Il forte è che parlo abbastanza bene polacco, per cui mi faceva ridere il doppio. Tipo płacić (pagare) diventava "gallina", z moją dziewczyną (con la mia ragazza) addirittura "italia", uszkodzenie samochodu (il danno della macchina) "presunto furto" :D do restauracji (al ristorante) "ristrutturazione" :DDD ahahah che spasso :D
@dada1pa dice "c'era un brutto odore "zapach" i wbiegającego kota "un gatto che correva" (wbiegać = correre, wbiegając = correngo wbiegający = che corre :D kot = gatto; ma gli animali quando sono in posizione di complmeneto oggetto/accusativo, si cogniugano come in genitivo, quindi -ego -a: wbiegającego kota = un gatto che corre)...
Le lingue slave sono troppo belle *______* (soprattutto le ragazze che le parlano :DDD)
@vidharr17 Grazie, sei stato molto gentile, io oltre il francese,il latino e qualche molecola d'inglese non vado, ho studiato altro nella mia vita, ma le lingue sono importanti
This comment has received too many negative votesshow
Anche se e tradotto molto, ma molto di merda perche la gallina centra poco, si parla solo della macchina nella quale il gatto ha cagato -_-. Lo so perche lo capisco.
vorei sapere chi a fato la traduzione e pietoso
roma28041969 2 weeks ago
quel "VIVA IL NUCLEARE" finale fa morire xD xD BUAHHAHA
unarisataviseppellir 3 weeks ago
La guardia sembra il Paci da giovane
TinneMacG 3 weeks ago
ahahahhaha
MyProject2012 1 month ago
Ahahah mitico ;)
ostacolidelcuore 6 months ago
Tiberio Timperi ... uahuahuahuahuhauhauhauhauhahauauauhhuauha
andreabarbella 9 months ago
in effetti lui è uguale a Tiberio Timperi XD
glochan1988AGAIN 9 months ago
Il forte è che parlo abbastanza bene polacco, per cui mi faceva ridere il doppio. Tipo płacić (pagare) diventava "gallina", z moją dziewczyną (con la mia ragazza) addirittura "italia", uszkodzenie samochodu (il danno della macchina) "presunto furto" :D do restauracji (al ristorante) "ristrutturazione" :DDD ahahah che spasso :D
vidharr17 9 months ago 2
@vidharr17 COTA, cosa significa in realtà?
dada1pa 9 months ago
@dada1pa dice "c'era un brutto odore "zapach" i wbiegającego kota "un gatto che correva" (wbiegać = correre, wbiegając = correngo wbiegający = che corre :D kot = gatto; ma gli animali quando sono in posizione di complmeneto oggetto/accusativo, si cogniugano come in genitivo, quindi -ego -a: wbiegającego kota = un gatto che corre)...
Le lingue slave sono troppo belle *______* (soprattutto le ragazze che le parlano :DDD)
vidharr17 9 months ago
@vidharr17 Grazie, sei stato molto gentile, io oltre il francese,il latino e qualche molecola d'inglese non vado, ho studiato altro nella mia vita, ma le lingue sono importanti
dada1pa 9 months ago
Comment removed
manu040687 9 months ago
Incredibile quando il giudice lo chiama "Trippone"
MissGordon4 9 months ago
Rostegne! = Trippone!
ahahahah che ridere!!!
qwertyqazasdf1988 9 months ago
tomash tomashevski = TIBERIO TIMPERI
epico
beastandbeast 9 months ago 2
barzo gornonzov!
TiziaChan 9 months ago
quello che nei commenti si lamenta perchè il video è tradotto male, è IL MIO EROE! ahhahahahah
andreaosiander 9 months ago 5
che tristezza mado...
MrGodsHand 9 months ago
E' fantastico! Sembra veramente doppiato in italiano! Complimenti! Rido da impazzire...aiuto, cado dalla sedia...
dada1pa 9 months ago 2
Cicciottello .... hahhahahaha stonzo....comunusti.... hahahaha cazzo che bello XD
Scott78Pilgrim 9 months ago
Vivo a Varsavia, incredibile l'effetto quando si riesce a capire piu' o meno cosa dicono...
Ryoga007 9 months ago
impossibile è un caciucco buitoni!! hahahahahhahahahh STUPENDO IL VIDEO, complimenti!!
zuitube 10 months ago
This comment has received too many negative votes show
Anche se e tradotto molto, ma molto di merda perche la gallina centra poco, si parla solo della macchina nella quale il gatto ha cagato -_-. Lo so perche lo capisco.
Vi saluto.
CoreyBartek 11 months ago
@CoreyBartek
Tu non hai capito proprio niente.
Ammazzati
wazzaskywalker 11 months ago 9
@CoreyBartek era solo umorismo. Satira politica, per così dire!
carmelapepe 9 months ago
@CoreyBartek vabbè ma è una parodia, si sa che è una traduzione finta LOL
MissGordon4 9 months ago
Comment removed
CoreyBartek 11 months ago
Hahahahahahaha... video fantastico!!!
anr83ra2 11 months ago
ahahah quando dice cota è perfetto :) grandi
paskoski86 11 months ago
Trippone!
XDDDD
MorrisPetro 11 months ago
BUAHAHAHAAH GRANDEEEEE ^_^
whitesharck71 11 months ago
mi sono scompisciato dal ridere
simoneshadow 11 months ago
Cota!
ciarlese 11 months ago
siete mitici.
Viketto107 11 months ago
bravissimi cazzo
michelezarbo 11 months ago
dillo !! DILLO !!! che la mia gallina ti dava fastidio perchè faceva còcòcò ..
ahahah
sono bellissimi stì video che fai..compreso quello di gheddafi..fai entrare le frasi perfettamente..continua a fare video di questo tipo !!!
KNUS10 11 months ago 2
AHAHHAHAHAH
siete dei grandi.
catykella 11 months ago
Siete insuperabili
hjhfdfabchapahfjld 11 months ago
la guardia giurata è il Paci... grande Paciiii
giagni 11 months ago
@giagni
grande paciiii!! Sei un grande!!!!!
wazzaskywalker 11 months ago
@giagni
grande Paci!!!!! sei un grande!!!
wazzaskywalker 11 months ago
haha grande
nannolino 11 months ago
"Si ho capito, ma dov'è la mia gallina..?!" ;-P
AleAkaTir 11 months ago 25
@AleAkaTir qui sono morta definitivamente ahahahah. siete geniali.
anedonia8 9 months ago
trippone.....=)
Mr600mm 11 months ago
hahahaha le sue mani brizzolate, viva il nucleare. thumbsup
brisitaer 11 months ago 11
hahahahahahaha siete dei fottutissimi geni, era un pò che non morivo così dal ridere, la mia coinquilina mi ha chiesto se stavo male LoL
brisitaer 11 months ago 2
Ma poi chi ha vinto il processo? xD
kamiru89 11 months ago 3