Dall'incitazione araba alla cadenza greca, dal flamenco alla majestica tensione della poetica asiatica, dal Borneo ai Maia,c'e' tutto!Dal Gargano scaturrisce una musica in cui si trova la cultura di tutte le civilta. Al fine di far riaffiorare gli accenti, con un po' d'intelligenza di riadattamento nelle composizioni questa musica verrebbe a comunicare l' amore universale il quale ha sempre un suo inizio a manifestarsi: un corteggiamento che e'un corteggiamento alla vita.Pietracupa/Molise
Inglesi Francesi e italiani del nord, loro alleati, ci rubarono tutto: ma l'anima no, quella non potettero prenderla. Ma vi assicuro che se avessero potuto farlo, lo avrebbero fatto.
@tunner344 non rubano un bel niente semmai ce la mettiamo tutta per distruggere quella tradizione e quei valori che hanno fatto bella ed irresistibile il nostro sud nei secoli. Il prpblama é endemico.
la musica è molto bella preferisco la voce di andrea sacco anche se la cantante è molto brava ..... ma io sono mezzo carpinese.....percio preferisco zi'andrea!!!!!!!
This part of Italy has a lot of influences, that's why it's so special, Greek origin then Turk, Arab, German, French, Portguese, Spanish with the Latin past
@fghloiaser: Mi dispiace smontare per un attimo il tuo romanticismo ma la canzone dice: "Sì bellë tu nan'gë jivë annammurà nun më facivë" (Se bella tu eri, innamorare non mi facevi) ...come l'hai scritta tu è l'esatto contrario, ossia: "Se bella tu nascevi innamorare non mi facevi..." eh eh eh =)
??? apparte che mi pare proprio uguale il significato...poi mea culpa non conosco affatto il pugliese e l'ho riportato(confesso) uguale uguale al testo che si trova su pizzica.altervista citato nel video :P
@fghloiaser Guarda, io te lo sto dicendo per informazione, non per critica =) Ho capito che non sei pugliese, e stai sicuro che probabilmente non lo sono nemmeno quelli che hanno fatto questa canzone, visto che è fatta in un modo indegno (come tanti ormai). Se ti interessa il repertorio del Gargano possiamo discuterne e fare due chiacchiere tranquillamente ;) Questa "tarantella del Gargano" è una cosa che non sta nè in cielo nè in terra... cominciando dal ritmo ;)
si si lo so che me lo dicevi solo per informazione ;)...e anzi il repertorio del gargano interessa e parecchio...
ora non ricordo com'era questa versione..io sinceramente preferisco quella di pino de vittorio,degli nccp e dei cantodiscanto..si insomma per quanto riguarda il ritmo mi pare più adeguato qualcosa di più "lento"..
This part of Italy has a lot of influences, that's why it's so special, Greek origin then Turk, Arab, German, French, Portguese, Spanish with the Latin past.
dovrebbe essere dei tarantulella l'incantevole voce di Dianella Lasala...chiunque volesse mandarmela avrà la mia profonda gratitudine...nn sono riuscito a trovarla ancora...
All right folks, just to give you an idea (it's a very arcaic text written in southern italian dialect of 400 years ago!), it goes more or less like this: "How shall I love this woman ? A rose garden shall I build around her to make her love me of precious stones and fine gold in the middle a brave fountain with spring water shall I put and a singing bird on the top singing and resting: just to rest next to you I will become a bird my dearest madonna"
anche questa versione è carina...trdizione e attualità possono incontrarsi...è bello anche solo che questa canzone viene cantata e arrangiata da tanti artisti da oltre 500 anni..no?
Ma io dico..c'è lu tamburu per il ritmo...perchè bisogna cambiarlo con una banale batteria?!E' come distruggere la canzone e la tradizione: niente di più, niente di meno...vi prego spiegatemelo..non lo capisco proprio...
La vera Tarantella Carpinese alla Montanara è di Carpino (Foggia) ma questa non è niente, sennon un'elaborazione di un brano della NCCP... anch'esso non tradizionale ma frutta di una rivisitazione... in quel caso fatta bene però. Senza offesa...
Dianella !! non ti avevo mai sentito cantare sei veramente brava registra subito il copyright o te la fregano! questa versione della tarantella del gargano è veramente bella mi ricorda un pò "gracias a la vida" di Joan Baez.
c'è un video con solo la musica senza la parte cantata?
