Added: 3 years ago
From: serge1232
Views: 154,935
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (120)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Wonderful♥

  • Arise you workers from your slumbers

    Comrades,

    Still the only song that makes me want to rebel

    I

  • i hate the quality of old recordings

  • @EnigmaticOricle instead..i love it

  • Magic

    From

    Merseyside

  • Thank you for sharing this. I've loved this song for years.

  • J'adore la chanson

  • Does anyone know if there is a piano sheetmusic to this beautiful piece? Any French speaking Youtubers can help me? Thanks in advance!!!!

  • J'adore cette chanson, c'est tellement lisse, les cornes sont magnifiques, il me fait penser à mon grand-père, il était français, il parlait peu anglais, il s'asseyait dans son fauteuil et chanter en français.

  • TEXTE DE COLLABOS EN 1941

    :L'arme du "crime" à charge de Charles Trenet.Respirez un bol d'oxygène avant de vous plonger dans la prose de ce "Radiotage" évoquanr "un meurtre" :

    - "Si vous le voulez bien, chers amis, cette semaine nous parlerons disques. Vous conviendrez que le disque est une forme de production artistique que l'on peut exceptionnellement rattacher à la radio. Sans doute n'aurions-nous jamais abordé ce sujet si un si grand écoeurement ne nous y avait poussé.

  • Nous avions récemment entendu la dernière cire enregistrée par Charles Trenet : "Verlaine". Et ce nous est une raison nouvelle de déplorer le retour de ce monsieur. Car ce fou (chantant ou non) se prend de plus en plus pour un génie et maintenant il se permet de mettre en musique - et comment ! - un poème du grand Verlaine.

  • M. Trenet éprouve maintenant le besoin de traîner son talent visqueux dans les chefs-d'oeuvre de notre littérature ; qu'il ponde entièrement ses inepties, paroles et musique dans du papier de soie, c'est, à la rigueur, son droit ; mais qu'il se permette de déposer sa musique sur un poème magnifique, ça non !

  • S'il y a un Dieu, il doit permettre au pauvre Verlaine de sortir une heure de sa tombe pour aller botter les fesses de Charles Trenet. En attendant, j'espère que tous les verlainiens, et plus généralement tous ceux qui ont le respect des belles oeuvres, sauront faire comprendre à ce jeune exalté qu'on ne pille pas impunément les trésors de notre littérature.

  • Car ce charlatan de la chanson s'est attaqué à un des plus beaux poèmes de Verlaine : Les sanglots longs des violons de l'automne, et sur ces vers d'une légèreté fragile, il s'est permis de mettre une musique au rythme lourd, qui, vers le milieu, devient froidement du jazz frénétique et hurlant, pour permettre ensuite à ce Trenet-habens de faire un jeu de mots, en détroussant encore Verlaine

  • :"Cette paisible rumeur-là vient de la ville", dit-il après les appels syncopés de sa mauvaise musique de jazz. S'il persiste dans cette voie sur la scène, la rumeur pourrait bien venir de la salle, et ce ne serait que justice.

  • Dans ses slogans publicitaires, Charles Trenet se dit fou ; nous n'aurons pas la cruauté de le contredire. Son cas relève de plus en plus de la médecine ou du coup de pied au c..., au choix. Il existe une loi qui interdit de verser des ordures le long des murs ; on devrait en voter rapidement une interdisant aux Trenet de se déposer dans les chefs-d'oeuvre français."

  • 1941 :L'arme du "crime" à charge de Charles Trenet.Respirez un bol d'oxygène avant de vous plonger dans la prose de ce "Radiotage" évoquanr "un meurtre" :

    - "Si vous le voulez bien, chers amis, cette semaine nous parlerons disques. Vous conviendrez que le disque est une forme de production artistique que l'on peut exceptionnellement rattacher à la radio.

  • Tu as raison lailacresta....amitiés

  • Charles Travenet, Jaques Anquetil,Louison Bobet, Andre Darricourt, , Raymond Poulidor, Tommy Simpson, And the very best "the Little Sparrow"

    And A bar In Monmatre, , thank you,

  • 14/12/10 I heard verlaine in the movie French kiss it haunted me and now it has opened a new dimension it is a wonderful, wonderful magical melody as someone who was born after the war in Liverpool its history will now be explored as will Charles Trenets thanks so much for the gift of his music incidentally I am not some misty eyed romantic just someone who thought the words worth writing and the appreciation nted for who ever happens to look

  • ma nostalgie camarade

  • Rappelez-vous que les mots Veralaine ont acquis une importance historique au-delà du contexte local historique française que les signaux de la Résistance à l'avance du jour D

  • Je ne parle beaucoup de francais, mais je pense qu'il chante tres bien! J'aime le francais.

