada de la supuesta gitana, esta falta de respeto

  • Po prostu magia....

  • Can Someone Help Me And Tell Where Can I find The Lyrics Of This Song

    or Just Tell It To Me

  • Mediterranea in my veins

    

  • Tengo el CD y me fascina este grupo y esta musica. Gracias po el video.

  • The instrument is "bağlama" ..We have that in turkey

  • Wow, this just makes me want to dance. Thank you for posting it!

  • aIIes was MicheaI Pop anfässt is geniaI...der Mann hats einfach drauf!

  • Dios mio que musica tan bella!

  • <3 loving it

  • what a beautiful song... does anyone have the lyrics?? :(

  • y que interpretacion gesticular tan impresionante gracias por este video

  • Actually, they told us that this instrument was a "tar" which means "hair" and that it is Persian.

  • beautiful. This man is playing '' saz '' ( Traditional Turkish insturmant ) as good as a Turkish artist.

  • Excuse me! 'saz' is NOT Turkish instrument...it is Eastern Mediterranean, Near East, and Central Asia. Partly Turkish.

    Misinformation!

  • @leniessayei no its 100% Turkish instrument and not middle eastern

  • ispalito el reino de de BADAJOZ se llamo REINO AFTASI y no pertenecio al de Sevilla. Miralo bien, pero bueno lo importante es que bella musica, y que debates tan interesantes tenemos.

  • que preciosa cancion y que buena interpretacion gracias

  • Gostei da música, qual o nome???

  • El proyecto Al Andaluz me acaba de alegrar el día (desde Huelva)

  • que voz tiene esta mujer...

  • Buena

  • MAGICO

  • watch?v=vD9kUQTM0bA

  • Es musica andalusi. No andaluza.En la epoca de las Cantigas con esta musica Murcia era la capital de Al-Andalus. Seguro que tiene raices andaluzas, pero tambien castellanas. aragonesas, portuguesas y del otro lado del Estrecho. Y las Cantigas estan escritas en gallego. Aunque esta belleza no es una Cantiga. Por favor escuchad "A Virgen mui groriosa...". Please listen "A Virgen mui groriosa..."

  • Murcia no ha sido capital de Alandalus en la vida, durante el califato lo era Córdoba, una vez que el califato cae la taifa de Sevilla se impone a las demás y es la que ejerce como embajador de todos en ocasiones pero son reinos independientes, las otras taifas poderosas son Zaragoza y Valencia y después casi todo Alandalus era el reino de Sevilla, ejemplo que Madrid y Lisboa pertenecían al reino de Sevilla

    Y si, estas canciones eran de los judios castellanos

  • @iSPaLiTo lisboa pertenecia al reino de Badajoz perdona

  • @nmesis13 Badajoz también perteneció a Sevilla

  • Los judios portugueses no fueron expulsados, fueron obligados a convertirse poco después, los judios catalanes, leoneses y galegos se mezclaron con los castellanos y sus idiomas se perdieron en su égira quedando solo el judiocastellano

    aunque la reconquista termina en 1492 durante varios siglos sólo quedaba el reino de Granada, estos judios emigraron al norte de africa, los castellanos no porque habian pagado de su dinero parte de la campaña contra los moros y fueron a Turkia

  • Y en la época de las cantigas, Alfonso X que las escribió vivía en Sevilla donde estaba la corte de Castilla y por tanto era también la capital de la corona de Castilla

    Vivió, murió y está enterrado en Sevilla

  • El reino de Murcia lideró la resistencia antialmohade en la segunda mitad del siglo XII. El 'Rey Lobo', Muhammad Ibn Mardanish, encabezó la revuelta desde Mursiya, la nueva capital de Al-Ándalus. Las tropas del 'Rey Lobo' expandieron las fronteras del reino de Murcia mediante la conquista de Albacete, Granada, Jaén, Úbeda, Baeza y Carmona.

  • Alfonso X esta enterrado en Sevilla, excepto el corazon y las entrañas que estan en la catedral de Murcia. Su corazon es emblema en la bandera de la capital murciana.

  • Eso es muy gore tío no hay que hacerle eso a los muertos.

    Los Almohades duraron lo que un escupitajo en la carretera y fueron barridos por todas partes, en la península y fuera de ella

  • @iSPaLiTo Las escribioo las recopilo?

  • Es musica sefardi. Es de la cultura de Al andaluz, pero no andalusi. Y las cantigas estan escritas en Galaico portugues.

  • @MrOsoification... Los sefarditas estaban en toda la península ... Para ellos era Sefarad. Hubo cultura judeo española dentro y fuera de AL Andalus...Saludos

  • Comment removed

  • @hanonymvs

    Al-Andaluz Project representa a la España de las Tres Culturas: cristiana (de ascendencia centroeuropea), sefardí y andalusí, las cuales están representadas simbólicamente por las tres cantantes. Por ello tratan de fusionar la música de las tres comunidades. El máximo exponente de esta convivencia de culturas pudiera ser la ciudad de Toledo. Ésta canción en concreto es una canción tradicional Sefardí.

  • absolutamente bello!

    tres, tres belle!

