hehe renowka zamiast pisac te wypociny na 10 komentarzy długie lepiej było dac zrodło tj wikipedia:) zerzniete prawie słowo w słowo , kazdy potrafi to sobie przeczytac samemu jak zechce
Ktoś mówił mi że z gliny lepił nas Pan, lecz nędza składa się z mięśni i żył i z dwojga rąk i z jarzma na kark, załaduj co dzień po 16 ton Co dzień 16 ton i co z tego masz, głębiej tkwisz w długach im więcej masz lat. Nie wołaj Święty Piotrze ja nie mogę przyjść sklep Trustu wziął moją duszę za dług
Według słów piosenkarza to właśnie on jako pierwszy użył wykorzystanych w refrenie zwrotów Another day older and deeper in debt (pol:Tym więcej mam długów, im więcej mam lat oraz I owe my soul to the company store(pol:Bo duszę swoją oddałem za dług-z polskiej wersji zniknęła kluczowa dla całości tekstu wzmianka,iż zastawił on duszę kompanii górniczej dla której pracował,co było symbolem niesprawiedliwego traktowania górników przez pracodawców
W wersji oryginalnej, anglojęzycznej, wersji piosenki, autor położył większy nacisk na uwypuklenie wyzysku jakiemu poddawani byli górnicy pracujący w amerykańskich kopalniach w pierwszej połowie XX wieku. Autor piosenki, Merle Travis, dobrze znał ciężki żywot tej grupy zawodowej - jego ojciec, stanowiący pierwowzór mężczyzny z piosenki, przez lata pracował w tym zawodzie.
Stwierdza nawet, zwracając się do Świętego Piotra,iż oddał pod zastaw swoją duszę, w związku z czym nie może umrzeć-jego przeznaczeniem jest codzienna praca.Rozgoryczony mężczyzna wspomina pochmurny dzień w którym przyszedł na świat - chmury miały być zapowiedzią ciężkiego życia jakie go czeka. W ostatniej zwrotce zwraca się do słuchacza grożąc mu, by ten, jeśli go kiedyś spotka, zszedł mu z drogi, nie przeszkadzając w wykonywaniu codziennej powinności.
Podmiotem polskiej wersji utworu(nieco odbiegającej od oryginału)jest górnik skarżący się na swój ciężki los:chcąc zarobić na chleb codziennie musi on,pracując w kopalni, przerzucić tytułowych szesnaście ton węgla. Mimo nadludzkiego wysiłku jaki wkłada w pracę wciąż nie ma on środków do życia, w związku z czym popada w coraz większe długi.
(przeprszam za powtorzenie sie w poprzednim poscie) wracoajac do tematu stwierdzenie zaladowania 16 ton mozna tez zaladowac 16 ton w porcie na rozne statki a szyb mozna potraktowac jako szyb dźwigowy...pozaty dosc przemawiajacy argumentem jest Św.Piotr poniewaz jest to patron sieciowników,rybaków, sprzedawców ryb, marynarzy, żeglarzy, rozbitków morskich oraz kamieniarzy(lecz nie jestem pewien czy to mozna zaliczyc do gornictwa)
Mojim zdaniem jest to wykonanie bardzo dobre...ogolnie przedewszystkim bardzo dobrze glos wokalisty bardzo dobrze oddaje klimat calej piosenki a muzyka tez niczego sobie...a tresc utworu mozna rowniez zaliczyc to grupy utworow szantowych poniewaz jak sadze...wiekszosc twierdzi ze to jest dosc gorniczy utwor i nie bede temu zaprzeczal ale niekoniecznie trzeba zaliczac stwierdzenie zaladowania 16 ton do gornictwa....
"16 ton" to nie szanta! To jest utwor w stylu "country"! A poza tym slabe wykonanie... Sprawdzcie "16 tons" by Ernie Tennessee Ford- to dopiero jest dobre wykonanie!
Ciekawe, czy napakowani kulturyści też to śpiewają :D
Yassamet 6 months ago
@Yassamet tak ; P
dzinekq 6 months ago
tragedia . zabij się, powieś, potnij. Ale spierdalaj z neta. Daj Nam spokój.
MrWojtaszek80 8 months ago
i do roboty. dzisiaj tak się czuje;/
sabbathstonefollower 1 year ago
bardzo dokladne tlumaczenie z angielskiego. Pewnie dlatego sie nie rymuje.
bessarion123 1 year ago
Jarzmo piszemy przez rz.
ghostintheshelll 1 year ago
a może ta piosenka jest o kredycie mieszkaniowym ?
sebszym 1 year ago 2
Comment removed
sebszym 1 year ago
hehe renowka zamiast pisac te wypociny na 10 komentarzy długie lepiej było dac zrodło tj wikipedia:) zerzniete prawie słowo w słowo , kazdy potrafi to sobie przeczytac samemu jak zechce
gwiezdnyzul 2 years ago
Ahojjj...)))
tadek195409 2 years ago
Tę pieśń śpiewałem przy harcerskich ogniskach 40 lat temu w wersji niżej przedstawionej. Wybaczcie że nie w całości, ale w częściach.
banderssen 2 years ago
Czort może dałby radę, a może i nie,
Szesnastu tonom podołać co dzień,
Szesnaście co dzień,
po szesnaście jak drut.
Co dziennie przez rok nie da rady nikt.
