Es uno de los mejores animes y mas lindos que eh visto me identifico con este anime sobre todo porque mi novia phathyma es menor que yo pero en verdad la amo
ES UNA DE MIS SERIES FAVORITAS, Y SINCERAMENTE ME GUSTO MAS LA VOZ DE CHI EN CASTELLANO QUE EN JAPONES COMO QUE EN LA VERSION EN CASTELLANO TIENE LA VOZ MUCHO MAS TIERNA
Both Iberian and Latin American Spanish are beautiful languages, folks. In Brazil, I hate when people says that European standard is odd or terrible. And our languages are really different, almost separated. I can understand an Argentinian but I can't talk with a Portie. D:
Sorry, I can read Spanish but I can't write it. Actually I can, but in a shameful way which is not real Spanish, so I prefer don't "kill" your language being an analfabestia. That's because my native language is Portuguese.
@keealdy Pues no estoy seguro de q esta serie este traducida a Latino pero estoy subiendo la serie en Español de España por si te interesa tienes suerte de estar en Mexico ya q por razones de derechos de autor me los estan blockeando en Estados Unidos y otros paises. Gracias por ver mis videos, sabes yo soy fanatico de Resident Evil tambien.
@SailorMoonEsMejor Es la voz del doblaje oficial que le dieron en España el cual fue sustituido por la version original (la Japonesa) al final del projecto. Lo cual implica q solo doblaron el anime no la intro ni el final.
@Lugia150 y tienes la del final porke bueno yo no soy otaku pero me encanto esta serie k llego a mi por asares del destino vi el primer capitulo y no pude parar asta terminarla xD
¬¬ que mal cantado. No me gustan las versiones en español ninguna. PREFIERO EN JAPONES. Son las mejores canciones. Se meten mas en la voz del protagonista. Y si hablamos de las voces latinas....si en español te mueres en latino te da un ataque. Lo mejor es japones y punto.
Y de voces en la serie las mas guays son 1 japones y 2 en español puro y duro (no latino).
nada q ver, mi vida ponte a comparar las traducciones del latino al de españa los de españa son un asco, las voces en latino le dan mucha mas gracia a la caricatura. preguntale a cualkiera, ponte a ver las dos versiones y suena mjor en latino, tanto en peliculas como en caricaturas.
tipo el espa~ol ese ai se escucha asquerosoo q tas loocoo!!!!!!!!!!!!1 si enevrdad en cuentro q es mejor en las versiones japonesas ps hellou original peroooo es mejor el spa~ol latino ^ ^ solo es una opinon al igual q al tuya
A mi me gusto como se oye. En mi opinion se oye mucho mejor cuando es una adaptación que cuando es traducción, he escuchado fandoblajes en los que quieren decir literalmente lo que dice la letra original y simplemente no se puede, por eso se oyen las palabras muy forzadas en la canción, en cambio en la adaptación todo se oye bien.
Cuando dice dakeshimetainoni quiere decir quiero abrazarte muy fuerte,no "te deseo tanto amor" y eso no se puede cambiar,porque tiene mucho que ver en el anime
En japones es hermosa, pero siempre es lindo escuchar algunas canciones en español. Creo que lo unico que no me gusto fue la parte del "espanglish" pero bueno a pesar de eso me gustó ^_^
esta buena la cancion, me gusta, algunas canciones te decepcionan al pasarlas de un idioma a otro, por ke no puedes traducucir textualmente, pero creo ke esta lo cumple 5/5
Disculpa, pero fue traducida a español coño, eso no es castellano, el castellano es una lengua limpia, kiero decir que no usa modismos propios de españa , mexico, chile, venezuela, argentina, o cualquier tipo de modismo, asi que te corrijo, NO ES CASTELLANO, ES ESPAÑOL COÑO [MODISMOS ESPAÑOLES/ESPAÑA]
Y eso que??? el español es muy bueno y un idioma muy rico y no se de donde sacas que es un idioma sucio?? Mas sucia has de tener la cola, coño contigo tio, joder!!! ajajaja, xD! Saludos a mis Abuelos españoles y Viva Mexico Cabrones!!!
Muy bueno/buena :D
(Still learning the language, but it's a very good cover of the song :D)
measshurts 1 month ago
AMO ESTA CANCION!!!
