MAN KHODAM DIDAM KE IN MARTIKEYE PAST , BAD AZ CONCERT VA DAR HALE BE STELAH EMZA DADAN BE TARAFDARAN BE YEK ZANY KE HAMRAH BA SHOHARESH BOOD 3 BAR CHESHMAK ZAD ,DOOSTANE MARD AZ BARKHORD JOLOGIRY KARDAND .
Hey could you please translate this part and other parts from the Niavaran concert that are not translated? your translations really help.. I would love to see them for the rest of the songs :)
man nemidanam chera hameh darand in grooh ro ba aghay shajarian va aghay sharam nazeri moghayaseh mikonand .dalily hast barash ? har kodam sabk khodeshoono daran har 3 nafar khob hastan va bayad ghabooleshoon kard fekr nakonam reghabat va ya mosabegheee dar kar bashe. agar jaryan cheez digarist man ro ham agah konid, mer30
msgoli aziz, aghai homay, sher be in zibaie migeh, ahang misazeh va tanzim ham khodesh mikoneh. That's talent. man fekr nemikonam shajarian ya shahram nazeri sher began ahang besazan va tanzimesh ro ham anjam bedan. Keep that in mind. my 2 cents.
Motmaennan aghaye Homay kheyli talented hastand va man kheyli ziad az she'r va mosighie ishoon lezzat mibaram. Harfe man in bood ke dadane yek onvan be kesi (e.g. "the best thing has happened to Persian traditional music since Aaref Ghazvini") kheyli bayad ba deghat va motale'e anjam beshe..
P.S. Ham Shajarian va ham Shahram Nazeri ahangaye kheyli zibayee sakhtan va tanzim kardan..Makhsoosan dar morede Nazeri, be nazare man behtarin karash ahangaie ke khodesh sakhte
I do agree that this group is doing a pretty decent job. However, what is claimed here in the "more info" section that "Mastan is perhaps the best thing has happened to Persian traditional music since Aaref Ghazvini" seems to be EXTREMELY exaggerating to me.
That is one person's opinion, who loves arts and does not claim to be a "music historian" and that is why I used the word "perhaps." I respect your opinion and "perhaps" you are right. Thank you. Please be in touch.
When you put up such a big claim up there, at least you need be make sure that it is not TOO far from reality, even if you use the word "perhaps". I wouldn't post just anything that a friend who loves arts says to me. I am not a music historian or anything like that either. But I know enough about Persian music to know that what you wrote is way inaccurate. Anyway, I appreciate you sharing this song!
He is definitely very enlightened and knows what exactly he is talking about. His is the second coming of Mowlavi. Just listen to what he is telling you, since he is talking to his audience directly.
This has been flagged as spam show
MAN KHODAM DIDAM KE IN MARTIKEYE PAST , BAD AZ CONCERT VA DAR HALE BE STELAH EMZA DADAN BE TARAFDARAN BE YEK ZANY KE HAMRAH BA SHOHARESH BOOD 3 BAR CHESHMAK ZAD ,DOOSTANE MARD AZ BARKHORD JOLOGIRY KARDAND .
rendanevar 6 months ago
This has been flagged as spam show
We give you best naughty ladies ''mworld5.info''
kevinqueenqueen6 1 year ago
MashAllah very beautiful touching even though I do not understand what is said. Inshallah my Iranian friend will translate for me , Khoda Hafiz
keepm3inurheart 1 year ago
Hey could you please translate this part and other parts from the Niavaran concert that are not translated? your translations really help.. I would love to see them for the rest of the songs :)
muzikjunkyy 1 year ago
man nemidanam chera hameh darand in grooh ro ba aghay shajarian va aghay sharam nazeri moghayaseh mikonand .dalily hast barash ? har kodam sabk khodeshoono daran har 3 nafar khob hastan va bayad ghabooleshoon kard fekr nakonam reghabat va ya mosabegheee dar kar bashe. agar jaryan cheez digarist man ro ham agah konid, mer30
Moloussi 2 years ago
msgoli aziz, aghai homay, sher be in zibaie migeh, ahang misazeh va tanzim ham khodesh mikoneh. That's talent. man fekr nemikonam shajarian ya shahram nazeri sher began ahang besazan va tanzimesh ro ham anjam bedan. Keep that in mind. my 2 cents.
ashtube2008 3 years ago
ahange sarve chamane man chera az shajariane .valy mosighie homay zaife.
sherash khobe chon be zabane emrouz va sharayete emrouz..
tehranprint 3 years ago
Motmaennan aghaye Homay kheyli talented hastand va man kheyli ziad az she'r va mosighie ishoon lezzat mibaram. Harfe man in bood ke dadane yek onvan be kesi (e.g. "the best thing has happened to Persian traditional music since Aaref Ghazvini") kheyli bayad ba deghat va motale'e anjam beshe..
P.S. Ham Shajarian va ham Shahram Nazeri ahangaye kheyli zibayee sakhtan va tanzim kardan..Makhsoosan dar morede Nazeri, be nazare man behtarin karash ahangaie ke khodesh sakhte
msolgi 3 years ago
I do agree that this group is doing a pretty decent job. However, what is claimed here in the "more info" section that "Mastan is perhaps the best thing has happened to Persian traditional music since Aaref Ghazvini" seems to be EXTREMELY exaggerating to me.
msolgi 3 years ago
That is one person's opinion, who loves arts and does not claim to be a "music historian" and that is why I used the word "perhaps." I respect your opinion and "perhaps" you are right. Thank you. Please be in touch.
faridb2000 3 years ago
When you put up such a big claim up there, at least you need be make sure that it is not TOO far from reality, even if you use the word "perhaps". I wouldn't post just anything that a friend who loves arts says to me. I am not a music historian or anything like that either. But I know enough about Persian music to know that what you wrote is way inaccurate. Anyway, I appreciate you sharing this song!
msolgi 3 years ago
you are a ledge...loved ur respond...
amm1769 3 years ago
This has been flagged as spam show
He is definitely very enlightened and knows what exactly he is talking about. His is the second coming of Mowlavi. Just listen to what he is telling you, since he is talking to his audience directly.
ajzarr 3 years ago
bah bah dameton garm omid varam be Italia ham biaiid ta betonim az nazdik bebinimeton.
yasaman222 3 years ago