is this stephen's voice? him speaking chinese?? or someone dubbed it? pls tell me thanks :)
11Fighting 4 months ago
god its in mandarin . . .
genesis2k 2 years ago
Putonghua or Cantonese, the line is the same, so is the meaning. The Putonghua version is not read by Chow himself, thus lessening the impact.
makai2006 5 years ago
Comment removed
JackWarren2 5 years ago
hey shut up please
larukulunaseas 4 years ago 7
JackWarren2 4 years ago
Mandarin > Canto, especially when it's Stephen Chow's voice.
Gamecubesupreme 5 years ago
Whether is it in Cantonese or Mandrine...It doesn't really matter... Its the meaning of those words says that makes it unforgettable...
aquariusgwen 5 years ago 6
i think original sound better but too bad cant understand and gotta give the dub credit... rarely any good dub for anything imo
zogenie 5 years ago 2
it doesn't matter, Stephen is funny no matter what language he is speaking.
MahlerTitan 5 years ago 2
i think mandarin sounds better than canto
Wyzzkyd 5 years ago
This is the best movie ever made!
waltvang 5 years ago
hm... originals are usually better with subtitles... but does it really matter? you've already watched the clip. thnks for uploading!
soysaucepr0duks 5 years ago
You guys are so wrong. The version is sure better than original.
solventsolvent 5 years ago
agrees.
you need to hear it in cantonese and read the subtitles instead if you do not understand. the essence is in cantonese.
chuaminlee 5 years ago
when hong kong movies are dubbed in mandarin, it becomes bad. originals always work.
runningwaterpro 5 years ago
is this stephen's voice? him speaking chinese?? or someone dubbed it? pls tell me thanks :)
11Fighting 4 months ago
god its in mandarin . . .
genesis2k 2 years ago
Putonghua or Cantonese, the line is the same, so is the meaning. The Putonghua version is not read by Chow himself, thus lessening the impact.
makai2006 5 years ago
Comment removed
JackWarren2 5 years ago
hey shut up please
larukulunaseas 4 years ago 7
Comment removed
JackWarren2 4 years ago
Mandarin > Canto, especially when it's Stephen Chow's voice.
Gamecubesupreme 5 years ago
Whether is it in Cantonese or Mandrine...It doesn't really matter... Its the meaning of those words says that makes it unforgettable...
aquariusgwen 5 years ago 6
i think original sound better but too bad cant understand and gotta give the dub credit... rarely any good dub for anything imo
zogenie 5 years ago 2
it doesn't matter, Stephen is funny no matter what language he is speaking.
MahlerTitan 5 years ago 2
i think mandarin sounds better than canto
Wyzzkyd 5 years ago
This is the best movie ever made!
waltvang 5 years ago
hm... originals are usually better with subtitles... but does it really matter? you've already watched the clip. thnks for uploading!
soysaucepr0duks 5 years ago
You guys are so wrong. The version is sure better than original.
solventsolvent 5 years ago
agrees.
you need to hear it in cantonese and read the subtitles instead if you do not understand. the essence is in cantonese.
chuaminlee 5 years ago
when hong kong movies are dubbed in mandarin, it becomes bad. originals always work.
runningwaterpro 5 years ago