  • Ah ! Que j' aime cette passion autour de Verlaine et de Charles Trenet, c'est ceci qui compte vraiment, que l' on soit " blessé" ou "bercé" importe assez peu, veuillez excuser cette audacieuse pensée, je les aime tous deux et si vous n' en aimez qu' un, encore aujourd' hui, il n' aura pas vécu, écrit pour rien.

    Amitiés à chacun.

    Maelle:)

  • @ThePassante13

    Ses soubresauts..., hoquets..., n'arrêtent pas VERLAINE.

    Ses plus exquis sonnets ? Mais... les plus mal tournés !

    Soit vers, soit vin, soit vent, sa coupe est toujours pleine

    Pour tous..., t... oups, y compris... ceux qui l'ont dans le nez

  • @HxhXnin9e Je ne sais que vous répondre, ma culture n'est si grande et je connais Verlaine comme tous ceux qui l' aiment mais sans doute moins que vous.

    Seul Baudelaire a su me briser le coeur, je le lui laisse volontiers en morceaux...

    Trenet sait bien me consoler et Verlaine, ma foi, arrive à m' enchanter.

    Amitiés

    Maelle

  • Je trouve le solo de trompette de 1'43 à 2'28 particulièrement réussi. Quelqu'un connaît-il le nom du musicien qui l'interprête ?

  • À l'époque où elle sortit, cette chanson fut décriée par les intégristes pétainistes, scandalisés que Trenet fasse swinger Verlaine.

    Verlaine aurait sans doute aimé.

    Quant au mot, il l'a inséré volontairement, sachant que l'air allait choquer, pour monter que les critiques connaissent parfois mal leurs classiques.

    Surprenons-nous que ceux qui tirent à boulets rouges sur Trenet ne l'aient pas blâmé d'avoir dit "De-ci de-là", aussi, à la toute fin.

  • @NPaquin la zik èst pourinul le text sa va

  • "Les sanglots longs Des violons De lautomne Blessent mon coeur d'une langueur monotone" Vraiment des mots avant de l'ouragan..

  • La musique de Charles Trenet rend hommage au merveilleux poème de Verlaine qui n' aurait peut-être pas aimé rester figé, qui sait...Je ne sens pas un changement de sens si total. Ce poème, si bien mis en musique, n'est pas écouté que par des puristes acharnés, il fut écouté et le sera encore grâce aussi à Charles Trenet. Je suis plus réservée sur l' adaptation de Gainsbourg mais Gainsbourg a eu raison aussi de mettre son grain de précieux sel sur un texte non réservé aux stricts intellos.

  • @ThePassante13

    berce mon coeur serait ordinaire dans la banalité d'expression française

    blesse mon coeur serait sensible et choisi dans les couleurs du poeme

    mais vous dites vraie l'intellect est moins sensible d'oreille

    et peut etre les français de naissance sont trop habitues au sens ordinaire

  • Salué par les dieux, tu fais couler, Verlaine,

    Toute une aube perlante exquise à contre-jour.

    Tes vers semblent jaillir d’un écheveau de laine

    Pour chatouiller nos cœurs de friselis d’amour.

    Un poète contemporain

    

  • Grand amateur des chansons de Charles Trenet, je dois confesser que celui-ci lors d'une émission radiophonique m'avait pour le moins irrité.

    Avec un aplomb inébranlable, il décrétait que le choix de "berce" au lieu de "blesse" se justifiait en lui-même puisqu'il en avait décidé ainsi.

    Ce choix pourtant se révèle fort malencontreux. Le vocable "berce" apparaît ici bien conventionnel quand nous le comparons au mot "blesse" où éclate justement l'originalité verlainienne.

    Un poète contemporain

  • is duidelijk ! "berce" mon coeur est plat est nul

  • @ThierryCABOT Je comprends votre réaction, mais Trenet n' en était pas à ça près, que ce soit Verlaine ou le pape, encore que les poèmes de Verlaine m' enchantent contrairement à toute autorité religieuse ou autre, et c'est aussi ce qui me fascine en lui. C'était énervant ce qu' il disait parfois, il aimait la gloire, les honneurs. Si je l' écoute depuis si longtemps et sans mon esprit critique habituel, c'est qu' il fut un magicien, un immense poète. Il me manque.

