Added: 11 months ago
From: Katrina9991000
Views: 32,034
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (66)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Now I just can't watch this with out thinking of Kyuhyun and Cherise or however you write her name.

  • Voise of Jasmin isn't bad :) But Aladyn is strange...

  • but I don't like Jasmine voice :/

  • I love Aladdin voice, sound hot :D

  • Im watching this Korean version cuz I heard Kyuhyun singing it so I was curious :p lol

  • whoa whoa whoa, the Aladdin talking voice sounds like Onew!

  • the singing voice does not go to the talking voice in any way and both voices sound funny when coming out of aladdin but besides that it's wonderful! :)

  • i just heard the word Audi and i want it

  • awwwhh love his voiiiice <33 gosh it makes me melt haha

  • Kyuhyun <3333

  • @STFUDevotedSNSDfan

    This isn't really Kyuhyun,right?! :O

  • @animesweetness6 I don't think, Kyuhyun would have been a kid when this song was recorded XD

  • I'm italian and this version is beautiful!!!

  • There's that performance Kyuhyun of Super Junior did with Charice Pempengco of this song, but in English. I wish they'd do it again but combine the English and Korean versions. :) That'd be awesome.

  • Korean version is great ;)

  • lol the bird at 1:43 scared the crap out of me

  • The lyrics have a lot of mistakes... :/

  • @Frostclaw74 I did not write it myself. :) I got it from a friend from Korea.

  • @Katrina9991000 Sorry, I'm not trying to criticize or anything, but they DO have mistakes. Like the first line:

    아름다운 세상 should be pronounced Ahreumdaun saesang. ;)

  • @Frostclaw74 아니요! 아름다운 세상= A-reum-da-un se-sang

  • @whitekiss44 That could be... I'm not an expert on Romanization, so... XD

  • @Frostclaw74 Hehe, actually not all romanizations are 100% reliable (I've read somewhere) so btoh of us could be right. hehe peace out

  • @whitekiss44 Yup yup. ^w^

  • @Katrina9991000 The romanization is confusing. >_< it looks more like phonetic than romanization. When I have more time, I'll romanize it for you and PM you with the correct lyrics.

  • 라이스 = raisu? whats that? :D

  • @MrTargumon I have no idea. This is the title. :)

  • @MrTargumon Raisu = korean pronunciation for "rise"

  • @MrTargumon isn't it ¨rise¨ ? / konglish: raisu

  • @iavanna I thought that this only happen in japanese :D

  • @MrTargumon rice lol

  • OMG.....Aladdin's voice is SEXY. But I can't find 강수진 anywhere! Must find..... >.<

  • They kept it in the original key! :)

  • personally, i think they're using way too much vibrato so to me it sounds really weird.

  • ahhh reminds me that I have to watch Dongjun in Aladdin ahahha

  • This sounds so cool! In America this is like one of the best Disney movies ever-- is it as popular in Korea?

  • It sounds so pretty in Korean. ^^

  • omg...as a korean, lol they sound like middle aged, old traditional folks with that  kind of tone and accent. lol doesnt fit at all.

  • @TomoexNanami

    lol I know! it makes me feel like watching one of those

    classical tv shows from the 60s

  • @dogyearrex hahaha i noe xDD

  • I love this version, you should listen to the hebrew version :)

  • Rice? O.o

    

  • nice but i still think the swedish one is best

  • @darooz I don't know. I don't listen to this song. ;)

  • @darooz nooooo finnish one is the best - no wait finnish ALADDIN is the best, he's voice really gives me chills in finnish, check it out ^^

  • WOaahh xDD this is so exciting :P

  • am i the only one crazy enough to say that the voice actor for Aladdin has a super hot voice <3

  • @OtakuArashi16 i thought the same :D

  • whoa i like it a lot :O

  • Do you happen to have Colors of the Wind in Korean?

  • @YinYangPeace Already sent it. It is in the Playlist "other videos". :)

  • @Katrina9991000 awesome~ thank you ^^

  • 한번... 타볼 생각이 읎으세여 공주?ㅋㅋ 으아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 목소리 진짜 감미로워 알라딘!!

  • I really want to see the whoooole movie in korean. Cant find it anywhere tho.. Too bad, it's lovely <3

  • how do they translate a whole new world in korean ?

  • 강수진 = Kang Soo Jin ??

    : ) is that full name?

  • @Janic99 Yes ;)

  • @Katrina9991000

    Speaking of which, that same actor also did the voice of Peter Pan back in 1993, close to the time when Aladdin was released in theaters in Korea.

  • Jasmina: 홍영란 (Hongyoungran)

    Aladyn: 강수진 (Kang)

    Title: 라이스

    

  • @olla120 Dzięki :)

    

  • bellooooooooooooooooooo

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more