he oído la inglesa y la voz de helena me gusta para pelis como la de sweeney, en la q lo hace maravillosamente bien, xro esta chica, mar, sabe expresar en la cancion ese punto de tristeza y de desesperanza q nos llega al alma y hace la interpretacion mas creible, punto q personalmente no he encontrado en la version en ingles
donde puedo conseguir todas las canciones de la pelicula en español?? es que voy hacer una obra de la pelicula y necesito las canciones porfavor si alguien me puede ayudar
me encantaa la novia se ve preciossa y lo ke dicen la arania y la lombriz essa es verdad me gussta la cancion y tambien la peli pero no me gusta el final!!! victor se tendria ke casar con la novia cadaverr!!!!
que comentario tan mas estupido! obvio que estas acostumbrada al acento español y por eso te gusta mas, creo que no deberias decir que lo diferente a lo que conoces es "feo" por gente como tu existe el racismo!
Yo la veo enespañol latinoamerica porque bueno soy de... latinoamerica entonces es TAN distinta la letra dice Pero aun tengo una lagrima que dar y dicen no importante excesivo sin valor si solo viera lo especial que puedes ser si pudiera conocerte mejor y hay como 100.000.000 diferencias mas que si las digo no me quedan caracteres restantes jaja aunque esta española esta re buena la cancion cante re lindo Emily en españa :D.
Ambas versiones fueron traducidas por estudios distintos, por lo que es normal que la letra cambie ^_^. Creo que los hispanoablantes tenemos mucha suerte en ese sentido, ya que podemos disfrutar de dos versiones diferentes y escoger la que más nos guste!
Lamentablemente, aún no he sido capaz de escuchar la versión latinoamericana con buena calidad de imagen y sonido. Si sabes dónde puedo encontrarla (sin tener que descargar la película entera) te lo agradecería mucho.
gracioso, muy gracioso, pero es la verdad y por personas como yo no existe el racismo, ademas soy latino y con orgullo, pero igual la verdad es que la version mexicana no tiene la calidad de letra que posee esta.
aunque digas lo contrario da igual, es una critica más en el mundo tanto la tuya como la mia.
Todos sabemos que Tim Burton es el mejor y que la versión inglesa (incluidas las canciones) es muchisimo mejor que la española. Pero los ingleses la ven en inglés y los españoles en español. La voz de Helena es mucho mejor que la de esta cantante, ¡pero nosotros tenemos que escucharla en español! Asi que dejad de decir que la voz de Helena es mejor, lo sabemos, pero ya está!
Just because *you* don't like a song, it doesn't mean it sucks. I prefer this voice to Helena's, but I don't see why shouldn't anyone else think the opposite.
A mi tb me gusta más como suena en español, aunque en ingles tb suena muy bien. Es un canión preciosa y tiene una letra superbonita. Me dan ganas de ser una novia cadaver, pero con final feliz
This comment has received too many negative votesshow
joder macho, tremenda jodida friki de mierda xDDDDDD
"en mexicano es mejor?" jaaaajajajajajjaa pero si en mexicano es 1 puta mierda todo al = q tu, soplapollas xDDDDD tremendo mundo en el q vives q incluso mientes de donde eres, si al final eres una jodida mexicana acabada de la vida con enfermedad de la GRIPE: A jajajajajajaja "Has ganado?" si, la enfermedad q nos han transmitido a todos, puercos q son buaj.... xDDDDDDD
esta version es muy buena, en conjunto con una amiga escribi una obra sobre esta pelicula y nos gusto tanto esta cancion que la pusimos para que la cantaran en la obra :p aunque me gustaria escuchar la version mexicana
¡Esta canción es tan simpática que queda bien en cualquier idioma n.n! Tengo muchas ganas de escuchar la versión de México, pero no la he conseguido. Si la encuentras, me encantaría verla.
Lágrimas que dar (Tears to shed spanish), buscalo asi por que el linck no me dejan mandarlo. El sonido no es muy bueno como si lo hubieran grabado en el cine, pero en fin, ahí está, espero te guste, deja me saber que te parece.
@leorockss difiero contigo... la voz y conforme a la musica es mejor en el audio latino y la traduccion arreglada para la version es mas poetica con mas rima y sentido en contexto mas adecuado que la de españa.. y la de ingles mmmm... no me gustan las voces en lña version en ingles.
hay dos variaciones de traduccion en latino al parecer... difieren en la voces (el tono)
@iMusical28 Lo que leo quería decir es que, cuando escribió ese mensaje, en Youtube solo había un vídeo con la versión latina de esta canción. Ese vídeo estaba grabado con una cámara casera en un cine, por lo que la calidad no era muy buena. Pero por supuesto que la versión latina tiene un acabado y edición 100% profesionales.
