waits. in transformers animated (a comedy) takara try to looks like a action series, and in beast wars(a darkness series) takara try to make a comedy. WHAT THE FUCK.
Blackaracnia? yeah in the dub shes a coward, and a shrieking Bi-Polar freak too.when she fights they make her go into shriek mode and every other time shes a coward. The dub is weird,Tigatron was a samurai, Airazor was his (male) ward,Rattrap would smell the audience, Megatron would shriek like a little girl, Depth Charge would sing and Optimus Prime once asked "Where's my banana?"
Since I have a lot of interest in Asian Culture and Beast Wars was my Favorite Show, this is quite an interesting find. Yeah some parts of this version may not match the Original English version and some aspects of the original I do prefer, however I have a lot of respect for this version as a lot of the dubbing was quite well done. I say respect other cultures and the Japanese. I say its is good that Japanese people had the chance to experience this wonderful show in their own language! ^_^
And yet there are alot of people who still say all dubbing suck and that they should stay in their own language. Other than that I agree with you on every thing you said.
When Williams Street pulls stunts like this with Hana Barbara, people think it's hilarious.
Because it is. The cultural barrier is what's so off-putting, Japanese humour being a proverbial sea urchin of aquired tastes for those not of the region.
Japanese fail so fucking hard at pronouncing "g" like a "j" so they always pronounce stuff weird. Giant, for instance, would be "gih-gan-to" rather than the correct form, "jih-ant" The reason it has a third syllable is because they find it REALLY hard to not end a word with a vowel or "n"
Because American English has loan words from like 10 languages.
Chiropractor and chiropodist: The "chi" can't even make up it's damn mind, and these are both the English words for those type of medical specialists.
what I was trying to say is those words are not imported from English to Japanese in the first place.
Same thing happens to Portuguese word. Every time someone says "bread" in American film, it will be automatically translated into "pan" no matter what.
There's nothing wrong with a little humor diced into serious things. Most of it was the animators anyway. But this is just complete butchery. Things like Depthcharge humming folk tunes while transforming. That just completely takes you out of the show.
this anime is often regarded as a kind of "gyagu anime"(ギャグアニメ) in japan because the voice actors always make jokes which the orignal version doesn't have and they are so funny.
Japanese usually makes better animation series than US but when it comes to transformers, it's totally the OTHER WAY AROUND. And the translation is ALSO awful and sounds childish.
MEGA-CHAN?!
I think I may like this computer. XD
kagemarunl 1 year ago
I own a few of the dvds in the Japanese dub but not this one. Honestly, the Japanese dub is a lot better.
velocikiller13 1 year ago
This has been flagged as spam show
waits. in transformers animated (a comedy) takara try to looks like a action series, and in beast wars(a darkness series) takara try to make a comedy. WHAT THE FUCK.
XxLordDarthVaderxX 1 year ago
man this was a cool gritty, dark show, now....well LOOK AT IT!!! my child hood memories up in smoke...
digioverlord 2 years ago
hahahaha, mega-chan
Darkmaster1989V2 2 years ago
Stupid sexy computer voice....
hobbitninja 2 years ago 11
wow even the computers had sexy voices that shows that everything can change when you cross the pond
dragoncommander92 2 years ago 5
Anywhere I can find this subbed?
WhitePawnMovement 2 years ago
The Canadian and American Beast Wars was EPIC!! Let's hope the Japanese ones can live up to it.
AbareRed 2 years ago
I'm not sure how to explain this but the japanese dub is a gag dub and is completely different from what it is here. For exmaple :
1.Rattrap is now the kid not Cheetor and often breaks the 4th wall
2.Megatron is a madman and Blackaracnia is a coward
and 3. Airrazor is a guy
Those are just some examples.....
KCruzer 2 years ago
Pfft. With all the times she hands the other bots their bumpers? I can't believe it.
amitamaru 2 years ago
Blackaracnia? yeah in the dub shes a coward, and a shrieking Bi-Polar freak too.when she fights they make her go into shriek mode and every other time shes a coward. The dub is weird,Tigatron was a samurai, Airazor was his (male) ward,Rattrap would smell the audience, Megatron would shriek like a little girl, Depth Charge would sing and Optimus Prime once asked "Where's my banana?"
CrimsomS 2 years ago
Any idea what Dinobot got changed into?
JamesTobiasStewart 2 years ago
A whiny Japanese punk, who ends his sentences with 'DA!'
He joins the Predacons in one episode because...he wasn't accepted into Morning Musume. Yeah.
Sprocketman 2 years ago
Well, what can I honestly say to that...
JamesTobiasStewart 2 years ago
It doesn't. It's made into a wacky comedy.
JOEmega64 2 years ago
Since I have a lot of interest in Asian Culture and Beast Wars was my Favorite Show, this is quite an interesting find. Yeah some parts of this version may not match the Original English version and some aspects of the original I do prefer, however I have a lot of respect for this version as a lot of the dubbing was quite well done. I say respect other cultures and the Japanese. I say its is good that Japanese people had the chance to experience this wonderful show in their own language! ^_^
sgtmyers88 3 years ago
And yet there are alot of people who still say all dubbing suck and that they should stay in their own language. Other than that I agree with you on every thing you said.