:DD
nenamimic 2 months ago
Es uno de los mejores animes y mas lindos que eh visto me identifico con este anime sobre todo porque mi novia phathyma es menor que yo pero en verdad la amo
christianmx21 2 months ago
T:T
L666inferno 6 months ago
ES UNA DE MIS SERIES FAVORITAS, Y SINCERAMENTE ME GUSTO MAS LA VOZ DE CHI EN CASTELLANO QUE EN JAPONES COMO QUE EN LA VERSION EN CASTELLANO TIENE LA VOZ MUCHO MAS TIERNA
Lauro6992 6 months ago
OLA ME PODRIAS PASAR EL LINK DE DESCARGA COMPLETA DE LA CANCION POR FAVOR
AnikaBella01 6 months ago
La traccduccion sta mal asi k tendria que cambiar pero, weno en resumen es un video muy xulo. ARRIBA OTAKUSS!!
Nuriafriends 7 months ago
Both Iberian and Latin American Spanish are beautiful languages, folks. In Brazil, I hate when people says that European standard is odd or terrible. And our languages are really different, almost separated. I can understand an Argentinian but I can't talk with a Portie. D:
Sorry, I can read Spanish but I can't write it. Actually I can, but in a shameful way which is not real Spanish, so I prefer don't "kill" your language being an analfabestia. That's because my native language is Portuguese.
AnarchoPinkoEuroBr 7 months ago
um lavoz es buena pero mucho eco q extraño que sea el oficial
xtaboadaxx 8 months ago
nunca dejare de amarte karen gracias por dedicarme esta cancion y dejarme ser parte de ella
marcusas8 9 months ago
¿Esta es la original?
thecartoonsemotion 9 months ago
me gusto mucho esta serie k me gustaria verla completa en latino es muy linda
me gusto tu video(Y)
keealdy 9 months ago
@keealdy Pues no estoy seguro de q esta serie este traducida a Latino pero estoy subiendo la serie en Español de España por si te interesa tienes suerte de estar en Mexico ya q por razones de derechos de autor me los estan blockeando en Estados Unidos y otros paises. Gracias por ver mis videos, sabes yo soy fanatico de Resident Evil tambien.
Lugia150 9 months ago
No hay una traduccion oficial para el segundo ending de esta cancion, sq tengo entendido cuales, pero no existe en vercion completa D:
Nekrozoul 11 months ago
te amo tanto que quéeee...........????? QUIERES DECÍRMELO DE UNA PUTA VEZ YA OSTIA PUTA XDDD
xchemicalxdollx 11 months ago
oigan, esta serie esta en español?? o solo es traducción de este cachito?? y si es asi, donde puedo encontrar la serie en español ???
cwktonkscwk 1 year ago
muy buen doblaje felicitaciones
Isutsu 1 year ago
muy buen aporte!!!! sige asi
Jhon2442 1 year ago
OMG es mi fandub favorito xD muy bueno
chicosupermalo1988 1 year ago
super buen video en español de este anime tan lindo
333333333333ful 1 year ago
por cierto todo el anime esta en español bueno supongo aunque no lo se
albertex2 1 year ago
@albertex2 si todo el anime esta en español
Crispulera 1 year ago
@Crispulera es bueno saberlo desde que he visto Seikimatsu Occult Gakuin quiero ver algo mas tranquilo
albertex2 1 year ago
si buena adaptacion
albertex2 1 year ago
Muy buena adaptacion. Te felicito.
Saludos desde Peru.
juanfranbs 1 year ago
me encanta este anime
Yuidhs 1 year ago
pos pa mi si cantas super chido!!!!!!!!! obvio que te acostumbras a la version japonesa, pero le hechaste muchas ganas y tu voz es muy linda ^_^
risamiyazawa 1 year ago
woo
con karaoke!!!
me encanta el openig en la version original!!
pero esta no esta nada mal
tambien me guta!!!
^.^
elixnxpxnditx 1 year ago
Awesome loved it 10 stars if I could gave that rating
cnc06111991 1 year ago
esa es la voz original? o no cantada por ti?
SailorMoonEsMejor 1 year ago
@SailorMoonEsMejor Es la voz del doblaje oficial que le dieron en España el cual fue sustituido por la version original (la Japonesa) al final del projecto. Lo cual implica q solo doblaron el anime no la intro ni el final.
