dont u guys have the clip when she said "WOW" during a panty shot. the same episode but earlier scene than this one, that scene is freaking funny! hahaha ILOVE HER voice so much
@notaloco99 I was far to lazy to look it up, so instead I just waited for someone to reply to me. ;3 Thanks~ Now, time for some major anime voice actor stalking!
@Rygith a really really REALLY...difficult to describe anime :P but in this scene in particular, you just need to know that there is a classic japanese class with a transfer student which sues in every possible occassion :P
@brettwad360 I don't know, I think it would work fine dubbed. The people most likely to buy it would be those who are already fans of the series, or general anime fans, so I dont think the cultural jokes would be an issue. Besides, if we understand it with subs, why not with a dub?
not everyone who watches anime is that big into japan, the "serious" anime fans dont make up the entire anime market, people like flcl but that doesnt mean they love japan
the "cultural" anime market is very slim due to the fact that it doesnt translate well over here, therefor we have the fan-subs that cater to that audience,
i love SZS, but its what people in the industry would call a "localization nightmare"
Dude there are some shows that just can't be dubbed... It just can't be to do so would be butchery, would you want to see Sensei with a diffrent seiyu? Hell no, some shows just sound terrible dubbed. Like Excel Saga.
@dark117 i agree. SZS would be diffucult to dub, with all the japanese cultural, political, and pop culture references in SZS, it would be hard to explain it all to american audiences. but that does not mean that the anime will not make it to american shores. they're realsing the manga, so there's a chance that if the anime does make it to america, then it will most likely be a subbed release.
i've seen some pretty decent fandubs (they do it properly-with the same process the pros do it but i can post links on comments so)...you'll find...that it just doesn't have that japanese tang to it...i mean the catchphrase is "zetsubou shita" but for it to count as a dub..it MUST translate that to "i'm in despair"...but the thing is..you can shout it like itoshiki does with zetsuboushita...bit "I'm in despair" shouted in that way seems inappropriate...its simply too japanese
incorrect only 30% of jap-eng dub transactions get it dead on or pretty much correct (series may have western influence in it, east-west collaboration project,etc)..roughly 40% get close but ruin it for minor reasons (mis cast of a few actors, bad interpretation of translations, sound bite of the original cannot be translated to english speaking voices (Kanon)), ...the rest...major reasons (like name changing, plot changing, replcing original ost, blatant ironing out of cultural references, etc.
dont u guys have the clip when she said "WOW" during a panty shot. the same episode but earlier scene than this one, that scene is freaking funny! hahaha ILOVE HER voice so much
kleenxeat 2 months ago
that was sexy scream ~~~~~~~
entaer 3 months ago
ITs funny every fucking time.
Benningtown 4 months ago
This has been flagged as spam show
I'll SUE YOU!
RosaBien 5 months ago
is there a more american sentence than: i'll sue you!!!!
oegelaaboegela 6 months ago 9
Reminds of, Lala from School Rumble. >->
Rikudaru27 6 months ago 5
@Rikudaru27 well they have same voice actor :)
notaloco99 6 months ago
@notaloco99 I was far to lazy to look it up, so instead I just waited for someone to reply to me. ;3 Thanks~ Now, time for some major anime voice actor stalking!
Rikudaru27 6 months ago
That scream was awesome
MissAnimeFreak513 7 months ago
DAT SCREAM!
theburntshadow 7 months ago 4
uttaeteyaruuuuuuuuuuuuu!
4423ash 8 months ago 9
I want a screaming voice as awesome as that.
ZeroneDY 8 months ago 15
lol
Lostxsoul8o8 8 months ago
I SO love Kobayashi Yuu-sama's voice *bows to epicness*
kikikaichan 8 months ago
This Girl's voice is the main reason why they shouldn't even attempt to make an english dub for this show.
yotsubafanfan 9 months ago 5
She's awefully cute with pigtails =P
Quadraxis 10 months ago
FIN.
KonaKonaKaabisteru 10 months ago
her scream is epic when she says " ill sue " if there were no subs id think shes calling out for a giant ass weapon
arewealldead 1 year ago 5
AMAZONESS!!! XDDD
aislinpixel 1 year ago
Can someone tell me what the fuck im watching.
Rygith 1 year ago
@Rygith a really really REALLY...difficult to describe anime :P but in this scene in particular, you just need to know that there is a classic japanese class with a transfer student which sues in every possible occassion :P
ghoulliver257 1 year ago
@Rygith Sayonara Zetsubou Sensei
dynasty400 1 year ago
she sounds like an american.