90diabolik90 3 weeks ago
Dall'incitazione araba alla cadenza greca, dal flamenco alla majestica tensione della poetica asiatica, dal Borneo ai Maia,c'e' tutto!Dal Gargano scaturrisce una musica in cui si trova la cultura di tutte le civilta. Al fine di far riaffiorare gli accenti, con un po' d'intelligenza di riadattamento nelle composizioni questa musica verrebbe a comunicare l' amore universale il quale ha sempre un suo inizio a manifestarsi: un corteggiamento che e'un corteggiamento alla vita.Pietracupa/Molise
MrNardibruno 4 months ago
La tua voce suona le corde del cuore...
agomen68 5 months ago
Che bella!!!
gillysan791 6 months ago
solamente stupenda come chi la canta
salomoneAntonio 7 months ago
Szkoda że nie ma filmu ukazującego wykonawców tego przepięknego utworu, który słuchałem w różnym wykonaniu.
komputerola3 9 months ago 2
Inglesi Francesi e italiani del nord, loro alleati, ci rubarono tutto: ma l'anima no, quella non potettero prenderla. Ma vi assicuro che se avessero potuto farlo, lo avrebbero fatto.
tunner344 9 months ago
@tunner344 non rubano un bel niente semmai ce la mettiamo tutta per distruggere quella tradizione e quei valori che hanno fatto bella ed irresistibile il nostro sud nei secoli. Il prpblama é endemico.
michus57 7 months ago
@michus57 Siamo sempre stati maestri,a farci de lmale.
tunner344 7 months ago
I have to listen to this everyday!!
TheDonEgypt 9 months ago
hahah, oddio, no, la cantante non è portoghese... se non sbaglio è lucana!
pirinti 10 months ago
this song is in tune with my soul.
ThomasiusWolff 1 year ago 2
has somepeople the lirics???
carlosmatiola 1 year ago
bella versione
martnapo 1 year ago
solo l'italia meridionale può creare simili capolavori.... meridionali o meglio duosiciliani ricordate il vostro passato..è glorioso
napolitan100 1 year ago 15
La musica e molto orecchiabile... ma x la cantante avrebbe bisogno di stare un po' a carpino x imparare un po di cadenze e dialeto "" un Carpinese""
mazda31600 1 year ago
POR FAVOR SI ALGUIEN SABE LO QUE DICE EN ESPANOL TRADUZCAN .
tageca1982 1 year ago
@tageca1982 He estado tratando de traducirla, pero es especialmente dificil porque está en Garganico, un dialecto Italiano =/
pomponi0 1 year ago
@pomponi0 GRACIAS, ERES MUY AMABLE.
tageca1982 1 year ago
The Showmen - Che farai
djciambriello 1 year ago
caspita!! è uguale a jammo jà di nino d'angelo
patatumpete 1 year ago
@patatumpete al massimo è il contrario...:P
mavrucc 1 year ago
La cantante non ha idea del dialetto pugliese ma è cmq bravissima. E' davvero portoghese? Complimenti!
dariodes 1 year ago
@dariodes ma quale portoghese!!!!
MrVerado 1 year ago
la musica è molto bella preferisco la voce di andrea sacco anche se la cantante è molto brava ..... ma io sono mezzo carpinese.....percio preferisco zi'andrea!!!!!!!
paxp77 1 year ago
quien canta?
muy bien!
chaaaa1975 1 year ago
bella proprio questa donna che canta è veramente brava e piacevole da ascoltare
sydneyalias1987 1 year ago
gran bella versione...bravi!
quando il popolare rilassa...
astolfino 1 year ago
di chi è questa bella voce ?
aliatica 1 year ago
Secondo me è una versione che non rispecchia in pieno la tradizione ma che comunque merita; in ogni caso riesce ad emozionarmi.
E poi che sfizio c'è a riproporre la tradizione sempre per filo e per segno?
aloilaloila 1 year ago 3
This has been flagged as spam show
This part of Italy has a lot of influences, that's why it's so special, Greek origin then Turk, Arab, German, French, Portguese, Spanish with the Latin past
infovobis 1 year ago
This has been flagged as spam show
Gli accordi : F G C E Am
in una diversa chiave :
Bb C F A Dm
thecoolerkeg 2 years ago
Comment removed
thecoolerkeg 2 years ago
questa che canta potrebbe prima imparare un pò il dialetto di carpino..l'ha stravolto
by un carpinese
Cronox88 2 years ago
questa che canta potrebbe prima imparare un pò il dialetto di carpino..l'ha stravolto
by un carpinese
Cronox88 2 years ago
"si bella tu nascive annamurà nun me facive"
molto poetico ma non so se al giorno d'oggi una ragazza lo considererebbe un complimento XD
ah i bei tempi andati...