Lugia150 1 year ago
@Lugia150 y tienes la del final porke bueno yo no soy otaku pero me encanto esta serie k llego a mi por asares del destino vi el primer capitulo y no pude parar asta terminarla xD
NEWPARANOYD 1 year ago
@Lugia150 PD: (como a las 11 de la noche) xD
NEWPARANOYD 1 year ago
wow esta chidisima
me encanta en japones pero en español no esta mal
quien la canta en español
calozhent 1 year ago
ik ken dr alleen engels of japan van chii chobits
sailorleontine 1 year ago
es genial
CORREDOR456 1 year ago
Por que esta cosa esta en una lista e reproduccion de yu-gi-oh !!!!
frankcas2099 1 year ago
es un karaoke???...
jajajjajajajaja
cuac!
naxcel989 1 year ago
ya mamones les quedo bien ..jajajaj!!!
1Mzjack 1 year ago
genial el español latino es lo mejor le da mas gracia
JonathanMCG1 2 years ago
hecho, es español de España.
AdryAsakura 2 years ago
hermosa cancion, kien canta?? muy lindo fandub ^^
kimitosurasaki 2 years ago
No asen bonita pareja
TheMathita 2 years ago
jajajajajaj wea pal pico de fome version habla hispana vale ongo
TheCondesabathory 2 years ago
@TheCondesabathory tienes muxa razon
TheAlexita13 2 years ago
¬¬ que mal cantado. No me gustan las versiones en español ninguna. PREFIERO EN JAPONES. Son las mejores canciones. Se meten mas en la voz del protagonista. Y si hablamos de las voces latinas....si en español te mueres en latino te da un ataque. Lo mejor es japones y punto.
Y de voces en la serie las mas guays son 1 japones y 2 en español puro y duro (no latino).
niniaHprincess 2 years ago
nada q ver, mi vida ponte a comparar las traducciones del latino al de españa los de españa son un asco, las voces en latino le dan mucha mas gracia a la caricatura. preguntale a cualkiera, ponte a ver las dos versiones y suena mjor en latino, tanto en peliculas como en caricaturas.
chiviria20 2 years ago
@chiviria20 tienes muxa razon pero parece qe chobits no ta traducida al español latino =(
TheAlexita13 2 years ago
tipo el espa~ol ese ai se escucha asquerosoo q tas loocoo!!!!!!!!!!!!1 si enevrdad en cuentro q es mejor en las versiones japonesas ps hellou original peroooo es mejor el spa~ol latino ^ ^ solo es una opinon al igual q al tuya
lolaly13 2 years ago
y para que defiendes tanto el español iberico ?
a los unicos que les gusta es a ustedes , por que , hay que ser franco , un anime con traduccion en coño es lo peor .
hetairos1256 2 years ago
Comment removed
TheAlexita13 2 years ago
¿Cómo se llama la canción? D:
chanpion2008 2 years ago
let me be with you o.0
lolaly13 2 years ago
:O esta es mi preferida :D muy buena estupenda no se que mas decir para definir este fandub
x138c 2 years ago
@x138c No es fandub, es el opening oficial de España.
AdryAsakura 2 years ago
esta chido ekl video aun que en el openig las palabras son otras pero todo bien
lidsakura 2 years ago
mmm la traduccion esta bien pero es una vos mas niña
gescinj 2 years ago
0:43 - 0:46
Esa parte salio genial!
conbusken2007 2 years ago
naa.. = ta wueno! :P
conbusken2007 2 years ago
hasta ahora es el mejor en version español, si alguien encontro algo mejor, que pase el link, por ahora el Nº 1
fabioluislafuente 2 years ago
Soy Español !!! pero esto atenta contra mi persona !!! noooo diossss como han podido hacer esto.
Loadingosx 2 years ago 2
This has been flagged as spam show
Creo que tiene mensajes subliminales, tengo erecciones cada que veo este opening... DAMN!! xD
kualer 2 years ago
Bien!!!
xlxuchihaxlx 2 years ago 2
por fin he!!! espero q llene las espectativas en español buena he tengo todas mm pero en subtitulado y no ps jaja ahora si
ZatAkOmAn 2 years ago
O_O!!!!!!!
Este a sido uno de los fandub MÁS HERMOSOS que he visto hasta el momento! =D
Casi casi se me sale una lágrima de emoción al ver tan bonito trabajo! ^^
Sin duda alguna a favoritos! n_________n
aleDEoz23 2 years ago
No, no, nooo!! No gusto este doblaje.
pzzn 2 years ago 2
que lindo tema, me encanta. muy bueno el video te doy ***** =D
aayyee2 2 years ago
yeah arriba los otakus!!