    Most beautiful!

  • Really awesome!

  • Mediterranean culture.

  • Maravillosaaaaaaa!!!!

  • great..as a man living in anotolia Turkey,As if I listen a band from my land...

  • Comment removed

  • @DulcedeReyes :D Thank You Very Much , But Could I Be More Greedy And I Ask You To Complete It , Thank You Again :D

  • Comment removed

  • I really like it.

  • que bonito **

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Beautiful!!!

  • Hartiakozu, llevas razón, yo creo que es más bien una cuestión de enfoque, yo me lo he tomado como un vídeo en directo y tu lo ves como un video musical, pero no me acostumbraré nunca! has visto alguna vez a L'Ham de Foc en directo??? alucinante!!! que pena que se acabara!!!

    por cierto, alguien me explica qué es la música celtíbera??? ;)

  • Qué va, no tuve el gustazo de verlos, y casi lloro cuando me enteré de que se separaban T.T

    Sea como sea, Al Andaluz Project une lo mejorcito de cada casa, y son cojonudamente buenos :)

  • Pues la músic celtíbera es la mezcla de la musica celta del continente y la musica que se daba por los pueblos habitantes de la peninsula antes de que llegaran los celtas. La música de los pueblos Iberos sonaba oriental, supongo que por las influencias de los pueblos griegos, fenicios y cartagineses.

  • gracias Jechusda por la aclaración, sé lo que es el mundo Celtíbero, bastante bien la verdad, pero, la verdad, no creo que exista una música celtíbera como tal, no sé si me sabéis dar algún ejemplo, alguna canción, algún tema o sonido de este tipo!

    gracias!

  • Bueno apenas quedan vestigios de lo que fue una señora cultura. La música que nos llega ahora esta muy muy muy contaminada, y aunque por ejemplo sea comun que nos hablen de musica celta, yo no creo que lo que se haga ahora, o lo que se venga haciendo estos ultimos 300 años, fuera si cabe parecido a lo que se hacia 2000 años atras. Sin embargo el conocimiento de las culturas de la antigüedad nos ayuda a poder recrear las mismas, desde luego que una partitura no vas a encontrar...

  • Obviamente, si cambian los instrumentos cambia todo, incluso la voz y el idioma es un instrumento, pero vamos que esto es música andaluza, anterior al flamenco, anterior a la llegada de los gitanos

    Ya está bien de esquilmar la cultura andaluza, lo que no os gusta "es del sur" y cuando os gusta "es española" pues no

  • No sé, la verdad, si existirá una música celtíbera como tal. Sea como sea, sin pretensión de corregir a nadie, esto es música sefardita, mucho más nueva que cualquier posible música celtíbera.

  • De dónde es este canción? De las Cantigas De Santa Maria?

  • @Gewaldro

    difícilmente, no están en castellano. Esto es música andaluza

  • son hermanas? la musica es excelente, las mujeres son feitas feotas!

  • conjugacion o mezcla de la musica celtibera con la arabe andaluz ojala hubieran puesto un achica mas bonita y no tan in conveniente por no decir feota! todo lo demas excelente

  • Pero vamos a ver, prefieres una tía buena que cante como un culo? Por dios, qué más dará lo fea o guapa que sea, si lo que yo busco en la música es belleza musical, no corporal :S Además, no son feas, son corrientes, y la musulmana es muy muy guapa.

  • a) de la música celtíbera lamentablemente no queda ni rastro.

    b) Que me den mil chicas feotas como éstas, Soraya es toda para tí.

  • Bueno, se trata simplemente de un videoclip... Es como si te pones a criticar al mejor de los músicos porque la música en el videoclip no es en directo xD

  • perfect..

    thanx a lot...

  • a ver, que ellos son muy buenos, eso es algo que queda fuera de toda duda. Pero que es playback, pues tampoco lo vamos a discutir. Me valdría la coartada de que lo hubieran hecho en un vídeo, o en una parte del mismo, pero han utilizado la misma jugada en TODOS los vídeos que han colgado del Al Andaluz project.

    Lo del buen o mal sonido, no me parece una excusa en músicos tan reputados como estos.

    Simplemente manifiesto mi decepción, y ya está.

    Saludos a todos.

  • It really doesen't matter if this is playback or not.We all know that these people are great musicians and they can play live with no doubt.

  • Comment removed

  • No es playback, simplemente, si la grabación tenía un audio regulero, le han puesto un audio encima bueno y punto, con fines comerciales. Y Efrén López, infiero que no estará por los mismos motivos por los que L'Ham de Foc se separó.

  • es playback, of course, y del malo! es una pena que un grupo de música de este tipo haga estas cosas, en fin...

    ah!! y por cierto, falta el maestro Efrén López (el músico más virtuoso que yo haya visto jamás en concierto)....casualidad???

  • Beautiful!!

  • She;s so enthusiastic! Beautiful song

  • Wow!! Exquisite!  And such high energy.

  • De pasear galana, mi color perdi!

    Pero sigo pensando que es playback :p

  • Even it's a playback it's a great song....

  • I adore this song!!!!!!!!!!!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more