Added: 3 years ago
From: COMO2009
Views: 8,897
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (36)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Allemanisch für immer üsseri sproch derf nid untergoh!

  • aus welcher gegend kommt der dialekt? Südwürttemberg, kann das sein?

  • @Fr1392

    Eher Baden als Württemberg.

    Aber da der Süden :)

  • @OukaHikari ja kann auch gut sein, is aber sicher in richtung grenzgebiet :)

  • @Fr1392

    Jap, das allerdings xD

    Ich komm selbst aus dem Dreiländereck D-CH-F und hier wird das gesprochen ... natürlich nicht NUR hier :)

  • @OukaHikari die alamannischen sprachen sind sehr vielfältig und von dorf zu dorf anders. das macht sie so einzigartig :)

  • some unaspirated consonants! makes me think of french: unaspirated consonants+voiced uvular fricative r...

  • Mein gott o_O Ich bin Amerikaner und ich lerne jetzt Hochdeutsch - niemals will ich dieses Alemannisch lernen! Viel zu schwer >_<;

  • wa hießt hdo uralt...mir schwätzet immer no so!

  • oh wow, that sounds so bizarre.

  • I am loving this language. I would love to visit Alsace to hear it.

  • @jimmihshs

    I speak both German and Chinese (Mandarin) and believe me this is crazier than the spawn that would come from the mix of the two.

  • :o)

  • Hab ich aus einen alten Büchlein von 1865 (noch in altdeutscher Schrift).

    Im Netz aber auch zu finden.

    Einfach in der alemanischen Wikipedia suchen: Johann Peter Hebel, allemannische Gedichte, Sonntagsfrühe

  • Comment removed

  • Sonntagsfrühe. Der Samstig het zum Sunntig gseit: „Jez hani alli schlofe gleit; „sie sin vom Schaffe her und hi „gar sölli müed und schlöfrig gsi, „und s goht mer schier gar selber so, „i cha fast uf ke Bei meh stoh. So seit er, und wos Zwölfi schlacht, se sinkt er aben in d'Mitternacht. Der Sunntig seit: „Jez ischs an mir! Gar still und heimli bschließt er d'Thür; er düselet hinter de Sterne no, und cha schier gar nit obsi cho.
  • this sounds like chinese and german had a child. named alemannic.

  • ich liebe aifach die sprach, da bi euis i de schwiiz ish alemannisch di offizieli sprach wo jede red.... Hochdütsch oder englisch existeret nur i de schuele oder uf em papier....

    Aber natürli hoff ich , dass au di andere dialekt im süddütscheruum und im elsas ned verdreängt wàrdet sondern wieter beschdönt!!!

    ALEMANNISCH ÜBER ALLES

    Grüsse aus der Schweiz

  • @kakebukkake

    "ALEMANNISCH ÜBER ALLES"

    Dann fahr mal 200 km richtung Norden und versuch mit deinem Allemanisch ein Brot zu kaufen. Dann wuerdest du dir wuenschen mehr Hochdeutsch gelernt zu haben.

  • @SyB3riu5 Tja mein Freund, da muss ich Dich leider enttäuschen. Ich spreche sowohl Alemannisch (Zürcher-Dialekt) wie auch perfekt und absolut Akzent frei Hochdeutsch :)

    Hier spricht man ja auch Hochdeutsch aber nur bei offiziellen Anlässen und so…

    Das tolle an Alemannisch ist , dass es 95% aller Deutschen nicht verstehen und man so über eine Art Geheimsprache verfügt

    LG

  • @kakebukkake

    Solltest du gebürtiger Schweizer sein kann ichs mir fast nicht vorstellen. Aber fänd ich super. Jeder so wie ers mag, ich mag nordische Dialekte mehr, eben weil es Dialekte sind und keine eigene Sprache.

  • @SyB3riu5 Ja ich bin gebürtiger Schweizer (18) ,heute lernt man Hochdeutsch in der Schule als 2. Sprache . Früher war es eher eine Fremdsprache deswegen sprechen alle über 25 nicht so gut Hochdeutsch. (Heute spricht man in Schweizerschulen nur noch Hochdeutsch)

    Und der grösste „Ausländeranteil“ in der Schweiz sind Deutsche deswegen werden wir auch ziemlich von der Sprache beeinflusst.

    

  • @SyB3riu5 Dialekte sind auch Sprachen, die keine militärische Macht besitzen.

  • Sehr flexionsreich, das Alemannische. Zu welch Höhenflügen die deutsche Sprache mächtig sein kann, wenn es sich auch nur um einen Dialekt handelt. Angenommen, Luther wäre ein Alemanne gewesen, sei's drum, unsere Sprache wäre deswegen kaum ärmer.

  • Das ist aber ein sehr braves (weiches) Alemannisch ;)

  • nix goht über s schwatzwälder dialekt ;)

  • s schwäbische isch nadirlich s beschde! ;)

  • Ich liebe Alemannisch, ich lerne Schwiizerdüütsch!

    Alemannisch isch aifach schön!

  • naja son toller dialekt is das nich

  • @ FreiburgFreiheit,

    im Norden des Elsaß und im Saarland spricht man fränkisch, nicht alemannisch :)

  • Ainer pai gae paztin Deutschan Dialekte ek hop pawör dahöhrt. Ek vae gae Dialektn gurk larnin. Gaez paz haer, Döpef. Tschüss. 5*****

  • Ich begrüße die uralten deutschen Dialekten!

    Niemals sollen Hochdeutsch und Englisch unsre Mundarten zerstören!

    Es hat mir gefallen, alemanisch hören zu dürfen, gnädige Frau. Ich bin Pennsylvanisch Deitsch, und unser Dialekt ähnelt sich an die Mundart, die in Nordelsaß nah dem Saarland gschwätzt wird.

    Ja Hebel hutt guud gedichdet. Sell iss arrig schää gwest.

    Gruß aus Pennsylvanisch Deitschland.

  • @FreiburgFreiheit Ever since my uncle went to spain and overheard some people speaking what he thought was Penn. Dutch, I've been looking all over for the dialect they told him they spoke. He can't remember exactly what it's called but I do think that somewhere between Swabian and Alemannisch is what it was. But I don't know if it would be high alemannisch or low. what do you think?

  • @FreiburgFreiheit

    Freut mi sehr unterstütze jedi Art vum Dütsche vorallem z'allemansiche das genau so wichtig isch wie jede anderi dütschi Dialekt und nei z'Hochdütsch isch nid DAS DEUTSCH sondern nuer wieder a Dialekt es isch nuer a Standartsproch damit sich alli Dütschsprechende guet unterhalte könnd das zum eil ziemli schwierig isch mit all dene verschiedene wunderschöne Dialekt!

    Lang lebe d'Vielfälltigkeit vum Dütsche

    Gruess us de Schwizz :D

  • sehr schön vortrage. i ka die gdicht vum Hebel it so gut läse, denn s'isch it so hudertprozentig min dialekt. aber sell isch jo im alemannische vu dorf zu dorf verschiede.

    wanni schön finde dät wär wenn ihr de orginal tägscht mol do inne schriebe könntet. viellicht ide wiitere informatione. vu dem wanni verschtand vu dem gedichtle kummt mir des am end irgendswie falsch untertitelt vor.

    aber i will it kumme zum bräsele. händer schö gmacht. gruß us em Hegau

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more