Added: 1 year ago
From: TrueMusicPL
Views: 3,387
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (5)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Tekst super :) Mam tylko jedna ale:

    0:27

    Przetlumaczyles to jako: Od kobiet na ulicach zawsze wymaga się ostrożności.

    W rzeczywistości to brzmi tak: when im in the streets i always remain cautious

    Czyli raczej - Kiedy jestem na ulicy zawsze zachowuję ostrożność.

    Malutki błąd :)

    Pozdrawiam :)

  • tłumaczenie git....tylko witch doctor to nie doktor tylko szaman albo znachor raczej :) wtedy to ma większy sens bo chodzi o magię a nie o medycynę

  • zajebsiste:)

    ma racje w tym kawałku 'Society Is Brainwashed' ;d

  • Dzięki za przetłumaczenie tego, dobra robota

  • Good job!

    Peace.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more