Added: 1 year ago
From: SiuChUN173
Views: 202,940
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (109)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 感覺是假的

    效果不錯呢

  • very funny

  • 假如我是這位男主角,咁就發達囉!

  • 又係好戲量個班柒頭

  • 個四眼妹講:「你識唔識中文呀...Timing呀!」(Tim­ing係中文?)【好假...扮偷拍】

  • 喺唔喺拍緊戲?定喺真?

  • 好經典的對白

  • lol...

  • it's funny how she asks the girl uknow chinese ?? u know chinese?? u know what'a "timing" lol that's english :p

  • 嘈咁耐都冇人理..????報警玩大佢...XD!!!

    

  • 喂。。。D戲真係假到我唔知講咩好囉。。。

  • 呢D男人一D用都冇....

    唉..真失禮

    

  • 香港咁多男人爭犁有叉用咩???

  • WHOA. IS this real?? wowww LOL

  • 好戲劇性!

    

  • 但系个旧女朋友真系靓好多wor...!

  • fucjing fake bitch

  • LOL

  • is it real???

  • 哇!!拍呢條片既人一定可以拎金像獎!!拍既果條友真係夠哂TI­MING

  • 點解唔拍埋落去呀﹖﹖﹖﹖幾抵死呀﹐哈哈哈﹗

    

  • ALL I CAN SAY IS LOL!

  • 老實講...真係好似跟劇本

  • 你唔中2我著 我咪唔著囉~~~

  • 女人全部都係弱者~~~~~~~~~~

  • 係咪真架-_-v好似好慘咁喎

  • hahaha, is it a soap or what?! it cant be a real story, it's sooooo dramatic

  • 條仔肯定有問題,靚女唔間間豬

  • 煩..........

    

  • 兩個都係咁煩,比我都唔要...

  • It's only a show. The dialogue is so clear and well drafted. This is not a real quarrel.

  • - - 我都爭長腿姐姐

  • 我想問一下2女爭1男的戲份可以幫助霸王餐嗎?

  • 2:29好高音呀=v=

  • @luchia1a16 好比連環車禍的煞車聲

  • WOW, this is exactly like your typical HK TV soap opera.

  • 港女…哎!!!

  • 背景音樂幾好聽

  • timing? she think shes buying stock?? lmao

  • 睇幾多次都笑得出= =

  • 香港神人有好多. 其中技能最神最多人識既. 莫過於戲都未做就拎相機出黎.

  • 你係講到自己甘令就好多貨好忙啦- - 仲係到嘈-.-

  • 識唔識中文...跟住timing

  • 點解有咁多段同款片般

  • Fake.... These HK Girls didn't even swear. Fakkkkeeee!!!!!

  • 假撚到...嘔

  • 被杯水淋一淋好似被鏹水淋咁

  • is this staged? looks fake

  • 我笑了

  • 應該是演戲沒錯  = =

    而且是很沒深度的那種...

  • 這是在演戲嗎....

  • the word timing is english, dumb bitch.

  • 男的不說話 讓女的吵

  • 「你而家為左佢而飛我...我而家改哂啦...」

    乜港女會講得出D咁委屈既說話咩? = =?

  • 結果男的把眼鏡女安撫好以後就回去找長腿女做愛了

    電影都這樣演的

  • Eric 乾脆兩個都放手吧 XDDDDD

  • 無線劇集??d台詞幾熟喎...

  • <=( english sub please?... Omg the last part... should have continued video taping.

  • 結尾超好笑的

  • 咁認真做meh? 搞到咁難睇。冷靜點啦... 無男人會死meh? 兩個傻婆, 一個臭男人。

  • 弱就不會兩個女得為他吵架了!!

  • haha, the girl forgot her dialogue at 1:52

  • so fake... the speed and the tone of the dialogue, even the dialogue itself.... clearly is just acting

  • He is pussy!!

  • AD!

  • 原來timing是中文 果真又肥又醜又沒腦

  • so gay= =

  • wow after this, i dont want any of these two bitches. one's a snobbyass bitch, the other's a dumbass bitch.

  • timing不是中文吧.....

  • 好奇timing不是英文嗎?何時變中文了!真好笑的泡沫劇!!­

  • @ec6991 幽默也是英文來的~後來就變成"中文"了

  • Eric Good Job!!!

  • 撥水個野....我睇到笑左出黎, 不論長腿姐姐係ex定邊個, 依次都贏曬,,,

  • what a bitch

  • timing 好像是英文 哈哈哈

  • 眼鏡妹好像不大聰明

  • 男的身材不錯不知長相......

  • 幹 好假..

  • 男朋友媽的智障

  • 很假!!!

    坐在眼鏡女後面那桌的客人...

    居然聽到隔壁桌大吼大叫一副要演出全武行的情況, 竟然連頭也不回, 也沒被嚇到

    不要告訴我他是聾子還是聽耳機聽到入迷= =

  • Comment removed

  • @vip12396 去過大陸就知道這不假 你多吵都沒人屌你

  • Comment removed

  • @vip12396 沒啥....現在人情冷暖~小弟也看過有人出車禍 別人連理都不理的呢~

  • Is this acting? It seems to be a melodrama.

  • 那男的真弱

  • 你認不認識中文啊~我說timing啊~

  • @damnedfish 快笑死了啦 ㄎㄎ

  • @damnedfish timing應該是英文才對。XDDDDD

  • ...有續集嗎?

  • 好像電影喔....那個男的很高...帥的話是沒看清楚就挺清秀­的樣子~ 不過那個女的也太...唉 一切都好像再看電視劇一樣

  • 黑嘔懶鵬油阿!

    這是個timing阿~

  • 長腿妹活像個白癡 哈哈

  • @adam20563

    不小心按到...抱歉...

  • 你懂不懂中文吶~我說timing吶~

  • fakkkkkkkkkkkkkkkkke

  • ERIC

  • 人太帥也是種麻煩XDDD

  • 你知不知道什麼叫timing啊~

  • XDDDD

  • 沒拍到長腿妹的長相 說不定比眼鏡妹更''有型'' xd

  • 蠻搞笑的!

  • Comment removed

  • 人帥真好

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more