@tarleinlhem16 A young lad is thinking, thinking all night Would it be wrong, he asks, or maybe right, Should he declare his love, dare he choose, And would she accept, or will she refuse? - Maiden, maiden tell me again What can grow, grow without rain, What can burn for many years, What can long and cry without tears? Silly young lad, why ask again? It's a stone It's love that can burn for many long years, A the heart that can yearn and cry without tears.that can grow, grow without rain,
Le parole sono in Yddish (o giudeo-tedesco, una lingua germanica parlata dagli ebrei dell'europa orientale), mentre la musica appartiene alla tradizione russa: la stessa balalaika è uno strumento musicale di origini russe.
Schtejt a Bocher, schtejt un tracht Tracht un tracht a ganze Nacht Wemen zu nejmen un nit varschejmen Wemen zu nejmen un nit varschejmen. Tumbala, tumbala, tumbalalaika Tumbala, tumbala, tumbalalaika, Tumbalalaika, tumbalalaika Tumbalalaika, frejlich soll sain. Mejdl, Mejdl ch well baj dir fregn, Wos kon waksn, waksn on Rejgn? Wos kon brennen, un nit ojfheren? Wos kon benken, wejnen on Trenen?
M E R A V I G L I O S A
Iusiron 1 week ago
un amore straziante...ma unico...
alessioakaunlocked 1 week ago
gia'...e chi lo sa...STUPENDA!
loryhoney76 1 month ago
la ascolterei cento volte di seguito.stupenda.
TheLeyle 4 months ago
la ascolterei cento volte di seguito.stupenda.
TheLeyle 4 months ago
spettacolo!!!
86serendipity 4 months ago
non riesco ad inserire il sito :(
chadralunamoon 4 months ago
ho trovato questo sito dove da lo spartito e la traduzione in inglese...quindi tradurlo dall'inglese poi è più facile...spero di esservi d'aiuto
chadralunamoon 4 months ago
i love the song but i dont know what it meant
!!
tarleinlhem16 7 months ago
joannahewson 7 months ago 2
@joannahewson How heart wrenchingly beautiful !!!!
Girra07 6 months ago
E' una bellissima canzone universale
MrScatanicio 7 months ago
@MrScatanicio non avrei saputo dire meglio.....:)
Manuela8329 2 months ago
Vos kon vaksn, kon vaksn on regn
...
Libe kon brenen, in mit oyfern...
mi viene in mente l'amore..
dieses Lied würde ich Stundenlang hören :)
albtalk2move 11 months ago
beautiful song! love it
anemor92 1 year ago
meraviglia, ancora più meraviglia mi crea il fatto ke se cerchi la stessa nella versione ebraica, nn ci sono commenti....
santamariabenedetta 1 year ago
Giovane sprovveduto, perché domandare ancora?
E la pietra che può crescere senza pioggia
E lamore che può ardere per molti lunghi anni
Ed é Il cuore che può bramare e piangere senza lacrime.
Aureliano661 1 year ago 3
This has been flagged as spam show
Film stupendo...una finestra sulla vacuità e inutilità dell'amore..
Antares231 1 year ago
Film stupendo...una finestra sulla vacuità e inutilità dell'amore..
Antares231 1 year ago 4
@Antares231 vacuità.....inutilità...dici?
Manuela8329 8 months ago
Qualcuno mi può dire il titolo e la cantante in modo che la possa scaricare? grazie! è bellissima sta canzone...
Rasta719 1 year ago
This has been flagged as spam show
@Rasta719
Tipolo: Tumbalalaika.
Interprete: Faye Susan Nepon.
artemisia78ro 1 year ago
Prendimi l'anima e il corpo lo seguirà..
ciccacarmen1 1 year ago 3
jews..
bogdannegrut 1 year ago
@bogdannegrut what about them? if you have problem - you can get lost
yoskoa 10 months ago
@bogdannegrut don't look if you don't like them.
we don't need this comment.
yoskoa 10 months ago
di che paese è questa musica? ebraica?
IvanAttaque 2 years ago 4
Le parole sono in Yddish (o giudeo-tedesco, una lingua germanica parlata dagli ebrei dell'europa orientale), mentre la musica appartiene alla tradizione russa: la stessa balalaika è uno strumento musicale di origini russe.
artemisia78ro 2 years ago 11
I like this song....
fredy26stef 2 years ago
è stupendo questo film DIO **
IvyInsanity 2 years ago
i love this song..
XianghuaLover 2 years ago
Narrischer Bocher, was derfstu fregen:
A Schtejn kon waksn, waksn on Rejgn!
Libe kon brennen un nit ojfheren!
A Harts kon benken, wejnen on Trenen
maorimoffo 2 years ago
maorimoffo 2 years ago
piękne wykonanie. tumbalalaika to dla mnie synonim kogoś o kim myślę, kto jest mi drogi, i kto jest daleko.
xxxmaszaxxx 2 years ago
Qualcuno sa chi è l'interprete del pezzo?
brinciu 2 years ago
Faye Susan Nepon
artemisia78ro 2 years ago 3
da brividi...
nasharussia89 2 years ago
Grazie per la traduzione!!! Bellissima! Mi piace adesso ancora di più!
tengere 2 years ago
sublime, per chi è un pò sabina sperlain
kellymeloni 2 years ago
dritta al cuore..
masalful 2 years ago
Linda!!!!
Vitoriakm 2 years ago
Beautiful.
williedb47 2 years ago
Bellissima.
GiadaShake 2 years ago 7
Beautiful!!
flordeminas 2 years ago 2
giusto.
keplera 2 years ago
haunting.
Purrrgatorial 2 years ago