@Mydri independientemente de eso lo que yo compare fue los aspectos poeticos y musicales de las versiones asi como la coherencia y el apego a la version original.
Sin embargo puede que haya mal entendido a leo. Gracias por aclararmelo.
That is so not Spanish! Rip off!!!!!
Twig
TwigMeow 2 months ago
Me encanta esta cancion y el doblaje completo en español.. en latino como que lo hicieron sin ganas... =(
soyVB 6 months ago
I do not understand a single word of the spanish language but this sound beautiful =)
LoreenaFan1980 1 year ago
he oído la inglesa y la voz de helena me gusta para pelis como la de sweeney, en la q lo hace maravillosamente bien, xro esta chica, mar, sabe expresar en la cancion ese punto de tristeza y de desesperanza q nos llega al alma y hace la interpretacion mas creible, punto q personalmente no he encontrado en la version en ingles
seritessen 1 year ago
donde puedo conseguir todas las canciones de la pelicula en español?? es que voy hacer una obra de la pelicula y necesito las canciones porfavor si alguien me puede ayudar
HaZeLWing05 1 year ago
lol Maggot sounds kind of creepy in Spanish... XDDD
ShadowNeedsAHug 1 year ago
sounds better in German and English.... :3
themangakawolf 1 year ago
I don't ike how Emily sounds now.
IJFan123 1 year ago
hahaha it sounds sunny in spanish
Avena93 1 year ago
thats because they got people from spain
HogwartsSeeker55 1 year ago
Lo quiero!!!!
LiseVertige 2 years ago
viva tim burton!!!
gordete100 2 years ago 3
me encantaa la novia se ve preciossa y lo ke dicen la arania y la lombriz essa es verdad me gussta la cancion y tambien la peli pero no me gusta el final!!! victor se tendria ke casar con la novia cadaverr!!!!
leancik 2 years ago 3
Si, pero me gusto mas cuando decia;
"That i know that i am dead, i still have tears to shed"
Rima :D En español no ._.
ShadowBreaker9867 2 years ago
la mejor version :)! con la de ingles xd ! asdassd
caradelagartija 2 years ago
yo la he visot ingles subtitulada i esta mucho mejoor!
ccbel93 2 years ago
exelente es el mejor de todos los que eh visto y ademas me guasta la pelicula y esta es mi cancion favorita
0ladykyuubi0 2 years ago 2
Me encanta la cancion y la pelicula.
danaluanelly 3 years ago
esta versión me gusta más que la versión latinoamericana, pues aquella hasta sin gracia es la letra, xp FEAAA , pero esta no, es bien bonita n.n
haku08 3 years ago 7
que comentario tan mas estupido! obvio que estas acostumbrada al acento español y por eso te gusta mas, creo que no deberias decir que lo diferente a lo que conoces es "feo" por gente como tu existe el racismo!
BlackCipactli 3 years ago
what are u people saying??
DeppLover444 3 years ago 3
lol, i know how you feel!!!
singerwannabe17 2 years ago
im watching this for my amusment :)
yeerkhater 2 years ago
Yo la veo enespañol latinoamerica porque bueno soy de... latinoamerica entonces es TAN distinta la letra dice Pero aun tengo una lagrima que dar y dicen no importante excesivo sin valor si solo viera lo especial que puedes ser si pudiera conocerte mejor y hay como 100.000.000 diferencias mas que si las digo no me quedan caracteres restantes jaja aunque esta española esta re buena la cancion cante re lindo Emily en españa :D.
pentra1962 3 years ago
Ambas versiones fueron traducidas por estudios distintos, por lo que es normal que la letra cambie ^_^. Creo que los hispanoablantes tenemos mucha suerte en ese sentido, ya que podemos disfrutar de dos versiones diferentes y escoger la que más nos guste!
Lamentablemente, aún no he sido capaz de escuchar la versión latinoamericana con buena calidad de imagen y sonido. Si sabes dónde puedo encontrarla (sin tener que descargar la película entera) te lo agradecería mucho.
Mydri 3 years ago
Bueno yo por mi parte la descargue pero si no la queres decargar la podes comprar aunque no se si la venden todavia.. -_-
pentra1962 3 years ago
En mi país solo la venden con doblaje peninsular ´n_n`.
