Trong tâm khảm người Việt chưa ai quên được 80 năm dưới chế độ Thực dân Pháp dân tộc ta đã chịu biết bao nhiêu thống khổ dưới gót giày xâm lược. Thực dân tha hồ bắn giết, nhiều làng bị san bằng...
Và dưới chế độ độc tài, thế hệ chúng ta đã chịu bao nhiêu điêu linh cay đắng! Sống chết nhờ họa, phúc, bất trắc đọa đày. Đấy là những người cầm quyền cùng nòi giống Việt, nói chi đến chế độ cai trị trực tiếp trăm lần khắc nghiệt của thực dân phương Bắc ... xem thêm tại: T4VIETNAM . com
SEUNG HOI TAAN Long ban long lau Man lei tou tou gong seui wing bat yau Tou jan liu sai jan si Wan jok tou tou yat pin chiu lau. Si hei si sau Long lei fan bat ching fun siu bei yau Sing gung sat baai Long lei hon bat chut yau mut yau. Ngoi nei han nei man gwan ji fau Chi daai gong yat faat bat sau Jyun chin waan jyun chin taan Ya mei ping fuk chi jung jaang dau. Yau yau hei yau yau sau Jau seun fan bat ching fun siu bei yau Ying yun faan baak chin long Joi ngo sam jung hei fuk ngau.
Trong tâm khảm người Việt chưa ai quên được 80 năm dưới chế độ Thực dân Pháp dân tộc ta đã chịu biết bao nhiêu thống khổ dưới gót giày xâm lược. Thực dân tha hồ bắn giết, nhiều làng bị san bằng... Và dưới chế độ độc tài, thế hệ chúng ta đã chịu bao nhiêu điêu linh cay đắng! Sống chết nhờ họa, phúc, bất trắc đọa đày. Đấy là những người cầm quyền cùng nòi giống Việt , nói chi đến chế độ cai trị trực tiếp trăm lần khắc nghiệt của thực dân phương Bắc ... xem thêm tại: T4VIETNAM . com
Sing! Long ban long lau maan lei tou tou gong seoi wing bat yau Tou zeon liu sai gaan si wan zok tou tou yat pin ciu lau Si hei si sau long lei fan bat cing fun siu bei yau Seng gung sat baai long lei hon bat ceot an mei yau Moi nei han nei man gwan zi fau Ci daai gong yat faat bat sau Zyun cin waan zyun cin taan Yik mei peng fuk ci zung zaang dau Yau yau hei yau yau sau Zau syun fan bat ceng fun siu bei yau Ying jyun faan baak cin long Zoi ngo sam zung hei fuk gau
Bạn nói "Cantonese is "slave" of Mandarin" hơi quá đáng rồi đấy. Tiếng Quảng Đông cũng là 1 ngôn ngữ khác biệt với tiếng phổ thông. Thậm chí bên ngoài TQ nó còn đc dùng nhiều hơn madarin. Trẻ em Ma Cao, Hong Kong vẫn học bằng tiếng Quảng Đông ở trường bạn ạ
ở đây không phải là phản động hay không,mà bọn trung quốc xấc láo dám qua vùng biển " đặc quyền kinh tế của việt nam " mà nó dám la là của nhà nó !! Đúng là vừa ăn cướp vừa la làng ..... nếu muốn chiếm biển đông thì hãy giết hết 80 triệu người dân việt nam. + với 17 triệu kiều bào ..nếu phải đổ máu thì dân việt nam sẵn sàng làm lại cho bọn Tàu biết
@yingtaoqiwei sorry, i dont know. But i know this song in the film " shanghai bund ",so i think name of song is shanghai bund. I think you heard Andy Lau Tak-Wah sing this song. u can find this song with keyword " shanghai bund"
ê cái bạn CucNamCham kia...tôi là người Tiều đây tôi mong bạn nói chuyện nên có suy xét tí nha..Rồi chuyện gì mà nói tiếng Triều Châu lỗi thời....ai cũng có tiếng nói riêng mà...........bạn nên suy nghĩ kỹ cái lời nói của bạn tôi ko thik kiểu đó.....
cai shanghai tang nay duoc coi la "hung vi" vi day chinh khu ngan hang Tay cua Thuong hai....hien nay citibank da tro lai, nhung chi mo mot van phong nho va la muon phong ma thoi.
hi, my friend, I said If u put Mandarin speaker in Cantonese speaking area, he would understand everything within one month, it is not only coz of similarity of pronunciation, but also same grammar and writting. if u look at 2 versions of song i showed u, not only the pronunciation but also the grammar is the same, and u can not do it for Korean or Vietnamese. if u r talkin abt sino-korean or sino vietnamese, borrowing same words does not change ur grammer, this is langrage diffrerence.
but if u put a Chinese in Korea or Vietnam for even one year, do u think he will understand and able to communicate? this is the different between language and dialect, nothing politic, u think too much.
