1- Eso es por que no podeis permitiros vuestra propia version doblada.
2-Pronunciar todo con Z? Perdona pero sabemos diferenciar la Z de la S, sois vosotros los que lo pronunciais todo con S (Al hablar sabeis diferenciar "cazar" de "casar" o "cerrar" de "serrar"? Nosotros si)
3- La version española no sufre censura en el vocabulario como sufre la versión latina.
4- Si, sois maleducados, entrais en todos los video con doblaje español a insultar sin razon aparente
1-en otros paises de latinoamerica se hacen doblajes muy buenos y mas neutrales sin "chingadas"
2- igual que británicos y norteamericanos tenemos diferencias, pero ya la guerra pasó desde la independencia, aunque a veces es gracioso escucharlo con el acento español.
3- a"vosotros os gusta la gamberrada" lo sabemos, personalmente prefiero los subtitulos
4- no todos los latinos son maleducados, tal vez los mas adolescentes, igual que en todo el mundo!
@onda3 1) Se hacen doblajes pero siempre para todo el continente, nunca para un país en concreto, yo eso le veo demasiados inconvenientes: Al buscar un doblaje válido para todos se ve limitado a la hora de usar palabras y expresiones, lo cual me da la sensación de ser poco naturales (y la verdad, tú en tu día a día no hablas como en vuestros doblajes), el Español al ser solo para España, no se ve impelido por este factor, por lo cual puede emplear una forma de hablar más cercana al espectador.
@onda3 Después está el tema de la censura. El de España afortunadamente es nula, pero en cambio en vuestras versiones deben cargar con la censura de varios países. No se como será en cada país y seguro que en algunos serán más permisivos que otros, pero por culpa de los que no lo son el resto se fastidia.
@onda3 4) Si, como todo el mundo, pero es casi imposible encontrarse un vídeo con doblaje de España sin esas estúpidas discusiones de doblaje,en cambio, en los vídeos con doblaje hispanoamericano no suelen darse esas discusiones.
alguien sabe como se llama la pelicula donde salen todos peleando con algo de forma humana color amarillo y este le va sacando su mierda a todos uno por uno ???
UNA PREGUNTA!!!... SOY ENTERAMENTE JUGADOR DE CONSOLAS Y NO TENIA IDEA Q DETRAS DE LA GRANDIOSA MORRIGAN HABIA UNA GRAN HISTORIA... ESTA ES UNA SERIE LLAMADA "CAZA VAMPIROS" O ES UNA PELA???... PUES SOLO INDAGUE Q MORRIGAN PERTENECE A LOS DARKSTALKERS... PERO ESTO MAS PARECE UN CAPITULO MAS DE UNA SERIE...
No esta mal pero me decepcione 1 poco, me hubiera gustado ke fuera + largo, ke todos los darkstalkers tubieran + participacion, sobre todo lilith, Jeadah y otros ke faltaron, crei ke iba a ser igual o + sangrienta, terrorifica y chida ke hellsing pero segun mi criterio esta serie esta para transmitirse por tele abierta y traducirla al latino lo ke pasa es ke pasa es ke vi una serie americana de Darkstalkers y pues no me gusto nadita
Alguien sabe en cual serie aparece Baby Bonnie Hood (Bulleta). Me enteré de que su personaje es una sanguinaria y sádica casarecompenzas caracterizada como Caperucita Roja que intenta matar a todas las criaturas de las tinieblas a cambio de dinero, sería interesante ver una temporada de esta serie en la que aparesca este personaje tan sombrío y despiadado, como muchos seres humanos.
@locusnigger No aparece en esta parte de la saga... Lastima pero BBH sale en una parte mas adelantada de la Historia de los juegos cuando Jedah Despierta... Sin embargo, lo q dices es cierto... seria interesante ver como la codicia mancha la inocencia de la gente.
@sakuyamon53 Creo que de eso se trata que la codicia mata la inocencia , ya que su personaje se ve tan tierno pero en el fondo es tan cruel.