Mydri 3 years ago
ves haku08? este SI es un buen comentario,
BlackCipactli 3 years ago
jajajajajaja
gracioso, muy gracioso, pero es la verdad y por personas como yo no existe el racismo, ademas soy latino y con orgullo, pero igual la verdad es que la version mexicana no tiene la calidad de letra que posee esta.
aunque digas lo contrario da igual, es una critica más en el mundo tanto la tuya como la mia.
haku08 3 years ago
strange.. they sound really weird and different especialy helena O.O
TheVioletBunny 3 years ago
¿Cuándo va Tim Burton a aprender a hacer algo mal???????????
angcinesegundo 3 years ago
nunca xd
missmuffinx 2 years ago
Todos sabemos que Tim Burton es el mejor y que la versión inglesa (incluidas las canciones) es muchisimo mejor que la española. Pero los ingleses la ven en inglés y los españoles en español. La voz de Helena es mucho mejor que la de esta cantante, ¡pero nosotros tenemos que escucharla en español! Asi que dejad de decir que la voz de Helena es mejor, lo sabemos, pero ya está!
AmyLavigne 3 years ago
o tal vez podrias aprender ingles xD
soto5269 3 years ago
Tranquila, domino el inglés solo digo que para los ingleses lo que no esté en inglés ya les parece mal
AmyLavigne 3 years ago
I'm a guy,,,
soto5269 3 years ago
Sorry =D
AmyLavigne 3 years ago
ka vez k veo la peli yoro...XD m nkanta!!
vynjps 3 years ago
tim burton es la neta :)
o como dirian en su pair, es la ostia (epsero no aya mal entendidos regionales) jeje
rbert87 3 years ago 6
This has been flagged as spam show
THIS IS AWFUL!!! SPANISH SUCKS!
rockgreenday12 3 years ago
You suck. >_>
Just because *you* don't like a song, it doesn't mean it sucks. I prefer this voice to Helena's, but I don't see why shouldn't anyone else think the opposite.
Johnny123456789x 3 years ago 7
excuse me!! did u just say Spanish suxs!
cause it doesnt
if u spoke it then wuld u say it suxs
mssparrow123 3 years ago
O.O GOD!!
khristinnn 3 years ago 8
Hola a todos, soy Italiano, excelente version esta, nunca la habia escuchado en castellano!
Aunque me gusta un poquito màs la version original en ingles.
gmferronato 3 years ago 8
Beautiful (L) I love it
XxMAngelBxX 3 years ago 8
I think I like Helena Bonham Carter better.
moehoggy88 4 years ago 2
Tim Burton es un genio y la novia cadaver una obra maesrta
vccerray 4 years ago 19
i mi corazon responde, aunqe no late se rompe
esa es la parte qe mas me gusta =)
LoveAndkiiSes 4 years ago 8
amo esa parte de la pelicula!
esa cancion es amor^^
mery46 4 years ago 3
muy bein!!!
ihateperverts 4 years ago 3
The Spanish version is really nice.
LoZandKHFanGirl 4 years ago 25
A mi tb me gusta más como suena en español, aunque en ingles tb suena muy bien. Es un canión preciosa y tiene una letra superbonita. Me dan ganas de ser una novia cadaver, pero con final feliz
sadakiss 4 years ago 2
Mar Roca does not compare with Helena Bonham Carter (who really suprised me) but whoever plays the maggot sings so much better than Enn Reitel.
Destinatious 4 years ago
omg scary
AndrewVanGar 4 years ago
es genial en español :)
me encanta Emily
BloodGhost666 4 years ago 3
emily es preciosa
que penaza que victor no la quiera
YO KIERO UN NOVIO CADAVER SINIESTRO ^^
xrorroamazingx 4 years ago 2
si si, es muy muy bien grasas
orkdork2hottie 4 years ago
so saaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaad!! :'( i love it
ChRiZ2cRaZy 4 years ago
me encanta esta pelicula y sobretodo esta cancion
es preciosa
RoUsSeYIsMa 4 years ago
please the latin american version.. that sooo beutifull share it
porfis la version d emexico es mejor..
israku 4 years ago
la version mexicana es mejor el el mundo alreves
esta super el video
gracias por esta aportacion !
pinklady231 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
joder macho, tremenda jodida friki de mierda xDDDDDD
"en mexicano es mejor?" jaaaajajajajajjaa pero si en mexicano es 1 puta mierda todo al = q tu, soplapollas xDDDDD tremendo mundo en el q vives q incluso mientes de donde eres, si al final eres una jodida mexicana acabada de la vida con enfermedad de la GRIPE: A jajajajajajaja "Has ganado?" si, la enfermedad q nos han transmitido a todos, puercos q son buaj.... xDDDDDDD
HOPOTE 2 years ago
jajaj que patetico eres gilipollas!
aprede a leer
he dicho que el mexicano es mejr en el mundo alreves!!
no en este... lo que quiere decir que el mejor es el español de españa... jajajaj
en serio deja ya de tocarme los ovarios diciendo cosas que ni vienen al tema
jajaajaja y yo que pensaba que tu limite de gilipollez ya lo habias superado en el video d vs!! jajaja
pinklady231 2 years ago 4
This comment has received too many negative votes show
jaaaajajajaja ahora cambias la versión de tus palarbas??
