Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (46)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • สองคนนี้น่าจะสลับกางเกงกันน่ะค­รับ อิอิ

  • พี่เบิร์ดอย่างหล่อ

  • ฟังกี่ทีก็เศร้า เหงา เพราะมากๆ

  • พี่แอมไม่ใช่เสียงหวาน แต่เสียงมีพลัง มีความรู้สึก ชอบดูพี่แอมร้องเพลงค่ะ

  • เพลงเพราะมาก.เบิร์ดหล่อมากก..

  • พี่แอม กับพี่เบิร์ดร้องเพราะมาก ค่ะ ^^

  • ชอบมากเลยค่ะ

  • ชอบอาะ

  • ขนลุกเลยอ่า

  • สุดยอย เพราะมากๆเลยค่ะ^^

  • @maitongyang :

    ที่เรา คอยมองหา ที่คงไม่ทำให้เราช้ำใจ - Thîi Rao Koi Mongha Thîi Kong Mai Tam Hai Râo Cham Djai

    That I've been looking for, who will hopefully not hurt me

    อาจจะเป็นคนนี้ ที่ใจจะไม่โหดร้ายเกินไป - Ahd Dja Pen Khon Nee Thîi Djai Dja Mai Hod Rai Kern Pai

    It might be this person, who's heart won't be too mean

    หวังว่าใจเขาคงดี - Wung Wah Djai Kao Kong Dii

    I hope that your heart is good **

    *

  • @maitongyang :

    * พอมีใครซักคนเดินเข้ามาเป็นความ­หวังครั้งใหม่ - Poo Mii Krai Sak Khon Den Khao Maa Pen Khwam Wang Krung Mai

    Is there a chance that someone will walk into my life and be my new hope ?

    ใจจึงทุ่มเทไปอย่างเลื่อนลอย - Djai Djueng Toomtaai Pai Yang Luen Loy

    So that my heart can give it's all with ease *

    ** เผื่อจะเป็นคนนี้ ที่เราเฝ้าคอยไขว่คว้า - Phua Dja Pen Kon Nii Thîi Râo Fao Koi Kwai Kwa

    Maybe it's you, that I've been waiting for, searching for

  • @maitongyang : อาจจะเป็นคนนี้ - Ahd Dja Pen Khon Nee - Maybe It's This Person

    ผ่านความระทม เกือบจมน้ำตา - Paan Khwam Ratom Guab Djom Namtaa

    I've gone through a depression, almost drowning in tears

    ช้ำมานานเท่าไหร่ - Chan Maa Naan Thao Rai

    How long have I been hurt ?

    ถูกทำลาย หมดจนไม่เหลืออะไร - Took Tam Laai Mot Djon Mai Luey Arai

    I've been hurt to the point where I have nothing left

    มีเพียงความอ้างว้าง - Mii Phian Khwam Ang Wang

    All that is left is the feeling of loneliness

  • @maitongyang : This is the traduction but I"m French Girl Thaï is not my language I've kearn by myself but I've a particulary disease : the love of Bird and there are no vaccine anyway I would not ! My I've banned Of the site Bird's fun club because I deposit translation of songs maybe it's preferable for us that a Thaï people translate....

  • Truly beautiful song and excellent duet. Thank you for sharing this wonderful live performance!

  • แอมร้องประสานเก่งมากกกกกกกกกกก­ก

  • พอมีใครสักคนเดินเข้า. เป็นความหวังครั้งใหม่.....อาจจ­ะเป็นคนนี้ ที่ใจจะไม่โหดร้าย

    หวังว่าใจเค้าคงดี......

  • สังเกตุเห็นยุคสมัยนั้นกับกางเก­งขาเดฟของป๋าเบิร์ด

    

  • สังเกตุเห็นยุคสมัยนั้นกับกางเก­งขาเดฟของป๋าเบิร์ด

  • ตลอดกาล

    

  • เพราะมากกกกกกกก

  • ป๋าเบิร์ดนี่เสียงคุณภาพจริงๆ

  • สุดยอด....สุดยอด.....ความสามาร­ถ และพลังเสียง

  • [Feather & Flowers] in 1995..... ป๋าเบิร์ดใส่ เลกกิ้ง ว่ะ - -"

  • อาจ...เป็น...คนนี้.........No Comment จิงๆ....นะ....

  • The best

  • เสียงสองคนนี้เข้ากันง่ะ ร้องเพลงอะลาดินก็เพราะ

  • oh..can someone translate the lyric?? I don't read or speak thai but the melody is so touching.

  • @maitongyang -you can go to see Bird's fun club[birdthongchai]

    you can see English lyrics.

  • @maitongyang The song is about a broken heart person. His (or her) heart was so hurt that almost nothing was left. One day somebody came to his (or her) life, and that gave him (or her) a new hope. The hope that the new person will be the one that he (or she) has been waiting, yearning for. The hope that the new person will be kind-hearted, and will not hurt him (or her) again.....

  • @maitongyang "Ard Ja Pen Kon Nee" means "Perhaps he/she will do" ( "do" = "be my true love")

    Since your last broken heart you've been through deep pain.

    Yet when someone shows up you give your heart to him/her with new hope.

    Perhaps he/she is whom you are searching for.

    Who are not going to hurt you ever again.

  • @maitongyang

    Is it too late for the translation? I passed through all the pain, with tears. Did not know how long the pain last. I was destroyed. There is nothing left for me but loneliness. When there is someone who come to my life to, be my new hope, I unconsciously lavish with him. May be, it’s him. The one I was searching for. The one I was looking for who won’t break my heart. May be, it’s him that won’t be so mean. Hope that he is a good one, the one for me.

  • awesome song...thank you

  • oh.i love this song

  • when was this concert?

  • this concert was[Feather & Flowers] in 1995!(^-^)v

  • Pheuan Rak , khob khun ka!

  • mai pen rai ka!

    Ying dee duoi na ka!

  • Love you so much sala0327d!!!!! Please keep uploading!!! ^_^

  • i try to keep uploading as long as i live..

    it's [phuut len len len len mai tong chua na~](^-^)

    as long as I love P'Bird ! of course it is [kwaam rak ..mai mii sin sut]!

  • Loading comment...
Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more