Me pueden decir onde empieza la saga,,, empieza en esta, es que hay varias y me confundo jajaja :3 Amo este juego y ahora vere el anime seguro esta genial
@nando377X pero puede hacerlo si asi lo decides, la historia dice que ritcher desaparecio, luego re emerge como señor de castlevania gracias a shaft, si no te pones los holy glases o si decides asesinar a ritcher igual acabas el juego (sin el castillo invertido o la batalla final con dracula)
haaaa DARKESTOLKERS..... haaa porke sera ke los espaNoles no pueden hablar bien el inlges?? digo mm al menos los nombres!! aa deberas ... pero esta bien ni pedo es lo unico ke no me gusta de ese doblaje pues he aprendido a gustar de el
@Reycabu demitri mximoff es un noble demonio/vampiro del mundo de los demonios q intento destronar a su rey, pero fue vencido y exiliado a la tierra donde la conquisto y la lleno de seres demoniacos. morrigan es la hija del rey demonio enemigo de demitri q ya murio. el objetivo de demitri es volver al mundo de los demonios y lograr porfin demonarlo.
todas las chicas que salen en lo animes estan hermosisimass namas que cuando hacen las pelis en carne huesoo estan fatales sin pompas sin tetas sin nada de nada son puro huesoo por eso son mejores los animes T_T
eso es porque los japos le exageran cuando hacen bocetos de mujeres semi desnidas o ligeritas de ropa, muy atractivas, de lo que los gringos son fatales al adaptar las divas de los comics o animes a live action...
Ahh Me Acuerdo cuando salio0o el video0juego0 de Darkstalkers estaba chido nunk alcance a ver la serie o no ke me akuerde aunke estaria mas chido en ingles y con sub al español
A los que gusten ver esta OVA en español latino, tengo un fandoblaje en mi canal que acabo de realizar, que se ha hecho con mucho esfuerzo. Espero y puedan darle un vistazo.
BUUU°°° alguien sabe si existe!! en español latino!! jeje no mje gustan las traducciones del español europeo!!0 aun asi muchas gracias! opor el videito!!!
yo acostumbraba jugar mucho de niña este videojuego... siempre les ganaba a todos,pero no sabia que tambien estaba en anime.... me sorprendi muchisimo
creo para mi y sin ofender a nadie que el español ladino como version en español es como mas comodo que el de españa ya que se asemeja tanto en nombres como en voz a lo que comentan en japones
No te entendi nada... creo que lo que dijiste fue que te agrada mas el doblaje latino o algo asi.. pues no existe version latina por desgracia, pero esta version de españa no esta tan mal... y [fuera del tema / off topic] grax por el comentario de Tokko.
No obvio , es tmb parte de la costumbre de uno , pero siendo un poco objetivo , analisandolo desde un punto muy profundo ya sea desde el punto de que a cada personaje se le pone una voz muy diferencial , osea que cada personaje toma una personalidad muy marcada con la voz , el sentimiento que se le agrega y la dedicacion del trabajo de los traductores latino , me parece mucho mejor que la española , incluso se le asemeja mucho al audio japones
@Anjaril Eso tambien piensan los españoles de nuestros doblajes y sobre todo de la censura que tenemos nosotros al doblar.A ellos tambien les suena a chiste,pero como dan mas beneficios a ellos les doblan todo y nosotros no,esa es la lastimosa verdad
pero eso es porqaue estaréis acostumbrados a él y os suena mejor. A mi por ejemplo este audio me suena mejor que el latino, pero solo porque me he acostumbrado a él. De todas maneras no me molesta cuando algo está en latino, el caso es entenderlo
bueno, supongo que cada uno estamos acostumbrados al acento, pero bueno, al menos podemos compartir cosas entre nuestros acentos y las entendemos todos, saludos desde españa
sin ofender pero creo que exageras 11ASC. solo son ficticios no reales, estan buenas y todo eso pero no son reales, no es por ofender pero es la verdad...aunque no te culpo, hoy en dia hay muy muy pocas mujeres asi
obviamente son ficticios. No creo que una mujer en el mundo se parezca a Felicia, o a Morrigan, en fin... Yo tambien se que no son reales, y si, exageré un poco en ese sentido xD
pinches otakus,ponganse a ver porno en ves de estar pensando en las chicsa sexys de campcom hahah muy bueno yo tenia el juego de la psp,pero nunca pase la jodida torre me quede como en el piso 30 haha
esto es lo mas chingon que jamas haya visto demitri es todo una verga, el mejor de los vampiros demitri sii te patea el culoo no handa haciendo se pendejo....