fghloiaser 2 years ago
@fghloiaser: Mi dispiace smontare per un attimo il tuo romanticismo ma la canzone dice: "Sì bellë tu nan'gë jivë annammurà nun më facivë" (Se bella tu eri, innamorare non mi facevi) ...come l'hai scritta tu è l'esatto contrario, ossia: "Se bella tu nascevi innamorare non mi facevi..." eh eh eh =)
Yerushalom 2 years ago
??? apparte che mi pare proprio uguale il significato...poi mea culpa non conosco affatto il pugliese e l'ho riportato(confesso) uguale uguale al testo che si trova su pizzica.altervista citato nel video :P
fghloiaser 2 years ago
@fghloiaser Guarda, io te lo sto dicendo per informazione, non per critica =) Ho capito che non sei pugliese, e stai sicuro che probabilmente non lo sono nemmeno quelli che hanno fatto questa canzone, visto che è fatta in un modo indegno (come tanti ormai). Se ti interessa il repertorio del Gargano possiamo discuterne e fare due chiacchiere tranquillamente ;) Questa "tarantella del Gargano" è una cosa che non sta nè in cielo nè in terra... cominciando dal ritmo ;)
Yerushalom 2 years ago
si si lo so che me lo dicevi solo per informazione ;)...e anzi il repertorio del gargano interessa e parecchio...
ora non ricordo com'era questa versione..io sinceramente preferisco quella di pino de vittorio,degli nccp e dei cantodiscanto..si insomma per quanto riguarda il ritmo mi pare più adeguato qualcosa di più "lento"..
fghloiaser 2 years ago
@Yerushalom si capisce benissimo che è portoghese e la fa sembrare come fosse fado: è il bello di questa versione.
lelav 1 year ago
Bellissima, ma ci sono varie versioni???
Nella versione della NCCP si parla di capelli ricci e pelle ianca come la nece d'a muntagna.
Frase che non ho trovato nella versione ufficiale.
giornobalordo 2 years ago
io ho pubblicato una versione Sangiovannese...qst canzone la riecheggia dai tempi antichi (perlomeno la melodia che la setivo cantare da mia nonna)
MrMikiSalerno 2 years ago
però la versione esula dal testo antico...anzi è una versione moderna con lo stesso agromento di fondo però
MrMikiSalerno 2 years ago
Se vi piace questa musica passate a trovarmi su pizzicapizzica . it
pizzicapizzica 2 years ago 4
Is this Italian music? It reminds me a Portuguese fado!
Melenita64 2 years ago 24
yes...this is ancient music of the south Italy ... infact our history is similar :)
Nahuibi 2 years ago 2
This part of Italy has a lot of influences, that's why it's so special, Greek origin then Turk, Arab, German, French, Portguese, Spanish with the Latin past.
infovobis 2 years ago 4
is traditional music of southern Italy ,latins are brothers :D
jansen11111961 2 years ago
@Melenita64 Yes! it's an ancient "apulian" song(a song from Apulia, in the south of Italy) XIII century..... it's really ancient.Hugs from Italy
ermannododaro 1 year ago 3
@Melenita64 Probably the Portuguese Fado reminds you this!
MrRaustella 1 year ago
@Melenita64 yes, it is. it's the music of sud of Italy, the music of the old people of mediterraneo sea
Flaxio88 1 year ago
@Melenita64 there were many italians in portugal through the history
vincenz55 1 year ago
@Melenita64 Yes it's Italian music from a land called Gargano. It is wonderful also the way they dance this music!
ricpagli 9 months ago
@Melenita64 Yes it is italian music from a land called Gargano, in the South. It's a wonderful love song and a dance too!
ricpagli 9 months ago
Comment removed
gennarolorenzo 4 months ago
@Melenita64 THEIS ISN'T a italian music. THEIS IS A SOUTHERN ITALIAN MUSIC
gennarolorenzo 4 months ago 2
si può avere il testo? sono del sud come voi ma non ho capito una parola :D
livekaloo 2 years ago
Sta donnì,accomme j'eia fà p' amà 'sta donni?
Ah de rose ce l'eja fà nu bellu giardini,
'ndorne pe 'ndorni l'eja annammurari,
di preta preziosi e ori fini,
ammezzi 'nce l'eja cavà 'na brava funtani,
j'eja fà corri l'acqua surgentivi,
'ncoppa ce lu metto n'auciello a cantari.