    J' écris aussi:)

  • @ThePassante13

    Le merveilleux poète de la chanson qu'était Charles Trenet, devait respecter le texte du grand Verlaine au risque de se déconsidérer lui-même.

    N'étant pas à un paradoxe près, le "fou chantant" s'était ému que même fortuitement Jacques Higelin eût eu la malencontreuse idée de donner à une de ses chansons le titre "Tombé du ciel" . Ce titre, il en revendiquait la paternité dans la mesure où il correspondait à l'une de ses oeuvres..

    Le procès fut, semble-t-il, évité de peu.

  • @ThierryCABOT Votre jugement est bien sévère. J' aime sans doute Verlaine bien autant que vous et je ne suis pas choquée par les écarts de Trenet, sa musique est un vrai cadeau, beaucoup de ses textes également. Cependant Verlaine n' était pas dans le milieu du show buisness...L' homme ( sans évoquer le poète ) valait-il mieux que Monsieur Trenet ?

    Brisons là :)

    Cordialement,

    Maelle

  • @ThePassante13

    Georges Brassens a respecté à la lettre "Chanson d'automne" de Paul Verlaine.

    Il aurait fallu que Charles Trenet en fît autant.

  • @ThierryCABOT Je vais finir par vous approuver, une telle passion est rare de nos jours et de plus Brassens est en quelque sorte, si je puis dire sans choquer une fois de plus, mon compagnon de route. J' ajoute qu' il aimait et respectait Charles Trenet.

    Il vaut mieux lire Verlaine que de se fatiguer sur des " détails " ( appréciez les guillemets S.V.P. ) puisque vous aimez sa poésie et que je l' aime aussi:)

  • @ThePassante13

    Je suis particulièrement sensible à votre réponse.

    Il se trouve que j'aime à la fois Charles Trenet et Paul Verlaine.

    Donc, nous ne pouvons qu'être d'accord.

    Bien amicalement.

    Thierry

  • @ThierryCABOT C'est parfait, je le pensais aussi :)

    Amicalement,

    Maelle

  • @ThierryCABOT

    "Lulled or not wounded" (like would have said Hamlet)...

    Thierry s'évertuant, Maelle est moins sévère :

    "Verlaine perd ses vers... tout ça n'est pas très net !

    Traîner ces vers tuants... Trenet lui, persévère."

    Zoete Vermeulen

  • Comment removed

  • I always catch my breath at "...Et, Je pleur." It's so simple and yet hints at a very emotional response.

  • Cette chanson devrait être utilisé dans le prochain Bioshock ou Fallout jeu

  • Masacre ! mes oreilles sont blaissé .

  • Comment removed

  • ah je suis née à la mauvaise époque!

  • Les sanglots long des violons de l'automne

    Blessent mon coeur d'une langueur monotone

    Je me demande pourquoi sa été attribué aux débarquement en normandie Si un historien pourrait m'éclairer

  • @jackoneil81 c 'est parce que ces vers ont été diffuser à la radio pour prévenir la résistance du débarquement

  • @jackoneil81 Tout simplement parce que ce poème servit de code pour annoncer aux oreilles averties que le débarquement avait commencé.

  • @jrpim17 sa m'expliquer pas pour autant pourquoi les résistants ont entendu sa voulait dire le débarquement

  • C'est un arrangement tres réussi.

    L'original est de Reynaldo Hahn , Mélodies en gris

    Trenet est aussi un grand poète, du Sud comme moi Verlaine sublime, il y a aussi un mélange " une prison de Verlaine et de Hahn." J'ai quelques mélodies de Verlaine que je chante sur ma chaîne.

    " L'heure exquise" est délicieuse. et aussi " En sourdine"

  • Cette chanson est un véritable fiasco. Il n'y a que de la langueur qui puisse donner le ton à un poème aussi mélancolique et langoureux.

  • Quel horreur. Je sais que mon avis est subjectif, mais je trouve que cet chanson est vraiment nul. Lair est lourdingue « pom pom pom » on dirais la ballade des éléphants. Rien dans cet composition ne colle à la mélancolie de ce poème. Il aurais écrit sa en prison en plus.