No my friend, I dont know about Vietnamese, but for Korean language, it has even different grammar with Chinese language. pronunciation is totally different as well. I jst listened the Vietnamese version of this song, pronunciation is totally different. again, If you put Mandarin speaker in Cantonese speaking area for one month, he will b able to understand (continue)
i can speak both Cantonese and Mandarin, I dont see any politic in Chinese dialect. If u put Mandarin speaker in Cantonese speaking area, he will be able to understand everything within one month. Plus both Contonese and Mandarin use the same writting.
This is Mandarin pronunciation lang ben lang liu wan li tao tao jiang sui yong bu xiu tao zin liao shi jian si hun zuo tao tao yi pian jiu liu si xi si cou lang li fen bu qing huan xiao bei you cheng gong si bai lang li fen bu chu you mei you ai ni hen ni wen jun zi fou si da jiang yi fa bu xiu zhuan qian wan zhuan qian tan yi wei ping fu ci zong zeng dou you you xi you you chou jiu suan fen bu qing huan xiao bei you reng yuan fan bai qian lang zai wo xin zong qi fu gou
I made this Contonese pronunciation to compare to Mandarin long ban long lau man lei tou tou gong seoi wing ba yau tou zeon liu sai gan si wan zo tou tou ya pin ciu lau si hei si sau long lei fan ba cing fun siu bei yau seng gung sa bai long lei hon ba ceo yau mei yau moi nei han nei man gwan zi fau ci dai gong ya fa ba sau zyun cin wan zyun cin tan yi mei peng fu ci zong zang dau yau yau hei yau yau sau zau syun fan ba ceng fun siu bei yau ying yun fan ba cin long zoi no sam zong hei fu gau
Cac Ban oi! Sau khi nghe nhac xong nho di vao xem nhung CLIPS ve ---SU THAT VE HCM nha; day la LICH SU DAN TOC VIET NAM; Neu la nguoi VIET ma khong biet ro ve LICH SU DAN TOC thi going nhu KHONG NHO DEN TO TIEN ONG BA do. Hen gap cac ban.
I wasn't going to post any comments but I'd rather get this out. Are we really judging each other based on what our ancestors did so many years ago? What are you going to blame the Japanese and look at them the same way? Or how about the Germans who have been scared and ashamed on how their past has haunted them. Grow up. So what... What happened happened. Let it go. I will never understand the whole I hate you for my ancestor even though I just just hate your for race.
I love this song but I have no idea what in the world she's saying. Google needs a video translator. Can someone post a translation? (English please).
"Yeu anh han anh ..." meaning "love you hate you ..." and I know the reason why Vietnamese hate the Chinese they tried to take our land for themselves they even sent many ships to Vietnam for a battle of war ... Look at China how big they are and look at Vietnam how big we are if a big fish eating a small fish it's a human nature ... but if a giant person beats up a young kid we called "bully" China was a bully at Vietnam.
and guess what if you vietnamese hate chinese so much why copy the chinese culture like watching the chinese drama, listen to chinese song even take the chinese melody and make it vietnamese? so even if you hate us chinese we dont care cuz we dont like you either
i forget if this was either from paris by night or other type of music concerts (i don't pay attention to that stuff). but on the dvd there was a document segment that talks about Vietnamese women who sign marriage form to Korean men. it turns out the scam was slavery draft.
as for korea enslaving the japanese this was over 20 years ago. people from todays don't talk about that much.
Actually, Korea didn't became independent until 1945! If the Japanese hasn't surrender to America in the World War 2. Then they would still have control over Korea. Korea before 1945 was a really poor and dirty country. Of course, we're poor and we need to support our family. We have no choice, but to marry foreigner! But only the girl in the countryside does that.
@xiaohongli freaking hater! your hating is just like how taiwanese people dispise people of mainland china. Even if the taiwanese are essentially chinese, look how they adopted and sang Japanese songs (like Teresa Teng did) talking about coping other people's cultures! and guess who the devil that attacked Taiwan and China during WW2?
Music appreciation however is universal, if you can't understand that I guess your head is pretty f*cked up with all the hatred, you moron! get lost already.
@dilliondemand I never though of that until i read your comment. Now though it over the Vietnamese version '' kinda'' carried a message; the love and hate relationship between Vietnamese (Vietnam) & Chinese (China). ''Yeu anh han anh'' (I love you, I hate you) in the Viet version
@anonamese Dude, the messages that the Vietnamese lyrics of this one song carries have nothing to do with Viet/Chinese relationship as nations. The lyrics has many figures of speech and some deep life philosophy tangling with a romantic female/male relationship featured in the movie and it's totally non political. Don't twist things around put wrong ideas into people heads, it's stupid.