Cantavi e repusavi bella dicevi:
e pi vui so' addivintati n'auciello,
pi farimi 'nu suonno accanto a voi bella madonna.
NnMolleroMai93 2 years ago
Me l'ha fatto 'nnammurà la cammenatura e lu parla',
si bella tu nun ce jve 'nnammura' nun me facive,
ah uei lì uei llà.
Ah pi 'nciuè 'sta 'ncagnata che vuò da me,
mammeta lu sape e lo vò dicere pure a me.
La traduzione mi sembra semplice ...l'ho capita io ke sn calabrese ;- )
NnMolleroMai93 2 years ago
grazie! il problema era la pronuncia... vedendola scritta si capisce perfettamente! è davvero bellissima! io sono di napoli..
livekaloo 2 years ago
Da Brividi questa versione...davvero!!!...continuiamo a diffondere questa nostra profondissima arte e storia!
lauracri2005 2 years ago
bellissima!!!!!
zippi77 2 years ago
تحيا الجنوب.
sciabbicotu 2 years ago 7
....CHE EMOZIONE W IL SUD
aresbarba 2 years ago 31
possiamo allontanarci per anni ma il nostro sangue è quello.. sud sempre !
malandrik 4 months ago
Grande Sud ! Emozionante !
Conseviamo il Grande Patrimonio Folk del Sud
CirielloAntonio 2 years ago 7
Ho sentito centinaia di verisioni di questa canzone, questa è davvero spettacolare, bravissimi.
willy80am 2 years ago 5
Ottima interpretazione!
girfalco 2 years ago 4
incantevole voce,
delfano 2 years ago 2
Comment removed
emanuelavozza 2 years ago
أغنية جميلة
sciabbicotu 2 years ago 7
ma di chi è questa versione?
DaNAiF83 2 years ago
dovrebbe essere dei tarantulella l'incantevole voce di Dianella Lasala...chiunque volesse mandarmela avrà la mia profonda gratitudine...nn sono riuscito a trovarla ancora...
MrAndre1981 2 years ago
se vuoi ti dico come scaricare il video ed estrarre l'audio... scrivimi un pm...
livekaloo 2 years ago
grazie mille ma ci ha pensato pizzicapizzica...per il testo vai sul suo sito...ne trovi di chicche...saluti dall'abruzzo
MrAndre1981 2 years ago
sembra fado
alipiccolina 2 years ago 3
verissimo è incredibile l'affinità col fado...!!!!!
MrAndre1981 2 years ago 2
Questa versione è davvero bella, la preferisco pure a quella di D'Angiò. Sembra cantata in portoghese
ulp1988 2 years ago 4
Ben fatto!!!
La mia versione preferita e la allegra versione di Accordone... ;)
MagnaMater2 2 years ago
ciao a tutti... come posso fare per avere questa versione?? grazie :D è bellissima :D
TUTTU1979 2 years ago
molto meglio la versione di Carlo D'angio,voce unica e inimitabile.
toncol78 2 years ago
Thanks claudiobear and qanunalma7abba!!
phatisdead 2 years ago 2
claudiobear 2 years ago 3
Comma dee fari pì amà 'sta donni?
Di rose dee fare `nu bellu ciardini
`ntorni p'intorni lei annammurari
di prete preziosi e ori fini
a mezzo ce la cava `na brava funtani
e ja fà corri l'acqua sorgentivi
`ncoppa ce lu mette 'n'auciello a cantari
cantava e repusava: bella diceva
pì voi sò addivintato un aucello
pè farimi `nu sonno accanto a voi bella madonna.
qanunalma7abba 2 years ago 2
Me l'ha fatto annammurà
La cammenatura e lu parlà
Si bella tu nun ci jve
Annammurà non me facive
Ah pi nciuè
`sta ncagnata che vuò da me?
Mammeta lu ssape e tu vuoi dice pure a te.
qanunalma7abba 2 years ago 2
This song is beautiful.
I caught it briefly in an Asia Argento movie and was hypnotized.
From my understanding it's a traditional.
Many different recorded versions exist.
It's a song celebrating southern Italy (Puglia?).
Any kind Italianos that can translate the words or give some meaning?
Grazie milli!
phatisdead 2 years ago
anche questa versione è carina...trdizione e attualità possono incontrarsi...è bello anche solo che questa canzone viene cantata e arrangiata da tanti artisti da oltre 500 anni..no?