Jolines....eshta en español...jder!!!....por ke no esta en castellano?....u_U..ni hablar...algo es algo...las pelis las tengo..pero en japones...ahora tendre una "idea" loke dicen....n__n chido aporte!
morrigan mi amor XD te amo XD
einsamlemi 1 day ago
En esta serie , no sale B.b. Hood ?
MrLocura147 2 weeks ago
Asi que este es el anime del avatar de wolfy eh
Leslaliun 4 weeks ago
Buenisima seri debo confesar ke nunka habia visto un capitulo de ella.... ¡¡¡¡¡
alexitomosho 2 months ago
soy fanatico
THEceesaRR 2 months ago
pero el reino de obscuridad tenia un enemigo dificl de derrotar se llama pyron un ser intergalactico ke keria conquistar nuestro universo
angeldeluz032 3 months ago
1-El mexicano es 3 veces + chistoso que el castellano... x?:
Anadale pendejo,
Chinga tu madre, y encima el acento mexicano y la mala pronunciación de la z y c.
2- El castellano no confundimos palabras como coche con carro... el carro es el carrito de la compra, y el coche es un vehículo.
3- LOS mexicanos, no tengo ni idea, de porque nos tienen tanto odio -.-".
4- Nos llaman racistas, pero no saben las razones de porqué... -.- La mayoria de los latinos q vienen a españa son unos maleducados.
BlancaRomerdue 5 months ago
@BlancaRomerdue
1.- No soy mexicano pero a todos mis conocidos les gusta la traducción mexicana
2.- Es preferible escuchar carro a los españoles que pronuncian todo con Z
3.- El español tambien es chistoso por: coño, verga, polla, ostia, hablan como peliculas pornos de tercera.
4.- mal educados? en europa españa es la escoria... la verguenza de Europa
LordGoreBlack 4 months ago 5
@LordGoreBlack
1- Eso es por que no podeis permitiros vuestra propia version doblada.
2-Pronunciar todo con Z? Perdona pero sabemos diferenciar la Z de la S, sois vosotros los que lo pronunciais todo con S (Al hablar sabeis diferenciar "cazar" de "casar" o "cerrar" de "serrar"? Nosotros si)
3- La version española no sufre censura en el vocabulario como sufre la versión latina.
4- Si, sois maleducados, entrais en todos los video con doblaje español a insultar sin razon aparente
InvictusSolDeus 4 months ago 5
@InvictusSolDeus
1-en otros paises de latinoamerica se hacen doblajes muy buenos y mas neutrales sin "chingadas"
2- igual que británicos y norteamericanos tenemos diferencias, pero ya la guerra pasó desde la independencia, aunque a veces es gracioso escucharlo con el acento español.
3- a"vosotros os gusta la gamberrada" lo sabemos, personalmente prefiero los subtitulos
4- no todos los latinos son maleducados, tal vez los mas adolescentes, igual que en todo el mundo!
Por favor disfruten la serie
onda3 2 weeks ago
@onda3 1) Se hacen doblajes pero siempre para todo el continente, nunca para un país en concreto, yo eso le veo demasiados inconvenientes: Al buscar un doblaje válido para todos se ve limitado a la hora de usar palabras y expresiones, lo cual me da la sensación de ser poco naturales (y la verdad, tú en tu día a día no hablas como en vuestros doblajes), el Español al ser solo para España, no se ve impelido por este factor, por lo cual puede emplear una forma de hablar más cercana al espectador.
InvictusSolDeus 2 weeks ago
@onda3 Después está el tema de la censura. El de España afortunadamente es nula, pero en cambio en vuestras versiones deben cargar con la censura de varios países. No se como será en cada país y seguro que en algunos serán más permisivos que otros, pero por culpa de los que no lo son el resto se fastidia.
InvictusSolDeus 2 weeks ago
@onda3 4) Si, como todo el mundo, pero es casi imposible encontrarse un vídeo con doblaje de España sin esas estúpidas discusiones de doblaje,en cambio, en los vídeos con doblaje hispanoamericano no suelen darse esas discusiones.