KCruzer 3 years ago
When Williams Street pulls stunts like this with Hana Barbara, people think it's hilarious.
Because it is. The cultural barrier is what's so off-putting, Japanese humour being a proverbial sea urchin of aquired tastes for those not of the region.
GuiltlessGear 3 years ago
how about subtitleing the beastwars in english? Because I do know there is aenglish dub version.
Sinsaytob 3 years ago
eh-ner-gone?
toxyc0slime 3 years ago
eh-ner-jon.
Japanese fail so fucking hard at pronouncing "g" like a "j" so they always pronounce stuff weird. Giant, for instance, would be "gih-gan-to" rather than the correct form, "jih-ant" The reason it has a third syllable is because they find it REALLY hard to not end a word with a vowel or "n"
bast963 2 years ago
@bast963
Both are came from German pronunciation/word. Gigant and Energie.
Subhumanism 5 months ago
@Subhumanism
Because American English has loan words from like 10 languages.
Chiropractor and chiropodist: The "chi" can't even make up it's damn mind, and these are both the English words for those type of medical specialists.
bast963 5 months ago
@bast963
what I was trying to say is those words are not imported from English to Japanese in the first place.
Same thing happens to Portuguese word. Every time someone says "bread" in American film, it will be automatically translated into "pan" no matter what.
Subhumanism 5 months ago
@Subhumanism
French: pain
Spanish: pan
Portuguese: pão
Japanese: pan
Italian: pane
Makes me wonder why "bread" doesn't start with a "p"
and yeah I get what you meant. I posted that like 18 months ago.
bast963 5 months ago
Ha, oh man, this is like payback for 4Kids.
It just shows, not only Americans can brutally rape shows. :-!
Cornwiggle 3 years ago
There wasn't much to rape.
Megatron had a friggin RUBBER DUCK for cripes sake. All they did was move the center more towards comedy than the other versions.
Gigaspine7 3 years ago
Wow, you've never seen the full show, have you?
Cornwiggle 3 years ago
I have.
Infact, I friggin grew up with Beast Wars.
The plot only really got serious near the end of the series.
Trust me, there were moments that probably weren't even meant to be funny that made me laugh.
Gigaspine7 3 years ago
There's nothing wrong with a little humor diced into serious things. Most of it was the animators anyway. But this is just complete butchery. Things like Depthcharge humming folk tunes while transforming. That just completely takes you out of the show.
Cornwiggle 3 years ago
Not really.
You have to remember this is a different region.
What seems like a mood killer to you is a mood SETTER for others.
Gigaspine7 3 years ago
It's like when anime with a serious story is brought over here and is aimed at the wrong age group and they insert stupid jokes.
Cornwiggle 3 years ago
Except this was made for kids aswell, when death in kids shows wasn't as big a deal.
Gigaspine7 3 years ago
what did the the star wars thing say in english
mrmahsalt 3 years ago
this anime is often regarded as a kind of "gyagu anime"(ギャグアニメ) in japan because the voice actors always make jokes which the orignal version doesn't have and they are so funny.
negishi510 3 years ago
sure the dubbing is a little weird, but so are english dubs for anime. This version is cool, not as good as the english but they made an effort.
FelineFantsy 3 years ago
The computer calls Megatron MegaChan ^_^
killbison 3 years ago
I've got nothing against the japanese but... wha??? I think I just died.
wreathofpalmaria 4 years ago
This song is crazy
liltwan07 4 years ago
What... The... Hell?! XDDD
Disco Rap Intro, Star Wars scrollovers... And the Pred Computer.
Excuse me as I die laughing. Man, Ya gotta love Japan XDDDDD
StellarWindElsydeon 4 years ago
This has been flagged as spam show
What the fuck?
Japanese totally FUCKED up the dubbing!
Intro sucks!
sunny1789 4 years ago 2
Fuck yeah, I agree.
SunnyC247 3 years ago
C'mon, It's not really that bad...is it? I mean granted they've screwed up the opening, but least they've spared the rest of the original music.
Rodimus78 3 years ago
What was with the star wars intro.
etmelter2 4 years ago
Rattrap sounds like Inuyasha's Japanese voice actor.
6arcsn1sky 4 years ago 2
Japanese usually makes better animation series than US but when it comes to transformers, it's totally the OTHER WAY AROUND. And the translation is ALSO awful and sounds childish.
DarkRockslizer 4 years ago
Congradulations. You just discovered why the general fanbase hates the Japanese dub of Beast Wars.
Teinko 4 years ago
This is highly relevant to my interests. XD
Where can I get more?
KojiroDangerous 5 years ago
This has been flagged as spam show
Man, the Japanese version sucks! The English verison is way better.
darkninjaboy90 5 years ago
Say... Banana Ice speaking in the beginning of the introduction??
Ezurin 5 years ago
The Predacons' computer has a really high girly voice? AND calls Megatron "Megachan"?
I love the Japanese. XD
superduperangelgod 5 years ago
And in the original the voice was so damn serious and robotic and this one is so damn spunky, this dub is odd
RoyalKnightVI 5 years ago
Can't understand a lick of it, but thanks for loading it, worth hearing these guys in another language
SilverDragonLancer 5 years ago