Q yo sepa he leido "la version mexicana es mejor el el mundo alreves" O_O
Yo no se tu retrasada pero yo lo he comprendido mas q bien, sigue engañandote a ti misma y tu retraso mental q ya no tiene fin, nisiquiera límites.
Osea... una retrasada perdida sin remedio eres :D
Q se le va a hacer... 1 chute de tranquimazines y listo, asi se acaba tu tonteria.
HOPOTE 2 years ago
jaja pero si tu mismo lo dices... la mexicana es mejor en el mundo alreves... eso es loo k digo que a mi la mexicana no me gusta
jaj en fin da =
tu ya no tienes remedio... jajaj en serio que inpto eres
pinklady231 2 years ago
Help get Tim Burton's classic 1987 cartoon FAMILY DOG released on DVD!
Universal, who own the rights, currently "does not have any plans on releasing this title".
Petition: ipetitions (DOT) com/petition/familydogdvd?e
Write Universal personally: universalstudios (DOT) com / homepage / html / contact _ us / contact_form (DOT) cgi?email _ id=10
The Petition is 100% FREE. It may ask for a donation but that's completely optional. Spread the Word! I Need Your Help!!!
Thanx!
Snarg3000 4 years ago
eii
sube la version de mexico!!!
si?
por fa
aun asi sta genial ^^
Krystalemo 4 years ago
simplemente, genial.
manusanva28 4 years ago
me encanta ^^
es una canción preciosa :____
KaraPoynter 4 years ago
esta version es muy buena, en conjunto con una amiga escribi una obra sobre esta pelicula y nos gusto tanto esta cancion que la pusimos para que la cantaran en la obra :p aunque me gustaria escuchar la version mexicana
DASBnew 4 years ago
^.^
pero ke rikin!!!
*_* me encantaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!
muaaaaaaaaaa
Haushinkadhn 4 years ago
No, esta mejor la de Mexico
emilybremor 4 years ago
me encanta...es cierto, es mejor que la mexicana ^^ gracias por subirlo!me encanta esta peli jajaja
Lew270991 4 years ago
i need to learn spanish...
xonedarksummer 4 years ago
Wow! I like it.
ames0587 4 years ago
esta versión en español de España es mucho mejor que el de México. Pero en ingles es lo mejor.
leorockss 4 years ago
Me alegra que te guste.
¡Esta canción es tan simpática que queda bien en cualquier idioma n.n! Tengo muchas ganas de escuchar la versión de México, pero no la he conseguido. Si la encuentras, me encantaría verla.
Mydri 4 years ago
Lágrimas que dar (Tears to shed spanish), buscalo asi por que el linck no me dejan mandarlo. El sonido no es muy bueno como si lo hubieran grabado en el cine, pero en fin, ahí está, espero te guste, deja me saber que te parece.
leorockss 4 years ago
Bueno yo la tengo, pero no tengo la mejor idea de como subirla, porque la tengo en DVD, pero si alguien me dice como hacerle, con gusto la subo.
mafermononoke 4 years ago
@leorockss difiero contigo... la voz y conforme a la musica es mejor en el audio latino y la traduccion arreglada para la version es mas poetica con mas rima y sentido en contexto mas adecuado que la de españa.. y la de ingles mmmm... no me gustan las voces en lña version en ingles.
hay dos variaciones de traduccion en latino al parecer... difieren en la voces (el tono)
iMusical28 1 year ago
@iMusical28 Lo que leo quería decir es que, cuando escribió ese mensaje, en Youtube solo había un vídeo con la versión latina de esta canción. Ese vídeo estaba grabado con una cámara casera en un cine, por lo que la calidad no era muy buena. Pero por supuesto que la versión latina tiene un acabado y edición 100% profesionales.
Mydri 1 year ago
@Mydri independientemente de eso lo que yo compare fue los aspectos poeticos y musicales de las versiones asi como la coherencia y el apego a la version original.
Sin embargo puede que haya mal entendido a leo. Gracias por aclararmelo.
iMusical28 1 year ago