FFS1NICO 1 year ago
@FFS1NICO she is suposed to
Dtavs 1 year ago
@Dtavs fuck you you faggot aneicab cjunt whore/.
FFS1NICO 1 year ago
@FFS1NICO U MAD :3
Dtavs 1 year ago
@Dtavs was drunk when typing this :D
FFS1NICO 1 year ago
@FFS1NICO and what the fuck is aneicab? srsly what i was trying to type? :/
FFS1NICO 1 year ago
@FFS1NICO lol k no hard feelings then have a nice day :3
Dtavs 1 year ago
oh gods that pervy butler is awesome!!! xDD
MCDoomCarrot 1 year ago
"To allow for a better image."
For once, she has a reason to sue!
NuttyCuckooKun 1 year ago
i really like her voice when she is screaming
kijkmijnietaan 1 year ago
Make no mistake, Yu Kobayashi is one of a kind. She can go from flighty to deep in a snap
Maria+Holic, Nyankoi, Seitokai Yakuindomo
She instantly elevated herself to being my favorite seiya
primepm 1 year ago 8
@primepm I liked her in Kyo no Go No Ni as well haha she's the best, love her.
PouresMaggie 1 year ago
She sounds EXACTLY like Kanon from Umineko.
Same Saiyuu?
KaoruHitachiinBunny 1 year ago 3
@KaoruHitachiinBunny Yes they're both voiced by 小林 ゆう (Yu Kobayashi) She also voiced Satoshi from Higurashi and Chousen from Ikkitousen =^-^=
PinkkuUsagi 1 year ago
sounds like naruto
cat3773 1 year ago
@cat3773 As much as I'd like to, I can't deny that.
Fishball10 1 year ago
That gal has a goooood Scream XD
XNeelixX 1 year ago 8
FIN... lol
roflsteaksauce 1 year ago
well, SOMEONE'S angry......... >.>
UchihaSpirit18 2 years ago
Can anyone tell, how she pronounces the words for "I'll sue you!" in Japanese? She is shouting far too much for me to tell.
WeirdWorld117 2 years ago
@WeirdWorld117 She yells: Utaeru as far as I know... im still a beginner at japanese so im not 100% on this.
DanielKjeldal 1 year ago
@DanielKjeldal Sorry, you're a lttle wrong. 'Uttaeru(訴える)' is the true word as 'sue'.
She screamed 'Uttaete yaru(訴えてやる)!!'
Good luck on your learning!
oceanvioletblue 1 year ago
@oceanvioletblue Ah awesome i thought i was a bit off when i listened to it again:)
DanielKjeldal 1 year ago
ill sue u!!!!!
Sharkun100 2 years ago
you cant dub zetsubou
theres too many language/cultural jokes based on things the ordinary, or semi-ordinary western people would not understand.
brettwad360 2 years ago
@brettwad360 I don't know, I think it would work fine dubbed. The people most likely to buy it would be those who are already fans of the series, or general anime fans, so I dont think the cultural jokes would be an issue. Besides, if we understand it with subs, why not with a dub?
OtakuJellyBeanAddict 2 years ago
@OtakuJellyBeanAddict
not everyone who watches anime is that big into japan, the "serious" anime fans dont make up the entire anime market, people like flcl but that doesnt mean they love japan
the "cultural" anime market is very slim due to the fact that it doesnt translate well over here, therefor we have the fan-subs that cater to that audience,
i love SZS, but its what people in the industry would call a "localization nightmare"
technoskull 2 years ago 6
Dude there are some shows that just can't be dubbed... It just can't be to do so would be butchery, would you want to see Sensei with a diffrent seiyu? Hell no, some shows just sound terrible dubbed. Like Excel Saga.
dark117 2 years ago
@dark117 i agree. SZS would be diffucult to dub, with all the japanese cultural, political, and pop culture references in SZS, it would be hard to explain it all to american audiences. but that does not mean that the anime will not make it to american shores. they're realsing the manga, so there's a chance that if the anime does make it to america, then it will most likely be a subbed release.
Tobuji830 2 years ago
They dubbed "Excel Saga", so I think someone could try to dub this...However, ADV is gone now... :(
Never really a fan of dubs anyways, save for a few like Cowboy Bebop...
devildogmre 1 year ago
For once, I'd say she has the right to sue XD
Quadraxis 2 years ago 13
XDDDDDDDDDDDDDDDDD!!!FUNNY!!!
WaR1436 2 years ago
If they do make a dub, I'd suggest Liam O'Brien as Nozomu and maybe the woman who does Yourichi as Kaere.
