I need to know about these scientific errors in the bible. I've heard of a scientific error in the bible where GOD made the trees and plants of the earth, but HE never made the SUN yet so how can evrything grow wothout the SUN, but that error was proven to be scientiffically correct because the bible says GOD is LIGHT so the earth's plant life grew because if HIS light. You have to be carful when you say there's error because most of the time it's mankinds failure to understand scripture.
IN other word, you have not use dictionary? Remember to study (2Tim2:15)is to use any sources like dictionary, commentaries, and internet!
Ok, this "manuscript" mean hand written paper. Where "manu" mean hand. "script" mean writing. Both word is in Latin so I see it to mean "hand written on paper" SMILE.
We have Hebrew & Greek language Bible. If you say NWT is so make-up, then why many scholars use NWT as the best Bible translation in the world to compare KJV? I will ask my friend to make a video of me to explain to deaf people that NWT is the best Bible translation in the world.
U see there really not only ONE Greek Text! No,there're several Greek texts! Which one? You don't know that, aren't u? KJV come from Textus Receptus(TR) but all other(but KJV&NKJV) are from Wescott&Hort Text(WH)or called "Majority Text"(MT). OFTEN, when u read an English version like NIV, u'll find it's refer to a note like this: "some late MS, said..." Or in NWT; there is no verse 37 (at least it leave with a note!) "P45,74---omit vs 37..." So its actual issue of which MS=true "original'!
2Tim.2:15;This verse only show same Greek all agree the same word, BUT that's English ISSUE of translate from same Greek words no matter which version it's from. Interest KJV("STUDY") where other use ("Be diligent") or similar words(NWT="Do your utmost")--this word are bit different meaning bec "study"="to research with serious thought" while "Be diligent"="to act best u can be" Not exact same? I'm command that I study&know truth so I'm not shame as a workman! Ur NWT dont allow u research/truth!
Today, I discussed with my friends. It is interesting that KJV has 35,000 errors. If you said KJV is God's Word and is close to perfect, then why do they change to NKJV? You tell me. NWT uses the original Hebrew and Greek. If you insist that KJV is the best Bible, then I can use the scriptures from KJV to prove you many points match with NWT. Interesting that KJV uses God's name, Jehovah, 4 times while NWT has his nmae written 7,000 times. JW has Hrbrew & Greek language to compare other Bibles.
REAL problem isn't English but "orignials." U see, there're over 5k MS & in the past they made edition of about 4 family of those MS. NOT all complete agree each other! I gave THE example above in Greek to compare & not both Greek agree each other! So u've to see which one is correct? Once select a family of MS then keep on them to be translated into English. Apparenly, there're general two group of English translation from two sources of Greek MS!
The truth the real problem we deaf face is our language- ASL. We deaf depend on visiable communiation rather than script or writing method of communiation. I personally thought somewhere there is a completed ASL version & I did. However, due to MS evidence issues, I doubt anyone with Textus Receptus supporters would translate Greek into ASL let alone willing to use KJV as base of translation! Need lot of "scholar" to accomplish the task! KJV is next best & use ASL from the PULPIT.
well, i live south texas. I am deaf. I honestly, Satan is no real ! Satan is a symbol of man living as his prideful, " carnal nature dictates. "
1111goodmorning 1 year ago
I need to know about these scientific errors in the bible. I've heard of a scientific error in the bible where GOD made the trees and plants of the earth, but HE never made the SUN yet so how can evrything grow wothout the SUN, but that error was proven to be scientiffically correct because the bible says GOD is LIGHT so the earth's plant life grew because if HIS light. You have to be carful when you say there's error because most of the time it's mankinds failure to understand scripture.
Rep2keep33 2 years ago
The version is unimportant.
You can't trust the bible AT ALL,
it was a fireside book of myth to start with
and it has been degraded steadily ever since.
It is so vague, so internally inconsistent,
so filled with scientific and historical error
and so many contradictions
that it is totally worthless for any sort
of instruction or moral guidance.
Imaginefree69 3 years ago
OIC
deaflbc2005 3 years ago
B/K
Imaginefree69 3 years ago
Thanks
DragonballFO 3 years ago
For a while, I have been wondering what is manuscript?