:)))
Amanisharkya 2 years ago
Ragazzi salentini facciamo uno scambio culturale,venite alla festa a pagani(salerno) e noi veniamo alla festa della taranta...w il sud!
iago82d 2 years ago 5
fanFior ognuno ha le sue versioni, w il sud!
cippalipp87 3 years ago 2
Ma io dico..c'è lu tamburu per il ritmo...perchè bisogna cambiarlo con una banale batteria?!E' come distruggere la canzone e la tradizione: niente di più, niente di meno...vi prego spiegatemelo..non lo capisco proprio...
fanFior 3 years ago
...ero così assorta dalla chitarra e dalla voce della ragazza...poi...d'improvviso...finito tutto..
fanFior 3 years ago
L'accento di quale parte della Puglia è?
PaquitoRoad 3 years ago
Assolutamente di nessuna parte...
La vera Tarantella Carpinese alla Montanara è di Carpino (Foggia) ma questa non è niente, sennon un'elaborazione di un brano della NCCP... anch'esso non tradizionale ma frutta di una rivisitazione... in quel caso fatta bene però. Senza offesa...
Yerushalom 3 years ago 2
Dedicata a chi pensa che la cultura anglosassone fosse l'unica degna di attenzione..
mrwhitez 3 years ago 4
bella la taranta e tutte le tarantelle!!!!
taxidriver184 3 years ago 2
Ragazzi..mi sono innamorata di questa canzone...l ho ascoltata anche in un'altraversione cn il violino...
ragà...belloooo il sud!!!!!!!
Skiarez 3 years ago 2
E allora ascolta la versione (da spartito originale) "pubblicata" da danensago ... te ne andrai in brodo di giuggiole
Kerbanos 2 years ago
tiene ragione giuseppedetrana...la baez!!! ecco la assonanza!!!sei un grande!!
piecurus 3 years ago
bellissima
88franz88 3 years ago
mettetele un tappo in bocca!!!per cortesia! mio Dio...
venerenera86 3 years ago
Dianella !! non ti avevo mai sentito cantare sei veramente brava registra subito il copyright o te la fregano! questa versione della tarantella del gargano è veramente bella mi ricorda un pò "gracias a la vida" di Joan Baez.
Un vecchio amico Giuseppe.
giuseppedetrana 3 years ago
A mio modesto avviso, la versione peggiore mai sentita da anni
luteplayer80 3 years ago
nessuno considera la possibilitá che una donna possa amare un'altra donna?
piecurus 3 years ago
Si, vabbé .... ma te la vedi una donna a " ..cavà 'na brava funtani.." ?
Kerbanos 3 years ago 3
interessante!
qualcunomingoi 2 years ago
...consiglio anche la versione di Sepe... a me piace molto :)
animapersa86 3 years ago 2
dovrebbe cantarla un uomo....tu cara cantante potresti essere l' oggetto di questa struggente dichiarazione d'amore...
meridionalguitar84 3 years ago
i terranima? ke schifo
sammchel 3 years ago
consiglio di ascoltare la versione dei terranima
lauriolpasqual 3 years ago
Bella voce e bella esecuzione ma questa canzone DEVE essere cantata da un uomo. Cazzo, è una dolcissima dichiarazione d'amore per una "donni" ...
Kerbanos 3 years ago 3
Fantastica
gaudi76 3 years ago
Mi colpisce ogni volta che la sento la profondità e l' estrema sensualità della voce della cantante...ma chi è questa donna??complimenti!
meridionalguitar84 3 years ago
dianella lasala ;-)
ericNA82 3 years ago
@ meridionalguitar84:
si chiama
ericNA82 3 years ago
molto bella
88franz88 3 years ago
semplicemente stupenda!!! per sempre il gargano e la sua calda musica nel cuore!
piiiins 3 years ago 2
Fantastica questa versione! Bravissimi! :-))
freeonhorseback 3 years ago 2
Piacevolissimo ascoltare questa versione sicuramente meno conosciuta!
GianesMa 3 years ago 4
ciao dell belgio forza gargano
jonaetsabri 3 years ago 2
non l'avevo mai sentita in questa versione...bravi...forse dovete accentuare un pò la cadenza del dialetto...
Bravissimi!!
marco51987 3 years ago
skön låt!!
olle80 3 years ago
bellissima voce inebriante cme il vino ti dona allegria e gioia di ballare e di vivere saluti
CarmineRest 4 years ago
bellissima versione!bravissimi!
manuelaromeo 4 years ago