TraintheBlackCat 2 years ago
Comment removed
freakoo33 2 years ago
0:13 that guy looks like momoka's butler from sergeant keroro~
iPrinceBelphegor 2 years ago
Yu kobayashi's half-Saiya-jin. I didn't know that.
Akamisago 2 years ago 3
Wow, now that is some fancy screaming. I mean, I half expect Satan to jump out of her mouth.
TwilightSage89 2 years ago 11
I never realized that Kaere is somewhat based on Kimura Kaela
dl2agon 2 years ago
OMG! Finally some really good voice in screaming!
AyanicaChan 2 years ago 12
Man, that's some high-quality voice work. I can practically feel the rage in her scream.
MortalEnemie 2 years ago 11
Heh,it's like listening to Satoshi Houjou throw a fit.
WakaLakaTime 2 years ago 10
she sounds awesome when she screams
teamEP789 2 years ago 234
makes you wonder if a decent english dub is even possible...
divinecupid 2 years ago 210
Heres a hint:
No.
gmazin 2 years ago 7
@divinecupid
No matter how good it is, it will never be good enough for some people. In my opinion, I'm okay with it as long as it's not too horrid.
JohnRichard1991 2 years ago
i've seen some pretty decent fandubs (they do it properly-with the same process the pros do it but i can post links on comments so)...you'll find...that it just doesn't have that japanese tang to it...i mean the catchphrase is "zetsubou shita" but for it to count as a dub..it MUST translate that to "i'm in despair"...but the thing is..you can shout it like itoshiki does with zetsuboushita...bit "I'm in despair" shouted in that way seems inappropriate...its simply too japanese
divinecupid 2 years ago
Good point. I'm glad you made your point in a mature manner, rather than throw a hissy fit :)
JohnRichard1991 2 years ago
A good English dub is possible.
Most English dubs are well done =/.
EFForeva 2 years ago 2
incorrect only 30% of jap-eng dub transactions get it dead on or pretty much correct (series may have western influence in it, east-west collaboration project,etc)..roughly 40% get close but ruin it for minor reasons (mis cast of a few actors, bad interpretation of translations, sound bite of the original cannot be translated to english speaking voices (Kanon)), ...the rest...major reasons (like name changing, plot changing, replcing original ost, blatant ironing out of cultural references, etc.
divinecupid 2 years ago
Those statistics are entirely made up.
I'd like to know one anime whose dub completely changes the plot of the original show, besides Ghost Stories.
The original version was as boring as heck in the first place. ADV did the show a favor.
And as far as I know the only shows who have had the names of their characters entirely changed are Sailor Moon, YGO, and Tokyo Mew Mew.
Most example of bad dubs people use are from 4kids, while there are a dozen other great dubbing companies out there.
EFForeva 2 years ago 10
@divinecupid Even the English translation in the manga didn't appeal to me. She goes, "What the hell??" which gives off the wrong tone.
LouisLambert 1 year ago
@divinecupid No its impossible D:
SaibotPT 11 months ago
@divinecupid
Nothing should make you wonder that, because the answer is an ABSOLUTE NOT 99.99% of the time :D
gotriceandshrimp 10 months ago
*DROOLS!*
kitethefallenangel 2 years ago 2
FUCKING PANTY SHOT GIRL IS PUTING ME IN DESPAIR. Most of it is paying for legal fees for her subpoenas
akumaten 2 years ago
funny thing she really sue him and zetsubou sensei read the manga and u will know
kai336 2 years ago
lmao. I bet everyone's going to court from her.
ParanoidToaster 2 years ago 3
This comment has received too many negative votes show
man I can't for this to be in dub! I bet it be more funny! " I'LL SUE YOU!!!!!!!!!!" OBJECTION!
Kizame777 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
this scene was slightly diffrent in the manga..
waringbroodangel 2 years ago
LOl panties character :P
KanemiX3 2 years ago 5
THIS KIMONO HAS LEFT ME IN DESPAIR
technoskull 2 years ago 23
"why am i the only one with one so short ?"
"To Allow For A Better Image"
"ILL SUE YOU!!!!!!"
Lacranos9 3 years ago 8
haha so awesome.. I love her voice actress.
megamarsvin 3 years ago 22
0:13
"for special feature of DVD (to sell them more)."
suteoftaiji 3 years ago 3
Comment removed
suteoftaiji 3 years ago
ROFL ;D I'll SUE YOU!
g0rilas 3 years ago 5
This has been flagged as spam show
she sounds kinda like naruto
cat3773 3 years ago
i love this LOLXD
cat3773 3 years ago 2
XD LMAO
fatalframe95 3 years ago 4
Lol XD
TheSoggyStick 3 years ago 3