Cette chanson est très triste, émouvante et à la fois une belle déclaration d'amour. C'est la chanson du film : Shanghai bund. Le film qui a lancé l'acteur Chow Yun Fat.
MUỐN BIẾT THỦ DÂM NHIỀU CÓ ẢNH HƯỞNG ĐẾN VIỆC SINH CON SAU NÀY HAY KHÔNG?, SOẠN, TG => THUDAM GỬI 6779, CÁCH KHẮC PHỤC XUẤT TINH SỚM HIỆU QUẢ, SOẠN, TG => KHACPHUC GỬI 6779, SOẠN, TG Mã Số GỬI 6779, ĐỂ NHẬN, 1 CÁCH TÁN GÁI HIỆU QUẢ, 2 CÁCH LÀM "CHUYỆN ẤY", 3 CÁCH KÉO DÀI CHUYỆN ẤY, 4 CÁCH LÀM TĂNG KÍCH CỠ CẬU NHỎ, 5 NGHỆ THUẬT THỦ DÂM AN TOÀN CHO NAM/NỮ, VD: TG 1 gửi 6779
MUỐN BIẾT THỦ DÂM NHIỀU CÓ ẢNH HƯỞNG ĐẾN VIỆC SINH CON SAU NÀY HAY KHÔNG?, SOẠN, TG => THUDAM GỬI 6779, CÁCH KHẮC PHỤC XUẤT TINH SỚM HIỆU QUẢ, SOẠN, TG => KHACPHUC GỬI 6779, SOẠN, TG Mã Số GỬI 6779, ĐỂ NHẬN, 1 CÁCH TÁN GÁI HIỆU QUẢ, 2 CÁCH LÀM "CHUYỆN ẤY", 3 CÁCH KÉO DÀI CHUYỆN ẤY, 4 CÁCH LÀM TĂNG KÍCH CỠ CẬU NHỎ, 5 NGHỆ THUẬT THỦ DÂM AN TOÀN CHO NAM/NỮ, VD: TG 1 gửi 6779
no, i'm sorry, i just came with that so i can mess with him and it had nothing to do with you ok, not only he's mentally il but he's a liar, even people know you not supposed to tell the truth online ok? clear?
hic day la ca khuc trong phim tan ben thuong hai bo phim ma toi thich nhat
khocvothanh 4 days ago
tuy ko hieu tieng nhung nghe van thay hay
dtmai1978 1 week ago
good song !!!! best singer
muathubuon86 1 week ago
hay
SuperXedap 2 weeks ago
hay quá
congiolangle 2 weeks ago
oh.yeah!
dfsdfad2as 3 weeks ago
tuyet voi,
supermen5220 3 weeks ago
Hay qua
bedamdang 1 month ago
Sao lại có người dislike thế kia, mù về âm nhạc à !
TheVuthanhnam 2 months ago 6
This has been flagged as spam show
Trong tâm khảm người Việt chưa ai quên được 80 năm dưới chế độ Thực dân Pháp dân tộc ta đã chịu biết bao nhiêu thống khổ dưới gót giày xâm lược. Thực dân tha hồ bắn giết, nhiều làng bị san bằng...
Và dưới chế độ độc tài, thế hệ chúng ta đã chịu bao nhiêu điêu linh cay đắng! Sống chết nhờ họa, phúc, bất trắc đọa đày. Đấy là những người cầm quyền cùng nòi giống Việt, nói chi đến chế độ cai trị trực tiếp trăm lần khắc nghiệt của thực dân phương Bắc ... xem thêm tại: T4VIETNAM . com
T4VIETNAMcom 2 months ago
hainguyen40 2 months ago 8
@hainguyen40 Are you Cantonese
minh854 2 months ago
The best voice for this song! Beautifully done.
KimPhabulous12 2 months ago
lời dịch sát gốc nên bộc tả dc ý nghĩa
letuhieuthien 3 months ago 2
Lời dịch sao hay thế, hay hơn cả lời của Nhật Ngân nữa.