InvictusSolDeus 2 weeks ago
@BlancaRomerdue en realidad hay justificación para el racismo? me impresiona que siquiera lo menciones
onda3 2 weeks ago
alguien sabe como se llama la pelicula donde salen todos peleando con algo de forma humana color amarillo y este le va sacando su mierda a todos uno por uno ???
xtreme2k3gb6 6 months ago
VAYA QUE VIEJOS TIEMPOS YO VEIEA LA SERIE POR AXN PERO YO LA VEIA SUBTITULADA
capicomando 6 months ago
morrigan :D
ponygon19 7 months ago
morrigan woo hoo!!!!
thereymon333 7 months ago
Mi hija se va a llamar Felicia
hijadelaluna85 9 months ago 2
los españoles son estupidos ,todos los mensages q ay de sudamericanos insultandoles y aun siguen dejando que entren en su pais...
b02i 9 months ago
La felicia esta bien buena :B
sanfelipe007 10 months ago
Se ve bien GAY el vampiro.
DeathMikami1 10 months ago
esta es la OVA????
666ostia 10 months ago
UNA PREGUNTA!!!... SOY ENTERAMENTE JUGADOR DE CONSOLAS Y NO TENIA IDEA Q DETRAS DE LA GRANDIOSA MORRIGAN HABIA UNA GRAN HISTORIA... ESTA ES UNA SERIE LLAMADA "CAZA VAMPIROS" O ES UNA PELA???... PUES SOLO INDAGUE Q MORRIGAN PERTENECE A LOS DARKSTALKERS... PERO ESTO MAS PARECE UN CAPITULO MAS DE UNA SERIE...
CsR0501 11 months ago
porque no esta en español mexicano o almenos uno bueno?
pulgea arriba si te cago oir darkelstolkers
vmphunter 11 months ago
waaaaaaaaaaaaaaaa
tkieromuxxo 1 year ago
¿en cual de todas aparece Hsien-Ko ?
MaNuEllLaTiNo 1 year ago
No esta mal pero me decepcione 1 poco, me hubiera gustado ke fuera + largo, ke todos los darkstalkers tubieran + participacion, sobre todo lilith, Jeadah y otros ke faltaron, crei ke iba a ser igual o + sangrienta, terrorifica y chida ke hellsing pero segun mi criterio esta serie esta para transmitirse por tele abierta y traducirla al latino lo ke pasa es ke pasa es ke vi una serie americana de Darkstalkers y pues no me gusto nadita
TANOKXMASADI 1 year ago
jajajja la venganza de los darkestalkers jajajaj se la maman esos ibericos me cae jajajja
ReBoudroux 1 year ago
tambien sale la caperucita roja?
detahstructor 1 year ago
uuu,me acuerdo cuendo era un pequeño y jugaba este videojuego en las maquinitas ``dedo arriba´´
HOTFIRECOWBOY 1 year ago
lady felicia en el mundo real es lady gaga x3
BOWSERROJAS 1 year ago
@BOWSERROJAS no
dirkxx5 1 year ago
Alguien sabe en cual serie aparece Baby Bonnie Hood (Bulleta). Me enteré de que su personaje es una sanguinaria y sádica casarecompenzas caracterizada como Caperucita Roja que intenta matar a todas las criaturas de las tinieblas a cambio de dinero, sería interesante ver una temporada de esta serie en la que aparesca este personaje tan sombrío y despiadado, como muchos seres humanos.
locusnigger 1 year ago
@locusnigger No aparece en esta parte de la saga... Lastima pero BBH sale en una parte mas adelantada de la Historia de los juegos cuando Jedah Despierta... Sin embargo, lo q dices es cierto... seria interesante ver como la codicia mancha la inocencia de la gente.
sakuyamon53 1 year ago
@sakuyamon53 Creo que de eso se trata que la codicia mata la inocencia , ya que su personaje se ve tan tierno pero en el fondo es tan cruel.
Me pueden decir onde empieza la saga,,, empieza en esta, es que hay varias y me confundo jajaja :3 Amo este juego y ahora vere el anime seguro esta genial
LadyDaNdy1 2 months ago
Comment removed
nenjebus1 7 months ago
que saben de los DARKSTOLKERS
YUTUBQLIAOMALO 1 year ago
WOW!!! No sabia q Morrigan era d un anime, penc q era d un video juego!!
