Phalenopsis 1, thank you very much for sharing this valuable record of the Grand Master Franco Corelli, is valuable because it directly from a concert when he was already retired from the opera (1976) and only gave exclusive concerts and that is a magnificent interpretation, which denies the malicious comments that do not, they could play "Otello" has plenty of voice, interpretation mafgnifica in all having this operation and are in these páginas.BRAVO CORELLI.
phalenopsis 1, muchas gracias por compartir esta valiosa grabación del Gran Maestro Franco Corelli, valiosa por que es de él, directa de un concierto,cuando el ya se habia retirado de la opera (1976)y solo daba exclusivos conciertos y por que es una magnifica interpretación, que desmiente los mal intencionados comentarios de que no; podia interpretar "Otello"; voz tiene de sobra, interpretación mafgnifica, en todas las que tiene de esta opera y estan en estas páginas.BRAVO CORELLI.
In the book of Marina Boagno, Franco Corelli, Un uomo, una voce (a man, a voice) said that that day, April 9th, 1981, At Newark Simphony Hall (New Jersey) Franco gave his last glorious concert. He sang arias: Ch'ella mi creda, O souverain, Niun mi tema; and songs: Serenata, L'ultima canzone, Sogno (Tosti), Pecche, Occhi di fata, E canta il grillo, a la Barcillunisa, mamma mia che vo sape and Core 'ngrato. The voice of Franco here was almost intact, at 60, singing the most arduous repertory!!!!
MAGNIFCO EL GRAN MAESTRO FRANCO CORELLI. Si hubiese interpretado, en los escenarios, la opera completa, habría sido un UN SUBLIME E IMPONENTE "OTELLO"; EL ÚNICO A LA ALTURA DEL "OTELLO" DEL GRAN RAMÓN VINAY; EL MEJOR EN LA HISTORIA DE LA OPERA; Mucho después vienen los otros que se pretenden que son muy buenos; nada de eso. Tenemos conocimiento de que la grabó completa pero él dejó para más adelante entregarla al público,después de revisarla; núnca lo realizó.
He still had that unmistakable voice of power and tenderness all rolled into one, even at age 60. Thank you so much for posting this with the translation.
Phalenopsis 1, thank you very much for sharing this valuable record of the Grand Master Franco Corelli, is valuable because it directly from a concert when he was already retired from the opera (1976) and only gave exclusive concerts and that is a magnificent interpretation, which denies the malicious comments that do not, they could play "Otello" has plenty of voice, interpretation mafgnifica in all having this operation and are in these páginas.BRAVO CORELLI.
pieritlyon 8 months ago
phalenopsis 1, muchas gracias por compartir esta valiosa grabación del Gran Maestro Franco Corelli, valiosa por que es de él, directa de un concierto,cuando el ya se habia retirado de la opera (1976)y solo daba exclusivos conciertos y por que es una magnifica interpretación, que desmiente los mal intencionados comentarios de que no; podia interpretar "Otello"; voz tiene de sobra, interpretación mafgnifica, en todas las que tiene de esta opera y estan en estas páginas.BRAVO CORELLI.
pieritlyon 8 months ago
Where was with performed? Newark?
liedersanger1 9 months ago
In the book of Marina Boagno, Franco Corelli, Un uomo, una voce (a man, a voice) said that that day, April 9th, 1981, At Newark Simphony Hall (New Jersey) Franco gave his last glorious concert. He sang arias: Ch'ella mi creda, O souverain, Niun mi tema; and songs: Serenata, L'ultima canzone, Sogno (Tosti), Pecche, Occhi di fata, E canta il grillo, a la Barcillunisa, mamma mia che vo sape and Core 'ngrato. The voice of Franco here was almost intact, at 60, singing the most arduous repertory!!!!
CotaDangelo 6 days ago
July 9th I'm sorry!!!
CotaDangelo 6 days ago
Strange that he sounds better here than he did 10 years earlier. Still nowhere near as phenomenal as he was in the 1950s though.
GermanOperaSinger 1 year ago
MAGNIFCO EL GRAN MAESTRO FRANCO CORELLI. Si hubiese interpretado, en los escenarios, la opera completa, habría sido un UN SUBLIME E IMPONENTE "OTELLO"; EL ÚNICO A LA ALTURA DEL "OTELLO" DEL GRAN RAMÓN VINAY; EL MEJOR EN LA HISTORIA DE LA OPERA; Mucho después vienen los otros que se pretenden que son muy buenos; nada de eso. Tenemos conocimiento de que la grabó completa pero él dejó para más adelante entregarla al público,después de revisarla; núnca lo realizó.
pieritlyon 1 year ago
Magnìfico y emocionante video
Gracias querida Tanita
Juanita
8Romantica 1 year ago
Mille grazie!!! Carissima Amica!!!
per me è una Grande Sorpresa
Grazie per averlo dato al Mondo
così generosamente!!!
è un Gioiello che almeno per me è senza Precedenti!!!
***************INFINITES*************
laoniricArte1 1 year ago
Precioso Concierto tiene
el Señor en el cielo!!!
Mil gracias!!!! por este hermoso regalo
Querida amiga!!!
los corelianos te lo agradeceremos Siempre
con todo nuesto Corazón!!!
el Otello soñado
que aún, nos espera....
*********INFINITAS**********
laonirica 1 year ago
He still had that unmistakable voice of power and tenderness all rolled into one, even at age 60. Thank you so much for posting this with the translation.
racheleleeba 1 year ago