trandat4 4 months ago 3
@trandat4 Lời dịch đó là lời bài Bến Thượng Hải tiếng việt đó, mình bít bài này hồi năm 95,96 j đó rùi
Jessica1607ify 3 months ago
This has been flagged as spam show
Trong tâm khảm người Việt chưa ai quên được 80 năm dưới chế độ Thực dân Pháp dân tộc ta đã chịu biết bao nhiêu thống khổ dưới gót giày xâm lược. Thực dân tha hồ bắn giết, nhiều làng bị san bằng... Và dưới chế độ độc tài, thế hệ chúng ta đã chịu bao nhiêu điêu linh cay đắng! Sống chết nhờ họa, phúc, bất trắc đọa đày. Đấy là những người cầm quyền cùng nòi giống Việt , nói chi đến chế độ cai trị trực tiếp trăm lần khắc nghiệt của thực dân phương Bắc ... xem thêm tại: T4VIETNAM . com
T4VIETNAMcom 5 months ago
@KhauCuong : bạn search Diệp Lệ Nghi nhé
diepchay 5 months ago
good
trungoowo 5 months ago
shanghai grand_chinese
ThanhDuongPro 5 months ago
co ai biet ca si hat bai nay trong clip tren khong. minh muon nghe them vai bai cua ca si nay
KhauCuong 5 months ago
mình cũng thik bài này hát tiếng Quảng hơn, gắn với tuổi thơ và Bến Thượng Hải có Châu Nhuận Phát
vuivt 5 months ago
This has been flagged as spam show
Sing! Long ban long lau maan lei tou tou gong seoi wing bat yau Tou zeon liu sai gaan si wan zok tou tou yat pin ciu lau Si hei si sau long lei fan bat cing fun siu bei yau Seng gung sat baai long lei hon bat ceot an mei yau Moi nei han nei man gwan zi fau Ci daai gong yat faat bat sau Zyun cin waan zyun cin taan Yik mei peng fuk ci zung zaang dau Yau yau hei yau yau sau Zau syun fan bat ceng fun siu bei yau Ying jyun faan baak cin long Zoi ngo sam zung hei fuk gau
sakiraboa1 6 months ago
thích bài này nhất khi nghe bằng tiếng Quảng, trong bộ Tân hát tiếng Quan Thoại không khoái. Trong lòng Hứa Văn Cường là anh Phát cơ :d
0282kirimaru 7 months ago
This has been flagged as spam show
@BAIYUE1
Bạn nói "Cantonese is "slave" of Mandarin" hơi quá đáng rồi đấy. Tiếng Quảng Đông cũng là 1 ngôn ngữ khác biệt với tiếng phổ thông. Thậm chí bên ngoài TQ nó còn đc dùng nhiều hơn madarin. Trẻ em Ma Cao, Hong Kong vẫn học bằng tiếng Quảng Đông ở trường bạn ạ
nhankiemhopnhat 7 months ago
Respond to this video...
josephvinh 7 months ago
It'll be awesome if this music plays everytime I walk into another people house
RandomGuy1963 7 months ago
LOI DICH HAY QUA
yok557 7 months ago
hay
darkknight130587 7 months ago
so now i know her real name.. Yip Lai Yee in Vietnamese Diep Le Nghi.
samquan123 8 months ago
This has been flagged as spam show
ở đây không phải là phản động hay không,mà bọn trung quốc xấc láo dám qua vùng biển " đặc quyền kinh tế của việt nam " mà nó dám la là của nhà nó !! Đúng là vừa ăn cướp vừa la làng ..... nếu muốn chiếm biển đông thì hãy giết hết 80 triệu người dân việt nam. + với 17 triệu kiều bào ..nếu phải đổ máu thì dân việt nam sẵn sàng làm lại cho bọn Tàu biết
nhule1010 9 months ago
dich tam vay cung dc roi`
ChjnaBoy 9 months ago
ai làm vietsub zậy =.='' nhìu chỗ dịch sai tùm lum
646784316846313 10 months ago 2
@646784316846313
Đấy không phải là vietsub, đấy là lời Việt của bài này
MasaruJo 9 months ago 3
@MasaruJo
lời dịch luôn đó bạn, lời Việt bài này hơi khác 1 tí để khớp nhạc hơn
gibehemoth 8 months ago
co ai biet cho minh hoi , nhac cua bo phim cung la co bac nhu giay ne` ma` no hat dau dau dau thính do hối dậu tè là bai f gì hok :d
MsZhangHe 10 months ago
bai hat rat hay
minh rat thich no
cam on ban nhes
muadongbuon1979 10 months ago
great song! I always love chinese song .
tsstepu 10 months ago 3
@tsstepu what is the english name of this song? because once I heard a man was singing...
yingtaoqiwei 7 months ago
@yingtaoqiwei sorry, i dont know. But i know this song in the film " shanghai bund ",so i think name of song is shanghai bund. I think you heard Andy Lau Tak-Wah sing this song. u can find this song with keyword " shanghai bund"
tsstepu 7 months ago
@tsstepu thank you. yes you were right :D I heard Andy Lau sing this song !
yingtaoqiwei 7 months ago
This has been flagged as spam show
thumbs up if u love this song and you viet!