HV6AZZ002 1 year ago
LLAMEN A BELMONT! AHORAAAA! a richert o a simon... cualquiera!!!
layger7 1 year ago
@layger7 Hey!... se llama Richter!.. Y ademas... ya estan retirados :D
nando377X 1 year ago
@nando377X HEY! perdonon... esque no sabia que alucard lo habia matado... sorry!
layger7 1 year ago
@layger7 ummm... por tu comentario... veo que no pasaste completamente el Castlevania SOTN... :D y no... Alucard no mata a Richter :P
nando377X 1 year ago
@nando377X pero puede hacerlo si asi lo decides, la historia dice que ritcher desaparecio, luego re emerge como señor de castlevania gracias a shaft, si no te pones los holy glases o si decides asesinar a ritcher igual acabas el juego (sin el castillo invertido o la batalla final con dracula)
Dewani90 1 year ago
0:57 me parece a mi o anakaris solamente aparece en la intro de la serie? :S
galatasaray5549 1 year ago
haaaa DARKESTOLKERS..... haaa porke sera ke los espaNoles no pueden hablar bien el inlges?? digo mm al menos los nombres!! aa deberas ... pero esta bien ni pedo es lo unico ke no me gusta de ese doblaje pues he aprendido a gustar de el
Metepunk 1 year ago
j talbain ownea a todos
GLITCHERO 1 year ago
Alguien sabe si en esta serie sale Jedah? XDDD
FoxxxDante1 1 year ago
chido todos los monos del mugen xD
yowashere666 1 year ago
ahiiiiiiii mi vida la gatita esta hermosa ñ.ñ
y morrigan esta buenisiiiima :b
zombie13100 1 year ago
chulada felicia me encanta
alaztor20 1 year ago
este es un videojuego o un anime o el juego esta basado en el anime o bisebersa??
estelaflor 2 years ago
@estelaflor el anime esta basado en un videojuego
blackxhopelessxroses 2 years ago
el juego esta basado en las dos cosas aparte esto no es una serie es un ova del primer juego llamado darks talkers.
ricardo76823 2 years ago
alguien me puede decir de que se trata esta madre?
Reycabu 2 years ago
@Reycabu demitri mximoff es un noble demonio/vampiro del mundo de los demonios q intento destronar a su rey, pero fue vencido y exiliado a la tierra donde la conquisto y la lleno de seres demoniacos. morrigan es la hija del rey demonio enemigo de demitri q ya murio. el objetivo de demitri es volver al mundo de los demonios y lograr porfin demonarlo.
principekaelthas 5 months ago
morrigan esta hermosisima en el anime jejejej
LEGIONARY1234 2 years ago
todas las chicas que salen en lo animes estan hermosisimass namas que cuando hacen las pelis en carne huesoo estan fatales sin pompas sin tetas sin nada de nada son puro huesoo por eso son mejores los animes T_T
ricardo76823 2 years ago
eso es porque los japos le exageran cuando hacen bocetos de mujeres semi desnidas o ligeritas de ropa, muy atractivas, de lo que los gringos son fatales al adaptar las divas de los comics o animes a live action...
TheJacklopz 1 year ago
Ahh Me Acuerdo cuando salio0o el video0juego0 de Darkstalkers estaba chido nunk alcance a ver la serie o no ke me akuerde aunke estaria mas chido en ingles y con sub al español
Estsonck 2 years ago
querras decir en japones y sub español.
en ingles es una mierda
autochat 2 years ago 4
cuento episodeos tiene me encanta la seri yo compre las ovas pero no se si son todas
MrMariana5 2 years ago
esta chido el video pero taria mejor si estubiera con subtitulos no??
arisssssi 2 years ago
Hola
A los que gusten ver esta OVA en español latino, tengo un fandoblaje en mi canal que acabo de realizar, que se ha hecho con mucho esfuerzo. Espero y puedan darle un vistazo.
Gracias por subir esta version
Saludos
RPhoenixFandub 2 years ago
alguin me podria decir donde bajarlos con sub
stark1912 2 years ago
genial gracias por subirla.. es ciert q existe una serie de tv americana de darkstalkers???
por fas alguien me lo pude decir??
historiador26gdl 2 years ago
si, pero esta horrible no la veas
blastyankemonka 2 years ago 2
Estan super chidos
777Sagitario 2 years ago
el español latino es mucho mejor
pero a veces prefiero la vos original traducida :D
sarlor86 2 years ago
BUUU°°° alguien sabe si existe!! en español latino!! jeje no mje gustan las traducciones del español europeo!!0 aun asi muchas gracias! opor el videito!!!
adrianpque17 2 years ago
el videojuego es genial ademas de las apariciones de sus personajes en distintos juegos espero ke la serie esta igual de genial =)
djinfectedsmoke 2 years ago
que fue priero.... el anime o el videojuego?
