You gotta practice the laugh again and please!-a more exact translation would be great. And where are all the plays on words? Sorry, I know it's hard work (tried it myself and failed) so keep it up.
Love the original, but this is nice to hear. The style is almost too american to translate well though... I feel like Whedon is unable to be translated to the same effect. Great job though! :D
Considering it's not done by a professional but by a fan, I think it's pretty good. I hate dubbed versions of any kind, but this is really okay. You managed to convey the spirit of the show...
Well, it's not an offical Version..... I did it just for fun, and to share it with other germans who do not understand english that well.... an offical version will be included in the DVD release, but i'm afraid that it will be as bad as the dubbing for OMWF
You gotta practice the laugh again and please!-a more exact translation would be great. And where are all the plays on words? Sorry, I know it's hard work (tried it myself and failed) so keep it up.
amicamusicae 1 month ago
This has been flagged as spam show
oder mach es mit untertitel das würde meiner meinung nach am besten gehen! :)
growbox94 3 months ago
Comment removed
growbox94 3 months ago
haha "oder machst du ihn zu ku" toll.
Love the original, but this is nice to hear. The style is almost too american to translate well though... I feel like Whedon is unable to be translated to the same effect. Great job though! :D
knotbox 7 months ago
geil man
natürlich kein vergleich mit dem orginaltext und der stimme von NPH,
"ich liebe es zu sparen" - cool gemacht :D
als nächstes bitte "brand new day" ^^
Wanko92 1 year ago
ich finds sau geil!!!
könntest aber etwas mehr mit betonung sprechen^^, dafür is der gesang aber echt hamma... find ich!^^
XDDD die cowboys
hoffe es gibt bals ein teil 3
ulugulugulugulugu 1 year ago
ich finds sau geil!!!
könntest aber etwas mehr mit betonung sprechen^^, dafür is der gesang aber echt hamma... find ich!^^
ulugulugulugulugu 1 year ago
Das Schauspiel in den Dialogen ist zwar kaum vorhanden aber ich mag wie du dir Mühe mit den Songs gegeben hast! Mir gefällts :)
Hunterwolf0815 1 year ago
warum die songs??? warum....
SeniorToby 2 years ago
This rocks. I'd love to see more! But you should find a Frauenstimme ;)
vernination 3 years ago 2
Subtitles would have worked better. But still this is funny as hell, Fav! =D
KanzooKan 3 years ago
Good job!
ramoneces 3 years ago
Damn. Just damn. Well done. Sehr gut!
ChurchHatesTucker 3 years ago
Considering it's not done by a professional but by a fan, I think it's pretty good. I hate dubbed versions of any kind, but this is really okay. You managed to convey the spirit of the show...
mithwenarataur 3 years ago
it is a joke right??
or its realy dubbed?
logoth80 3 years ago
if you mean by, realy dubbed, that the german words are a translation of the english original, then yes.....
Frankliso 3 years ago
no, i was wondering if thats someone making it for fun, or if anyone did that official german version.
logoth80 3 years ago
Well, it's not an offical Version..... I did it just for fun, and to share it with other germans who do not understand english that well.... an offical version will be included in the DVD release, but i'm afraid that it will be as bad as the dubbing for OMWF
Frankliso 3 years ago
i think you're right.... everyone who doesn't understand english, do not deserve to see Dr. Horrible ;)
Frankliso 3 years ago
haha, this destroys everything.
It's supposed to be in english xD
tildyn 3 years ago