Tcufr0g 10 months ago
Beautiful. Classic <3
nanfran2011 11 months ago
wow i love this song very great :D :D
namleify 11 months ago
Love this song!
TheMSYinnylee 11 months ago
What is her name?
HLE642 11 months ago
@HLE642 - Thưa Thầy - Em chỉ Nghe Nhạc thôi Cũng Không có Nhìn mặc Bả nữa mà Anh hỏi Tên làm sao Em biết ?
CucNamCham 11 months ago
@CucNamCham ghen tuc?
HLE642 11 months ago
@HLE642 - sao Anh lại hỏi Q vậy chứ ? Q không có nhìn thật mà . Người Tàu mình Không Coi Thường - nhìn Cũng Đâu Thấy khác biệt .
CucNamCham 11 months ago
@HLE642, @CNC:
The singer is Frances Yip Lai-yee, viết ngắn là Frances Yip, tên đọc theo tiếng Việt là Diệp Lệ Nghi
lexthang 11 months ago 9
@lexthang Thanks - Nice name in Vietvamese
HLE642 10 months ago
Hay không chỗ nào chê được, nghe hoài không chán , hay gấp trăm ngàn lần mấy thứ nhạc nhảm bây giờ , nghe xong muốn đập máy ....
TomRyan8891 1 year ago
@TomRyan8891 - đập xong Rồi Mua Cái Mới - sướng há ? Are You Đập Yet ?
CucNamCham 1 year ago
Tàu````````````````````````````````````
duongbang91 1 year ago
ê cái bạn CucNamCham kia...tôi là người Tiều đây tôi mong bạn nói chuyện nên có suy xét tí nha..Rồi chuyện gì mà nói tiếng Triều Châu lỗi thời....ai cũng có tiếng nói riêng mà...........bạn nên suy nghĩ kỹ cái lời nói của bạn tôi ko thik kiểu đó.....
levandinhcuong 1 year ago
Đúng ra Đây là Tiếng Quãng Đông rất Phổ Thông . Bởi vậy Dân Cà Mau chuyên môn Nói Tiếng Triều Châu cũng Lỗi Thời . Ai mà Bị chê Không Biết Nói tiếng Tiều này thì Cũng Không còn dịp Nghe thiên hạ Cười Chê nữa . Qua Mỹ rồi thì CNC mới thấy Người Quãng Đông cởi mở Hơn người Tiều . CNC sợ nhất Mấy Người Khách " cùng quê " Trả Giá quá Trời quá Đất . Bởi Vậy sau này Kinh Nghiệm nghe Triều Châu Nán là CNC nín thinh luôn Cho Khỏe - ha ha ..
CucNamCham 1 year ago
@CucNamCham lão này ăn tiền già, rãnh rỗi suốt ngày la liếm trên đây ăn nói lung tung, nhãm nhí, ra vẻ tinh tướng.
kenguyen01 1 year ago
Mình không hiểu Tiếng Tàu nhưng Nghe Vẫn feel hơn Tiếng Việt .
CucNamCham 1 year ago 4
cai shanghai tang nay duoc coi la "hung vi" vi day chinh khu ngan hang Tay cua Thuong hai....hien nay citibank da tro lai, nhung chi mo mot van phong nho va la muon phong ma thoi.
tanle00 1 year ago
The Bund 1980 .... the best series I've ever seen .... Hứa Văn Cường ....
hugo140894 1 year ago 15
I have a DVD somewhere in my house with this version of this song. I wish I could find it D:
thebiggerwave 1 year ago 2
can someone tell me who this singer is and if she did a recorded version?
princesstoadstooool 1 year ago 2
I'VE LOVED THIS SONG SINCE I WAS A LITTLE GIRL. i'm glad i finally found it again. :p
princesstoadstooool 1 year ago 4
wa hay luôn . nghe hoài ko chán
thientc1 1 year ago
No one sings this better than her!
physioben 1 year ago 2
có thể nói bài này là 1 in ~ kỉ niệm xưa of 8x ^^
rubykid1412 1 year ago
NO one sings it better than her.
physioben 1 year ago
Yêu em hận em
nguyenleson1969 1 year ago 2
bai hat nay that la hay phai ko cac ban
havidai 1 year ago
@havidai hay? bài này mà hay hả? ......cực kỳ hay mới đúng
rubykid1412 1 year ago 2
It's Cantonese culture,not Madarin culture.
Protest Cantonese
BAIYUE1 1 year ago
@BAIYUE1 GOO CANTONESE!!!!!!!!!!
theonlysin 1 year ago
I'm vietnamese and i don't like chinese but I like culture chinese same as same that song is great.
