@FrauRetro czy ja wiem... te wszystki tradycyjne wersje mi się już przejadły. Słyszałem w milionach wykonań, wwszystkich brzmiących tak samo. Ale wiadomo, nie każdemu musi się unowocześniona wersja podobać. Chociaż zgodzę się, że pośród tych z "kliepem" ta jest najsłabsza z płyty.
@barsztik Wg mnie właśnie bit odebrał piosence taką lekkość i wdzięk. Przez to stała się taka ciężka i ponura. A swoją drogą to "Rivke" jest przeróbką jakiegoś utworu?
@FrauRetro Tak, ale nie tylko jak Beltz innąadaptacją, lecz całkowicie przerobioną piosenką. W oryginale była po polsku. Ciekawe o tyle, że z regóły na różnorakich festynach tvp1 itp... piosenki pierwotnie w jidisz sąśpiewane po polsku, a w tym przypadku jest odwrotnie.
AWFUL. How can she destroy a beautiful song like that. I wanna punch her in the mouth for this, and I am not exagerating. I totallly would. Show some respect for the music, bastards!! don´t make covers to ruin nice songs!
Gwoli ścisłości - w piosence nie chodzi o miasteczko Bełz zlokalizowane na dzisiejszej Ukrainie, a o Bielce położone w Mołdawii. W języku jidisz Bielce to właśnie 'Belts'.
@dwakroki Spierać się nie będę, ale jesteś pierwszą osobą która tak twierdzi. Opisu nie wydumałem sobie, tylko przepisałem z płyty, z resztą wszędzie piszą, że chodzi o Bełz. Nimniej, czy to chodzi o Bełz czy Bielce jest najmniej istotne, chodzi o jakiś sztetl. Jaki? Nieważne, zniknęły wszystkie.
Świetna aranżacja. Powala z nóg!:)
Committee71 4 months ago
Zdecydowanie lepsza jest tradycyjna wersja tej piosenki, a nie dorabianie jakiegoś bitu.
FrauRetro 5 months ago
@FrauRetro czy ja wiem... te wszystki tradycyjne wersje mi się już przejadły. Słyszałem w milionach wykonań, wwszystkich brzmiących tak samo. Ale wiadomo, nie każdemu musi się unowocześniona wersja podobać. Chociaż zgodzę się, że pośród tych z "kliepem" ta jest najsłabsza z płyty.
barsztik 5 months ago
@barsztik Wg mnie właśnie bit odebrał piosence taką lekkość i wdzięk. Przez to stała się taka ciężka i ponura. A swoją drogą to "Rivke" jest przeróbką jakiegoś utworu?
FrauRetro 5 months ago
@FrauRetro Tak, ale nie tylko jak Beltz innąadaptacją, lecz całkowicie przerobioną piosenką. W oryginale była po polsku. Ciekawe o tyle, że z regóły na różnorakich festynach tvp1 itp... piosenki pierwotnie w jidisz sąśpiewane po polsku, a w tym przypadku jest odwrotnie.
barsztik 5 months ago
@barsztik A w internecie jest oryginał do odsłuchania?
FrauRetro 5 months ago
Comment removed
FrauRetro 5 months ago
AWFUL. How can she destroy a beautiful song like that. I wanna punch her in the mouth for this, and I am not exagerating. I totallly would. Show some respect for the music, bastards!! don´t make covers to ruin nice songs!
Pffs 1 year ago
Magnifique version.
LNdeuxtrois 1 year ago
Przemyślana interpretacja. W jej wykonaniu jidysz nie brzmi komicznie.
wypasior 1 year ago
Gwoli ścisłości - w piosence nie chodzi o miasteczko Bełz zlokalizowane na dzisiejszej Ukrainie, a o Bielce położone w Mołdawii. W języku jidisz Bielce to właśnie 'Belts'.
dwakroki 1 year ago
@dwakroki Spierać się nie będę, ale jesteś pierwszą osobą która tak twierdzi. Opisu nie wydumałem sobie, tylko przepisałem z płyty, z resztą wszędzie piszą, że chodzi o Bełz. Nimniej, czy to chodzi o Bełz czy Bielce jest najmniej istotne, chodzi o jakiś sztetl. Jaki? Nieważne, zniknęły wszystkie.
barsztik 1 year ago 2
@barsztik Co do tego masz zupełną rację.
dwakroki 1 year ago
gdybyś zal historię to nie pisałbyś takich bzdur
1953jurek 1 year ago
@dwakroki głupoty opowiadasz ,w piosence chodzi o Bełz na Ukrainie,wszyscy to wiedzą
ibs11 9 months ago
@dwakroki 100% racji, Belz w Moldawii, a nie na Ukrainie.
suhy1 9 months ago
Nina jest genialna. Ktoś mi kiedyś puścił jej całą płytę, zakochałem się totalnie.
alwaysthirsty 2 years ago
W 1968r. przerobiliśmy tą piosenkę na wersję beatową.Dzięki temu pół Wałbrzycha ją słuchalo!!!!!!
sepienko1 2 years ago
klingt irgendwie deutsch.....? komisch!
chrobry68 2 years ago
liegt wahrscheinlich daran, dass der Titel in Yiddisch ist, und Yiddisch auf mittelhochdeutschen Dialekten basiert.
BonnyFatius80 2 years ago
good. different yidish from the first version i ever heard
itemagic 2 years ago
Ma taki oryginalny zmysłowy głos!
lurra9 3 years ago 3