MegaNarutofan13 2 years ago 9
ola,me encanta esta cancion,me gustaria que lo pusieras en version mp3,si tienes tiempo claro^^
LoveHicari 2 years ago
ke bonita voz me encanta
Mokonafansub 2 years ago
amo este anime X)
buen trabajo
linasakumar 2 years ago 2
pon la version mp3 en descarga!!! porfa!!! y si pudes hacer un fandub kon la fullverion mejor xP
gohanmoreno7 2 years ago
te kedo genial!!! excelente!!! ;D
gohanmoreno7 2 years ago
Por fin, alguien que no hace la típica traducción palabra-por palabra-y -nada-rima!! Te quedo muy bien, algo extraño creo... pero bien!
xent2008 2 years ago
el mejor fansub de esta canción, aunque lo sigo prefiriendo en nihongo
pelusasattack 2 years ago
This has been flagged as spam show
hay q risa q opening mas degenerado, se tiraron el opening q asco XD
woper93 2 years ago
puta cuando estaba en mi bola otaku
ase como 2 años era fanatico de esta wea ajjaja
mis chapas y mi mp3 lleno de puro temas japones ajajaj VIVA LOS OTAKUS
narutoalbo 2 years ago 30
vi la serie completa y en mis tiempos no habia traducciones de opening, la verdad me gusto muchooooooooooo, un tanto desentonado, pero buena cancion
OTAKU POR SIEMPREEEEEEEEEEE
mayki695 2 years ago 2
This has been flagged as spam show
no debieron doblar el opening
siempre la cagan
FrikiRadio 2 years ago
Weno que os haya gustado o no, no es la culpa de el que ha puesto el video, asi que no critiqueis tanto :)
Ademas, yo, almenos ya sé que significa, que llevaba escuchando mucho esta canzion pero no sabia lo que significava ^^
En todo caso, Gracias por colgar el video!!! :P
kevinxdx 2 years ago 2
no ma......
nikonamodoki 2 years ago
a mi si me gusto la traduccion
LightZeldaJs 2 years ago
best spanish chobits ever but japanese is still the best.
Megabine 2 years ago
ROFL this is hilarious
lfishlegend 2 years ago
jajaja la pinche traduccion esta del asco lo siento cantas bien pero la traduccion mm lo siento solo digo la verdad
Altairaziel 2 years ago
me encanto este opening
es mi favorito junto con el de ranma 1/2
y el de inuyasha
hadakarinamariposa 2 years ago
esta traducido literalmente???, wau k wapo!! de verdad keria saber k decian las japos en la cancion XDXD
joshuaMarioBros4566 2 years ago
Malditos otakus mamones, si prefieren tanto el japones que mierda estan haciendo viendo estos videos?
Quiropiusco 2 years ago
YOU CAN KISS MY ASS !!!!!
TheRealDeaths 2 years ago
This has been flagged as spam show
porfavor no lea esto
el 13 de octubre de 1991
un niño llamado nick se tiro de un puente devido a problemas familiares
si ya leiste esto deves copiar y pegar
en otros 5 videos mas o si no
nick vendra por toda tu familia
haslo o moriran porfavor hasme caso
yo lo lei y lo hise
16896993 2 years ago
esta mejor en japones
ismaelmontero69 2 years ago
(^-^)人(^o^) good!
neoteino 2 years ago 2
realmente buena adaptacion...GENIAL!
danidumk 2 years ago 3
Esta padre la cancion asi como lo canta la chava, me gusto, ademas es una de mis series favoritas, felicidades a quien lo canto, gracias. Rubi.
rubimar21 2 years ago
A mi me gusto como se oye. En mi opinion se oye mucho mejor cuando es una adaptación que cuando es traducción, he escuchado fandoblajes en los que quieren decir literalmente lo que dice la letra original y simplemente no se puede, por eso se oyen las palabras muy forzadas en la canción, en cambio en la adaptación todo se oye bien.