MrRenaultvn 1 year ago
@MrRenaultvn well for your information Vietnamese pretty much copied all the Chinese culture.
theonlysin 1 year ago
@theonlysin
It's wrong.
Viet namese forfather is Baiyue,you know,Vietnamese culture is Baiyue culture
acttually,vietnamese learn some culture of Han chinese
But Han chinese also learn culture from Viet Nam.
BAIYUE1 1 year ago
@BAIYUE1
You are wrong , Vietnamese learn from Han Chinese.
63loi 1 year ago
@63loi
Ha ha,i know you will say that.
Actually Han chinese lies all of Bai yue ( yue nan).
Han destroy scrift of yue nan and force Yue learn Han character.then Han say Yue don;t have character.So joke.
Han destroy bronze drum of Yue,and then say Yue don;t have civillization.Actually,Yue have civillization.
We proud to yue,so that mean Han can't assimilate our.Because we are Yue.
BAIYUE1 1 year ago
@BAIYUE1 stfu stupid viet cunts.Cantonese treat you viets as subhumans,get that in your thick head.
Majority of yue still lives in guangzhou,yue in vietnam are a minority.Most modern vietnamese are
champa niggers
poortaiwanese 8 months ago
@poortaiwanese
Yue is enemy of Han chinese. So Cantonese is Han ,not Yue
Cantonese have not same level as Vietnamese
BEcause, firstly, Cantonese is dialect while Vietnamese or Mandarin is language
Secondly, Cantonese children have not right learn Cantonese in school.
Vietnamese is independent and Cantonese is "slave" of Mandarin.
So don't compare Cantonese with us, If you call your boss Mandarin to speak with us, i will see it is good idea, because we have same level.
BAIYUE1 8 months ago
@poortaiwanese
Again, vietnamese still yue from 5000 years to now.And we proud about that
I'm proud to be Vietnamese(Yue)
BAIYUE1 8 months ago
my grandpa's uncle was a senior member of Green gang at "shanghai bund". He was a governer, interior minister. oh, he has 11 wifes.
bg24955 1 year ago 3
i love this song
ngoxiupe1604 1 year ago
hay chứ thank sender
vannam1st 1 year ago
Yêu anh hận anh,anh biết cho chăng.....Dù hạnh phúc dù đau buồn .....mấy khúc này hay ghê
kybangha33 1 year ago
very good
dongnhuocvan 1 year ago
Most Chinese songs written in Mandarin (tieng pho thong). But this song is in Cantonie (Quang dong, HongKong). It gave perfect character to the song.
21XNam 1 year ago 2
Thanh vi loi dich bai hat!
thaihienli 1 year ago
Loi bai hat ban dich xem thay hay wa! minh nghe bai nay nhieu roi ma chua biet dich sang TV nghia lam sao! That la hay :). Cam on ban nha !
thaihienli 1 year ago
bài này nghe hay lắm ,nghe rất có tình cảm
hoamaivang1 1 year ago
sO gd @
pemeo95 1 year ago
lời bài hát nghe dạt dào tình cảm ghê
girlsocklem 1 year ago
best song , best singer . good good
muathubuon86 1 year ago
good
hoanghuubinh 1 year ago
giọng hay nhất ca sỹ này>>>> bến Thượng hải<?<
tobaccojackoyt 1 year ago
bản nhạc nầy mình rất là thích lắm và làm cho mình đắm say vì nghe tiếng đờn quá đã
10dung 1 year ago
The singer is very pretty and sang it so well. Anyone know her name?
blumonde 1 year ago
@blumonde Francis Yip Lai Yee she was a popular singer in
Hong Kong in the early 1980's
marijung5 1 year ago
Comment removed
marijung5 1 year ago
@Zingzingzing1000 LMAO!!!!!!!!!!!!!!!
Refractivepower 1 year ago
i love this song ,
DiepTan 1 year ago
hay qua
MrVodich001112 2 years ago 3
i love this song it just sound so sad i could lissen to this for my whole life
minhman1000 2 years ago 3
Me 2.