  • J'aime Verlaine et son potos Rimbaud, mais franchement ici il s'agit d'une belle chanson inspirée de la Poésie de Verlaine et c'est vrai que c'est blessent mon coeur, mais moi j'men fou je pense que Verlaine n'aurait pas fait un crise pour ça et je trouve que ça donne une autre dimension au texte de mon Poète préféré.

    Aller que la force soit avec vous !

  • bercent mon coeur

  • j'ai mis le nez dans la bibliothèque de mon père,j'ai effectivement trouvé le recueil (ancestral) qui inclue ce fameux poème : eh ben oui : il s'agit bien, à l'origine, de "blessent" ! Encore une belle facetie de Trenet !

  • does anyone know for sure if he sings "blessent mon coeur" or "bercent mon coeur"? i hear the latter.

  • @tvducky Il dit bercent mon coeur d'une langue monotome.

  • @ceniel007 merci

  • A noter à la fin, "qui m'emporrrrrteuuu" sur une note incongrüe, exagérément aigüe et prononcée à l'ancienne en roulant le "r" - peut-être en clin d'oeil amical à d'autres façons maniérées de chanter qui existaient encore à l'époque - par rapport à sa diction plus naturelle.

  • This early version is not as good as the one on his 1959 recording for Capitol.

  • @profling do you have a link to it? o.0 surely it can't get better than this version :D

  • @tvducky TRENET OF FRANCE CHARLES TRENT 12" 33 RPM Condition of Vinyl: VG+ Condition of Sleeve: VG+ Label:CAPITOL RECORDS Cat# : T 10278 Reference Number: 1560

  • Qué bonita versión de Verlaine hace Carlitos Trenet en esta muestra musical. Está demostrando sus altísimas capacidades de buen cantante de salón. Aplausos también para la orquesta que lo acompaña

  • What is also unforgetable about this poem and thus the song, is that the following bit was used by the BBC to warn resistance movements that the D-Day invasion was on, and to start to disrupt Nazi communications etc.

    Des violons

    De lautomne

    Blessent mon coeur

    Dune langueur monotone

  • J'adore le poeme Chanson D'automne:)

    this poem is so beautiful

  • Les sanglots longs Des violons De lautomne Blessent mon coeur Dune langueur monotone Tout suffocant Et blême, quand Sonne lheure Je me souviens Des jours anciens et je pleure Et je men vais Au vent mauvais Qui memporte Deçà, delà Pareil à la feuille morte
  • @strbt during WWII these lyrics were used by the British to alert the French Resistance that the invasion would happen withing the next 24 hours,

  • Maravilloso!

  • la millor cançó de la història....

  • j'aime son chapeau :)

  • pretty song and this guy has talent but this doesnt portray the real meaning of verlaines poem about the darkness of automne this is more happy and jazzy, more of a dance song

  • verlaine = franchimand = depressif

    trenet = occitan = lumière

  • For anglophones:

    depressif = depressive

    lumière = light

    "franchimand" and "occitan" refer to the French dialect origins. Not sure where "franchimand" is spoken, but "occitan" is the local dialect of Provençe in southern France.

  • please translate the song lyrics. its too heavy for me.

  • @leananshae FranCimand is a (now) derogatory term meaning Francophone in Occitan.

  • @leananshae Oh and Occitan is not a dialect (and certainly not of French) but a language which has its own dialects tho...It's the mother-language from which Catalan originated (and which was considered a dialect of Occitan till the 15th century...). It is one of the numerous regional languages of France.

  • @leananshae Oh and Provençal is the dialect of Occitan spoken in Provence, only a small part of Occitania, which indeed, is the most southern 1/3 of France (minus the Basque and Catalan areas)

  • Quel talent ! je l'aime depuis que je suis enfant, ses paroles et sa musique sont faites pour tout le monde! voilà pourquoi c'est un génie.

  • J'allais ajouter un commentaire au moment où j'ai lu lu le vôtre : rien à rajouter ! j'ai aussi vu votre site : il est magnifque. Le mien,dont j'étais si fier, me parait maintenant bien pâle !

  • chanson favourite de Corinne Luchaire...1941

  • Je l aime...

  • Beautiful

  • Perhaps the brilliant trumpet at 1:45 is also in the Louis Armstrong style and era. I have read that Harry James and Louis Armstrong were musical collegues and friends of Gene Kruppa, Benny Goodman in the Chicago jazz scene In that era your instrument might have been one of the few ways you could make any appreciable money..some did and some didn't..