DragonballFO 3 years ago
IN other word, you have not use dictionary? Remember to study (2Tim2:15)is to use any sources like dictionary, commentaries, and internet!
Ok, this "manuscript" mean hand written paper. Where "manu" mean hand. "script" mean writing. Both word is in Latin so I see it to mean "hand written on paper" SMILE.
deaflbc2005 3 years ago
We have Hebrew & Greek language Bible. If you say NWT is so make-up, then why many scholars use NWT as the best Bible translation in the world to compare KJV? I will ask my friend to make a video of me to explain to deaf people that NWT is the best Bible translation in the world.
DragonballFO 3 years ago
U see there really not only ONE Greek Text! No,there're several Greek texts! Which one? You don't know that, aren't u? KJV come from Textus Receptus(TR) but all other(but KJV&NKJV) are from Wescott&Hort Text(WH)or called "Majority Text"(MT). OFTEN, when u read an English version like NIV, u'll find it's refer to a note like this: "some late MS, said..." Or in NWT; there is no verse 37 (at least it leave with a note!) "P45,74---omit vs 37..." So its actual issue of which MS=true "original'!
deaflbc2005 3 years ago
2Tim.2:15;This verse only show same Greek all agree the same word, BUT that's English ISSUE of translate from same Greek words no matter which version it's from. Interest KJV("STUDY") where other use ("Be diligent") or similar words(NWT="Do your utmost")--this word are bit different meaning bec "study"="to research with serious thought" while "Be diligent"="to act best u can be" Not exact same? I'm command that I study&know truth so I'm not shame as a workman! Ur NWT dont allow u research/truth!
deaflbc2005 3 years ago
Today, I discussed with my friends. It is interesting that KJV has 35,000 errors. If you said KJV is God's Word and is close to perfect, then why do they change to NKJV? You tell me. NWT uses the original Hebrew and Greek. If you insist that KJV is the best Bible, then I can use the scriptures from KJV to prove you many points match with NWT. Interesting that KJV uses God's name, Jehovah, 4 times while NWT has his nmae written 7,000 times. JW has Hrbrew & Greek language to compare other Bibles.
DragonballFO 3 years ago
REAL problem isn't English but "orignials." U see, there're over 5k MS & in the past they made edition of about 4 family of those MS. NOT all complete agree each other! I gave THE example above in Greek to compare & not both Greek agree each other! So u've to see which one is correct? Once select a family of MS then keep on them to be translated into English. Apparenly, there're general two group of English translation from two sources of Greek MS!
deaflbc2005 3 years ago
5k?
DragonballFO 3 years ago
K=thousand. You know... run 10k feet or 500k dollars? Etc.
deaflbc2005 3 years ago
The truth the real problem we deaf face is our language- ASL. We deaf depend on visiable communiation rather than script or writing method of communiation. I personally thought somewhere there is a completed ASL version & I did. However, due to MS evidence issues, I doubt anyone with Textus Receptus supporters would translate Greek into ASL let alone willing to use KJV as base of translation! Need lot of "scholar" to accomplish the task! KJV is next best & use ASL from the PULPIT.
deaflbc2005 4 years ago
Greek Manuscripts
(Greek MS-1550 Stephanus)
εν ω εχομεν την απολυτρωσιν δια του αιματος αυτου την αφεσιν των αμαρτιων
(Greek MS-1881 Westcott-Hort)
εν ω εχομεν την απολυτρωσιν την αφεσιν των αμαρτιων
I am no Greek freak! But I can see the characters- you figure which absent between two ms (short for manuscript) Here I see
δια του αιματος
which not exist in W-H MS-which is true copy of the ORIGINAL written word of GOD? Did Paul wrote that phrase or not? U decide! AMEN.
deaflbc2005 4 years ago
I tried to show anyone who interest truth about bible verions. Here is how I anaylst on this verse for example. Colossians 1:14,
KJV-In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:
ASV-in whom we have our redemption, the forgiveness of our sins:
NLT-God has purchased our freedom with his blood (1) and has forgiven all our sins.
(Note 1) Some manuscripts do not include with his blood.
Due to limit character- I post other one for greek manuscript. Thanks!
deaflbc2005 4 years ago