MrBlackrider1989 1 year ago 2
fabulous
thelightings 2 years ago 5
Thanks for the posting!!! If u have the musical instruments version plse post it. Thanks again!!!
chenshi56 2 years ago 2
chinese people sing this song is so good . i love it ... i know this song play in the movie of CHAU NHAN PHAT. ... i m vietnamese..
samquan123 2 years ago 29
@samquan123, her is Francis Yip, shhe is a diva in Hong Kong and China, very famous.
levincent62 1 year ago
@samquan123 me to... just love it haha
donmink 1 year ago
hi, my friend, I said If u put Mandarin speaker in Cantonese speaking area, he would understand everything within one month, it is not only coz of similarity of pronunciation, but also same grammar and writting. if u look at 2 versions of song i showed u, not only the pronunciation but also the grammar is the same, and u can not do it for Korean or Vietnamese. if u r talkin abt sino-korean or sino vietnamese, borrowing same words does not change ur grammer, this is langrage diffrerence.
khalidshou 2 years ago 2
but if u put a Chinese in Korea or Vietnam for even one year, do u think he will understand and able to communicate? this is the different between language and dialect, nothing politic, u think too much.
khalidshou 2 years ago 2
No my friend, I dont know about Vietnamese, but for Korean language, it has even different grammar with Chinese language. pronunciation is totally different as well. I jst listened the Vietnamese version of this song, pronunciation is totally different. again, If you put Mandarin speaker in Cantonese speaking area for one month, he will b able to understand (continue)
khalidshou 2 years ago
i can speak both Cantonese and Mandarin, I dont see any politic in Chinese dialect. If u put Mandarin speaker in Cantonese speaking area, he will be able to understand everything within one month. Plus both Contonese and Mandarin use the same writting.
khalidshou 2 years ago
Do you think the same if you put a German into Dutch area and he can understand within a month?? :)) lolz
Vunhi 2 years ago 3
khalidshou 2 years ago
khalidshou 2 years ago
hi, do you have this lyric of this song in Cantonese. I love this song, its so famous. please post it. Thanks alot!
cutetiger8 1 year ago
This has been flagged as spam show
Cac Ban oi! Sau khi nghe nhac xong nho di vao xem nhung CLIPS ve ---SU THAT VE HCM nha; day la LICH SU DAN TOC VIET NAM; Neu la nguoi VIET ma khong biet ro ve LICH SU DAN TOC thi going nhu KHONG NHO DEN TO TIEN ONG BA do. Hen gap cac ban.
petitegirl20 2 years ago
Greatest Chinese song by far
20256007 2 years ago
very good thank you very much
ngockhoipham 2 years ago
I wasn't going to post any comments but I'd rather get this out. Are we really judging each other based on what our ancestors did so many years ago? What are you going to blame the Japanese and look at them the same way? Or how about the Germans who have been scared and ashamed on how their past has haunted them. Grow up. So what... What happened happened. Let it go. I will never understand the whole I hate you for my ancestor even though I just just hate your for race.
hqungo 2 years ago 3
1 Rushing waves, flowing waves
Thousand miles of the torrential river flows ceaselessly forever
Washed away the worldly affairs
Torrential mixing of the tidal currents
Is it happiness? Is it sorrow?
2 Hard to differentiate between happiness and sorrow in the waves
Success losing
Hard to see in the waves
Love you, hate you
Asked you if you know
thuz1500 2 years ago
This has been flagged as spam show
3 Like a giant river, once distributed will not be withdrawn
Passed by in many bays
Passed by many beaches
Still not yet to suppress these struggles
Both happiness and sorrow
4 Unable to differentiate between them
Still wishing to overcome these waves
My heart has enough of these rises and falls
Still wishing to overcome these waves
My heart has enough of these rises and falls
thuz1500 2 years ago
Comment removed
thuz1500 2 years ago
Comment removed
thuz1500 2 years ago
I love this song but I have no idea what in the world she's saying. Google needs a video translator. Can someone post a translation? (English please).
lordphong 2 years ago
lolz isnt cantonese chinese as well u dumb ass
Sup3rMan213 2 years ago
Wow the lyric in Vietnamese so powerful. I have listened to this song for years but I never realized this song has carried a message.
dilliondemand 2 years ago
What's the message u mentioned?
MrBlackrider1989 2 years ago
"Yeu anh han anh ..." meaning "love you hate you ..." and I know the reason why Vietnamese hate the Chinese they tried to take our land for themselves they even sent many ships to Vietnam for a battle of war ... Look at China how big they are and look at Vietnam how big we are if a big fish eating a small fish it's a human nature ... but if a giant person beats up a young kid we called "bully" China was a bully at Vietnam.
dilliondemand 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
When you don't have a heart you are not a human you are animals ...
dilliondemand 2 years ago
and guess what if you vietnamese hate chinese so much why copy the chinese culture like watching the chinese drama, listen to chinese song even take the chinese melody and make it vietnamese? so even if you hate us chinese we dont care cuz we dont like you either
xiaohongli 2 years ago
We don't follow the chinese culture, we have our own! And now chinese drama is no longer favor by most people, Korean drama take the lead >=]
HowdyTammy08 2 years ago
you mean south korea yes? north korea are drafting women from viet, japan to be slaves since 20 years ago.
zelgadiss 2 years ago
Really where did you heard that?