    Thanks again for the memories and high notes..inspiring..

  • So smooth that it brings back relaxing memories I didn't even have !

    Brilliant trumpet in the (?) Harry James style at 1:45 is great !

    released in 1941...times sure changed very quick after that...may peace and beautiful music survive always... thanks for posting this nice song.

  • I taped the movie "French Kiss" and was surprised when I listened to the song again ... the scene where Kevin Kline and Meg Ryan were dancing in their hotel room alone ... and this time I did hear a male singer and have now concluded that this was the recording they used in that movie. YouTube is a great place to find out these things.

  • There are several Trenet songs in "French Kiss." Also, La Mer (famously sung by Trenet), at the end during the credits is sung by Kevin Kline himself. Very nicely, in fact.

  • I'm trying to find the version of "Verlaine" they used in the movie "FRENCH KISS" starring Meg Ryan, Kevin Kline, Timothy Hutton, Jean Reno, etc. In the movie it was all instrumental ... nice and soft ... much like this without the vocal.

  • Merci à toi jeanserge21

    Cordialement,

  • Comment removed

  • Comment removed

  • @joanabanyeres C'est un poète et tu te fous des mots qu'il utilise ? Tu sais pas trop ce que c'est que la poésie, alors...

  • Me encanta esta canción y que la hayan incluido en esa escena tan deliciosa de French Kiss con Meg Ryan y Kevin Kline.

  • Le texte de la poésie de Verlaine n'est pas respecté. C'est pas bercent mon coeur..., mais blessent mon coeur.... Le sens de la poésie s'en trouve totalement changé.

  • Bonne remarque, je n'avais pas fait attention.

  • @rocaelisa

    Bien vu !

    Mais ne boudons pas notre plaisir pour autant - la mélodie est plus que belle:)

  • @rocaelisa Le texte est aussi une interpretation du chansonnier, que j'aime beaucoup, mais la musique... Verlaine est déjà musique, et c'est cette musique que n'est pas respecté dans cette chanson. C'est bien pire qu'un mot.

  • He sang also a very beautiful version of this song in the 1960s

  • Une de mes préférée de Trenet...surtout le solo vers 2:15 suivi du piano....je crie au génie! Merci le fou chantant!!!

  • Me encanta esta canción, me trae París a casa...

  • this is originally a poem by Verlaine, it pretty much means

    "the long sobs of the violins of autumn, wound my heart in monotony. every thing is suffocated and bland, when the bell rings, i remember the old days and i cry, in the sad winds i get blown from here to there like a dead leaf"

    haha um yeah not a super happy song, i had to memorize it for french

  • haha I have to memorize this by Friday XD

  • Do you have any idea where I could find sheet music for this?

  • Pour moi, c'est definitivement lameilleur chanson de Trenet, La musique et les paroles, une hamonie absolument merveilleuse.

  • this is the most romantic sounding song i have ever heard in my life. i have no idea what he's saying. i hope it's good.

  • Actually, the lyrics are from Verlaine a French poet of the 19th century... The verse "Les sanglots longs des violons de l'automne /Blessent mon coeur d'une langueur monotone." were the codes that indicated that the debarquement in Normandy would take place the day after.

  • Any chance u know what the are saying? I love this song it's beautiful but don't have a clue what he saying

  • 1. Long sobs

    of autumnal violins

    hurt my hearth

    by monotonous languor

    2.Stifling and pale

    as the hour has struck

    I remember

    old days

    and I weep

  • 3. So I go away

    through the evil wind

    which blows myself off

    here and there

    just like a dead leaf

  • humm.....interesting. Thank you for your post. :) Appreciated.

  • Et je m'en vais

    Au vent mauvais

    Qui m'emporte

    Deçà, delà,

    Pareil à la

    Feuille morte.

  • Les sanglots longs Des violons De l'automne Blessent mon coeur D'une langueur Monotone. Tout suffocant Et blême, quand Sonne l'heure, Je me souviens Des jours anciens Et je pleure.
  • Bercent mon coeur

    D'une langueur

    Monotone.

    Tres beau poeme de Verlaine

  • @unquidam Justement, dans le poème c'est "blessent", et non pas "bercent", qui n'a strictement aucun sens dans ce contexte.

  • I have just come across this Trenet song thanks to you, it's great, even though I don't understand french. I am going to try and translate it using my French dictionary. Thanks for this.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more