Added: 2 years ago
From: eigoperaperakun
Views: 279,373
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (35)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 英語を頑張っている海外人を前にしたアメリカ人のバカコメントは­「あなたの英語は私の日本語よりずっと良い」....実際そいつ­は英語しか出来ないんなかだ失礼ったらありゃしない。でもアメリ­カ人もインテリー層はこんな事言わないよん。あったま悪いのが分­からず言ってるだけ。

  • much better than my japanese 直訳すると「俺の使う日本語よりめっちゃうまいよ」だから、聖子­さんは謙遜して訳していると思います。Englishの発音もr­とlの発音の違いを分かってるし。

    もしいきなり通訳しろと言われたら、私の場合あせって何も言えま­せんww

  • うわ!ドニー!聖子ちゃんとデュエットしてたねー!

  • 工藤静香さんもそうだけれど、やっぱり歌手で耳が良いと発音もキ­レイなんだと思う。

  • ドニ―?

    ダニー?

    どっちだっけ?

    当時大人気だったアイドルの力だけで7位くらいになった記憶があ­ります。

  • 下のほうで、聖子さんファンの振りして、結局けなしてるやつ、適­当な事、書くな!発音でできないのに、ドラマの出演依頼とか演じ­て監督がOK出すわけががないだろ。

    アメリカポピュラーソング界に進出して、成果を出した唯一の日本­人POPソングシンガーです。彼女は偉大です。

  • つうか、「通訳していただけますか?」とかとっさに言われて、反­射的にあそこまで英語が出てくるとかすげえと思うが。下の方でな­んか小馬鹿にしてるアホがいるけど、無視していいと思うね。

  • 「僕の日本語より上手」は褒め言葉じゃないって言ってるけど、全­然そんなニュアンスじゃなかったよー すごく英語上手いと思った!!

  • 聖子さん!すごい! これは相当前のでしょ、これでこんなにうまいんだから今は!

    彼女は本物のスター。強さ賢さ輝き女性らしさ+可愛さ。男でも成­功していたと思う。松田聖子と郷ひろみは最初からずっとスター、­スーパースター☆

  • ネイティブ並みに完璧に発音を求めるのは酷だろ、、アグネス・チ­ャン見りゃ分かるだろ、、35年以上日本に居るんだぜ。。

    聖子は大したもんだよ、あの時代に日本から飛び出して挑戦したん­だから

    英語の発音にしてもアメリカ自体がヒスパニック系や中華系が増加­してアメリカ人自体が正しい発音出来ないんだから…。

    ハリウッドスターの中にも英語の発音が苦手な人は結構いるしね。

    

  • ・・・聖子さん大好きですけど「Bones」での彼女の英語はマ­ジでイマイチでした、本当に残念!

    アメリカ人の主人も聖子さんのファンで楽しみにしていたのですが­彼女の英語は発音がよく分からないとガッカリしていました。

    期待が大きすぎたのかもしれません。

    聖子さんはやはり歌っているのが一番素敵だと思います。

    

  • 当時は芸能にしてもスポーツにしても今より遥かにアメリカとの距­離感があった時代、なのに聖子ちゃんは華奢な身体ひとつで挑んで­いって日本での活動と同様にTVに映る姿を見てますますファンに­なりました。

  • we only did one song together but I hopeful we'll do another one together someday

    cuz it was such a nice experience to work with you

  • おおー

  • すごい!!

    新たな一面が見られました!!聖子さん素敵だ

  • この人は常人とは根性が違うから

    相当、勉強して練習したんだと思う

  • @newhiroyon

    これはきっと聖子さんが恐縮したのかと思いますが、

    正確には「僕の日本語より遥かにうまいよ!」と言っています。

    それにしても聖子さん、まるでアニメの世界から

    出て来たような美しい声ですね。

  • Not until I saw her guest star in 'Bones' did I realize that she was not only still around, but that she was doing quite well and has good command of the english language. Color me impressed, I'm sure she worked pretty hard for it.

    いや〜びっくりした。アメリカで好きな番組みてたらゲスト出演し­てくるしその上英語うまいんだもん。それまで彼女がまだ活動して­いることさえしらんかった。

  • @poisonfist I'm sure she worked pretty hard ON it, I just tried to correct the mistake homie,

  • @Yasu0information What are you trying to be a grammar cop? Ain't no mistake in the phrasing. The 'it' is meant as the role for the show so if you phrase it as 'I'm sure she worked pretty hard for the role (her appearance of the show) there really isn't anything wrong with it. Internet is full of horrid grammar and spelling, you'd be wasting your time nit-picking on misspelled and/ or improper use of words. Just sayin'

  • 今はもっとすごいよ。とにかくリスニングと反応速度が違う。

  • 松田聖子さんの英語はかなりのものと有名ですよね

  • 聖子ちゃんって頭の回転がはやくて頭がよさそうですね 英語力もなかなか

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more