Alevin02 2 years ago
la original es muchisimo mejor
Ademas no esta traducida,sino adaptada
Cuando dice dakeshimetainoni quiere decir quiero abrazarte muy fuerte,no "te deseo tanto amor" y eso no se puede cambiar,porque tiene mucho que ver en el anime
piccoleitor 2 years ago
realmente no me gusta la version en español pero la chava k canta tiene buena voz
SOURETA91 2 years ago
buena version en español
CORREDOR456 3 years ago
se ve k ese anime es muy interesante chobits!! chiiii !!
me lo tengo k comprar y me encanta la version en español
byeeeeeee
rebeldesakura 3 years ago
bueno a decir verdad esta chevere...
espero que la vocalista sigua haciendo mas traducciones y que me pasen la voz.
ok.
esperare mas videos...
DianaAbril1 3 years ago
Precioso O_O ^_^Chiii!!
YurikaChen 3 years ago
si esta en algo la voz 4 estrellas
0brayfer0 3 years ago
para ti azalia zi k zi ,D
imonec 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
AH, c'est horrible, vive les musiques Japonaises !
Viva las niponas versionas !
ChapaLoveHinaFan 3 years ago
esta medio gangosa la voz de la cantante pero aun asi esta pasable aunque prefiero la versiona nipona
NoirxYatouji 3 years ago 3
eata regular pero no llega al bien pero los felicito
ERICKFABIANCANULMEDI 3 years ago
es mejor en japones pero en fin te salio bien..chao.
chihirodemeter 3 years ago 3
debo admitir esta muy bien!!! pero no supera la original algo que es obvio... pero para otros doblajes esta merece premio xD
magucita 3 years ago
ai q bonita la rola eee
esta bn hermosa ree tierna
se la dedikare a alguien especial
a alguien q amo
eaea..!!
zakeruu 3 years ago
n_________n
zakeruu 3 years ago
wow 0u0
que genial esta esa cancion weeeee
cada vez que la oiga cuando komplii kii
me hablaba por tel la ponia,y me gustaba xD
hasta que le pregunte cua era xD
ta genial a favs yeah!!
saludos ^^
ate.KaGom€ WaRRioR
I Have Faith
KagomeMusic 3 years ago
wow! es la oficial verdad? no esta mal, aunque no es tan pegajosa como la original.
dapichu 3 years ago
queee esta en español!!! no lo entiendo pero si en animax lo pasan en japones.
creo que la prefiero en su idioma original pero esta tambien esta bn.
un saludo
takito92 3 years ago
Es un extra del DVD, al final fue descartada en el montaje final
SSnakeON 3 years ago 2
En japones es hermosa, pero siempre es lindo escuchar algunas canciones en español. Creo que lo unico que no me gusto fue la parte del "espanglish" pero bueno a pesar de eso me gustó ^_^
Magdala1300 3 years ago 3
esta buena la cancion, me gusta, algunas canciones te decepcionan al pasarlas de un idioma a otro, por ke no puedes traducucir textualmente, pero creo ke esta lo cumple 5/5
bjorksama 3 years ago
no me gusta la prefiero en su idioma original
lourvane304 3 years ago
pues en mi opinion las dos estan bien pero si tienes razon es mucho mejor en japones
Lugia150 3 years ago 3
utsukushi i uta , nihon'ijou
rusdekiev 3 years ago
I don't know what that means but is sounds cool
Lugia150 3 years ago
lol ya =P
elrege121 3 years ago
solo entiendo que dice "hermosa cancion" hasta hay nomas
4524405 3 years ago
hermoso aporte, si en japones esta lindo este esta mejor ^^ gracias
rusdekiev 3 years ago
es fandub? o es la official???
XscaleX 4 years ago
es la oficial, ya q en españa la serie fue completamentre traducida al castellano, excepto por 4 capitulos alternos a la linea de la historia
Lugia150 4 years ago
Disculpa, pero fue traducida a español coño, eso no es castellano, el castellano es una lengua limpia, kiero decir que no usa modismos propios de españa , mexico, chile, venezuela, argentina, o cualquier tipo de modismo, asi que te corrijo, NO ES CASTELLANO, ES ESPAÑOL COÑO [MODISMOS ESPAÑOLES/ESPAÑA]
GatoTs 3 years ago
Y eso que??? el español es muy bueno y un idioma muy rico y no se de donde sacas que es un idioma sucio?? Mas sucia has de tener la cola, coño contigo tio, joder!!! ajajaja, xD! Saludos a mis Abuelos españoles y Viva Mexico Cabrones!!!
Zaramel 3 years ago
ke linda cancion!!!
simplemente me encanta
so sweet ^-^
sUiCiD3gIrL 4 years ago
me gusta. i like it
dnangelprincess24 4 years ago