HowdyTammy08 2 years ago
i forget if this was either from paris by night or other type of music concerts (i don't pay attention to that stuff). but on the dvd there was a document segment that talks about Vietnamese women who sign marriage form to Korean men. it turns out the scam was slavery draft.
as for korea enslaving the japanese this was over 20 years ago. people from todays don't talk about that much.
zelgadiss 2 years ago
Actually, Korea didn't became independent until 1945! If the Japanese hasn't surrender to America in the World War 2. Then they would still have control over Korea. Korea before 1945 was a really poor and dirty country. Of course, we're poor and we need to support our family. We have no choice, but to marry foreigner! But only the girl in the countryside does that.
HowdyTammy08 2 years ago
stop maligning us vietnamese
StrongholdKingdoms 2 years ago
@xiaohongli freaking hater! your hating is just like how taiwanese people dispise people of mainland china. Even if the taiwanese are essentially chinese, look how they adopted and sang Japanese songs (like Teresa Teng did) talking about coping other people's cultures! and guess who the devil that attacked Taiwan and China during WW2?
Music appreciation however is universal, if you can't understand that I guess your head is pretty f*cked up with all the hatred, you moron! get lost already.
HahaWhyIamHere 1 year ago
@dilliondemand I never though of that until i read your comment. Now though it over the Vietnamese version '' kinda'' carried a message; the love and hate relationship between Vietnamese (Vietnam) & Chinese (China). ''Yeu anh han anh'' (I love you, I hate you) in the Viet version
anonamese 1 year ago
@anonamese
If it is the case, (it) can explain heaps of Vietnamese emotions of China/Chinese.
MrBlackrider1989 1 year ago
@anonamese Dude, the messages that the Vietnamese lyrics of this one song carries have nothing to do with Viet/Chinese relationship as nations. The lyrics has many figures of speech and some deep life philosophy tangling with a romantic female/male relationship featured in the movie and it's totally non political. Don't twist things around put wrong ideas into people heads, it's stupid.
HahaWhyIamHere 1 year ago
omg i love this song makes think Chow Yun Fat ..he was so hott then and still is hott now ;)
noiaybinhyen1 2 years ago
Viet sai chinh' ta~ tum` lum
Agus3553 2 years ago
why u use "Bai"
iam60487 2 years ago
Comment removed
suemt265 2 years ago
Not Mandarin. But it 's definitely a dialect in China, such as Hakka, Shanghainese...
MrBlackrider1989 2 years ago
Comment removed
suemt265 2 years ago
oh my god, Cantonese is not a language, it is one of the dialects of Chinese language, same as Mandarin or Hakka.....
khalidshou 2 years ago
this is a great song also sang by Andy Lau!! He's is a great singer and actor!!!!...
XitLuyenTienTu 2 years ago
Cette chanson est très triste, émouvante et à la fois une belle déclaration d'amour. C'est la chanson du film : Shanghai bund. Le film qui a lancé l'acteur Chow Yun Fat.
Lucasan9 2 years ago
I heard she was passed away.
So Sad!
kimgiang1800 2 years ago 2
love this song
tringthienvan 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
AND EVEN I COULD SING this SONG BETTER THAN HER
Lukeclout 2 years ago
Comment removed
misenttram 2 years ago
This has been flagged as spam show
THIS SINGER SUCKS LISTEN TO Ye Li Yis singin, shes times better
Lukeclout 2 years ago
does any one know this song that dubed in mandarin please post it thanks
mshong95 3 years ago
新上海滩 chinese title
dtb2731975 3 years ago
what is the name of this song? Not the viet name but the chinese name
WiddleTeddieBear18 3 years ago
上海滩. Not 新上海滩.
MrBlackrider1989 2 years ago
I don't speak chinese, but truly one of the most beuatiful song ever written....perfection
the best music i ever heard, wiil live forever
in my heart... bravo, best, great
levincent62 3 years ago 25
yes, it is really very nice.
katia20082009 2 years ago
This has been flagged as spam show
Zingzingzing1000 1 year ago
This has been flagged as spam show
Zingzingzing1000 1 year ago
Hua Van Cuong and Dinh Luc, the actors are "dep trai"
jolieletran 3 years ago 5
omg...so touching..!!
jolieletran 3 years ago 2
i fell in love with this song! amazing! brillent !
fkhang9223 3 years ago 2
i LOVE this !
idkwatosay 3 years ago 2
uhm, hay da man
dochanhno1 3 years ago 2
no, i'm sorry, i just came with that so i can mess with him and it had nothing to do with you ok, not only he's mentally il but he's a liar, even people know you not supposed to tell the truth online ok? clear?
asianmennow 3 years ago
OK, got it
dochanhno1 3 years ago