Gdy spotkasz mnie, lepiej z drogi mi zejdź
Byli już tacy - nie pytaj gdzie są
Nie pytaj gdzie są, nie pytaj gdzie grób
Załaduj co dzień po 16 ton
banderssen 2 years ago
Gdy Matka mnie rodziła
czarny był świt,
podniosłem szuflę
poszedłem pod szyb,
nadzorca mi rzekł,
niech zbawi cię Pan,
załaduj co dzień po 16 ton
Co dzień 16 ton...
banderssen 2 years ago
banderssen 2 years ago
to nie szanta to jakies blusowanie
Levusia 2 years ago
Według słów piosenkarza to właśnie on jako pierwszy użył wykorzystanych w refrenie zwrotów Another day older and deeper in debt (pol:Tym więcej mam długów, im więcej mam lat oraz I owe my soul to the company store(pol:Bo duszę swoją oddałem za dług-z polskiej wersji zniknęła kluczowa dla całości tekstu wzmianka,iż zastawił on duszę kompanii górniczej dla której pracował,co było symbolem niesprawiedliwego traktowania górników przez pracodawców
renowka 3 years ago
W wersji oryginalnej, anglojęzycznej, wersji piosenki, autor położył większy nacisk na uwypuklenie wyzysku jakiemu poddawani byli górnicy pracujący w amerykańskich kopalniach w pierwszej połowie XX wieku. Autor piosenki, Merle Travis, dobrze znał ciężki żywot tej grupy zawodowej - jego ojciec, stanowiący pierwowzór mężczyzny z piosenki, przez lata pracował w tym zawodzie.
renowka 3 years ago
Stwierdza nawet, zwracając się do Świętego Piotra,iż oddał pod zastaw swoją duszę, w związku z czym nie może umrzeć-jego przeznaczeniem jest codzienna praca.Rozgoryczony mężczyzna wspomina pochmurny dzień w którym przyszedł na świat - chmury miały być zapowiedzią ciężkiego życia jakie go czeka. W ostatniej zwrotce zwraca się do słuchacza grożąc mu, by ten, jeśli go kiedyś spotka, zszedł mu z drogi, nie przeszkadzając w wykonywaniu codziennej powinności.
renowka 3 years ago
Podmiotem polskiej wersji utworu(nieco odbiegającej od oryginału)jest górnik skarżący się na swój ciężki los:chcąc zarobić na chleb codziennie musi on,pracując w kopalni, przerzucić tytułowych szesnaście ton węgla. Mimo nadludzkiego wysiłku jaki wkłada w pracę wciąż nie ma on środków do życia, w związku z czym popada w coraz większe długi.
renowka 3 years ago
lecz tradycja utworu itp itd robi swoje i nie mozna tez mowic ze nie jest on "gorniczy" :):) dziekuje i przepraszam ze az tak sie rozpisalem:P:P
Hirfenno 3 years ago
(przeprszam za powtorzenie sie w poprzednim poscie) wracoajac do tematu stwierdzenie zaladowania 16 ton mozna tez zaladowac 16 ton w porcie na rozne statki a szyb mozna potraktowac jako szyb dźwigowy...pozaty dosc przemawiajacy argumentem jest Św.Piotr poniewaz jest to patron sieciowników,rybaków, sprzedawców ryb, marynarzy, żeglarzy, rozbitków morskich oraz kamieniarzy(lecz nie jestem pewien czy to mozna zaliczyc do gornictwa)
Hirfenno 3 years ago
Mojim zdaniem jest to wykonanie bardzo dobre...ogolnie przedewszystkim bardzo dobrze glos wokalisty bardzo dobrze oddaje klimat calej piosenki a muzyka tez niczego sobie...a tresc utworu mozna rowniez zaliczyc to grupy utworow szantowych poniewaz jak sadze...wiekszosc twierdzi ze to jest dosc gorniczy utwor i nie bede temu zaprzeczal ale niekoniecznie trzeba zaliczac stwierdzenie zaladowania 16 ton do gornictwa....
Hirfenno 3 years ago
piosenka fajna, szkoda ze to raczej jedno z najgorszych wykonan jakie słyszałem
Manobaru 3 years ago
Taa... opowiada o tym? nie sądzę skoro piosenka powstała w XX wieku. Dotyczyła ogólnego wyzyskiwania pracowników przez kompanie górnicze.
Wykonanie słabe.
bluegryf997 3 years ago
Opowiada o niedoli czarnych niewolnikow w XVII, XVIII i XIX wieku w Ameryce
marhewa1 3 years ago
"16 ton" to nie szanta! To jest utwor w stylu "country"! A poza tym slabe wykonanie... Sprawdzcie "16 tons" by Ernie Tennessee Ford- to dopiero jest dobre wykonanie!
marhewa1 3 years ago
Można było lepiej , ale wyszło nawet przyzwojicie .
DarnokNajemnik 3 years ago
bardzo ładna piosenka
WIN29193 3 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
Nie wiem kto to tu śpiewa, ale zraziłem się do tej piosenki, po usłyszeniu beznadziejnej aranżacji, beznadziejnego zespołu "ODN".
Krzysztex 4 years ago
Nie wiem kto to tu śpiewa, ale zraźiłem się do tej piosenki, po usłyszeniu beznadziejnej aranżacji, beznadziejnego zespołu "ODN".
Krzysztex 4 years ago