yo acostumbraba jugar mucho de niña este videojuego... siempre les ganaba a todos,pero no sabia que tambien estaba en anime.... me sorprendi muchisimo
revepunky 2 years ago
el videojuego fue primero
Misfiend66 2 years ago
lol, una pelea de monstruos, XDXDXD
holasaque 2 years ago
mi mujer se parece a morrigan
cmcc414 2 years ago
pues dame su telefono
VeNtRuE666 2 years ago 11
creo para mi y sin ofender a nadie que el español ladino como version en español es como mas comodo que el de españa ya que se asemeja tanto en nombres como en voz a lo que comentan en japones
annylunasol 2 years ago
No te entendi nada... creo que lo que dijiste fue que te agrada mas el doblaje latino o algo asi.. pues no existe version latina por desgracia, pero esta version de españa no esta tan mal... y [fuera del tema / off topic] grax por el comentario de Tokko.
ikkixtrousen 2 years ago
No obvio , es tmb parte de la costumbre de uno , pero siendo un poco objetivo , analisandolo desde un punto muy profundo ya sea desde el punto de que a cada personaje se le pone una voz muy diferencial , osea que cada personaje toma una personalidad muy marcada con la voz , el sentimiento que se le agrega y la dedicacion del trabajo de los traductores latino , me parece mucho mejor que la española , incluso se le asemeja mucho al audio japones
johanmetaler 2 years ago 4
estoy 100% de acuerdo contigo
annylunasol 2 years ago
This has been flagged as spam show
El audio es fantástico. Cuánto inculto!
stipe29 2 years ago
LO MEJOR ES QUE ESTA EN LA RED O NO...
firewall696969 2 years ago 3
pliss en latino o sub al español plissss .... sorry pero el español suena a chiste , me van a disculpar pero es la verdad :)
Anjaril 2 years ago 10
@Anjaril no hay traduccion al latino, si no me crees, mira en la wikipedia
gabrieltrash 1 year ago
@Anjaril
Amigo esa clase d comentarios comienzan Guerras Pendejas asi qe por favor evitalos
Y t lo dice un Latinoamericano
SonicTrooper22 1 year ago
@Anjaril Eso tambien piensan los españoles de nuestros doblajes y sobre todo de la censura que tenemos nosotros al doblar.A ellos tambien les suena a chiste,pero como dan mas beneficios a ellos les doblan todo y nosotros no,esa es la lastimosa verdad
FlusiaKailena 9 months ago
y tmb los de stret fighter esan geniales
lastima que hasta donde yo se ya no hay seguido haciendolos
solo me quede en que sacarian uno de otra serie de capcom rival schools
alguien sabe mas de esto????
huguinska 2 years ago
El comics hecho por UNDON
esta mejor que esto claro que tmb esto es muuuuy bueno
yo tengo todos los comics sacados por UNDON
algunos en español y otros en ingles pero me ha dado weba traducirlos jojo
huguinska 2 years ago
los unicos personajes q mas le arman son morrigan y demetri mximov
alanvipsa251985 2 years ago 2
de acuerdo con johanmetaler el audio latino es el mejor..pero bueno q va..
CLOSSERSTRIKER 2 years ago
pero eso es porqaue estaréis acostumbrados a él y os suena mejor. A mi por ejemplo este audio me suena mejor que el latino, pero solo porque me he acostumbrado a él. De todas maneras no me molesta cuando algo está en latino, el caso es entenderlo
mangryel 2 years ago 4
es muy feo el audio español jajaja , pero bue es lo unico q encontre, no se ofendan es la costumbre del audio latino
johanmetaler 2 years ago
bueno, supongo que cada uno estamos acostumbrados al acento, pero bueno, al menos podemos compartir cosas entre nuestros acentos y las entendemos todos, saludos desde españa
somoza 2 years ago 2
Al principio no me gustaban mucho estas series o films, pero ahora me
encantan!Gracias por compartirlo!
FilmTraum24a 2 years ago
les falto r.mika
augusto92833 2 years ago
Qué al caso?! o_O Esa es de Street Fighter Alpha!!
Magegg 2 years ago
el que habla en el opening es talbain muy bueno nesecito un perro asi
munraaz 2 years ago
Morrigan es la mejor!! Cammy tambien!! :P
saheiry 3 years ago 5
hahahaha! darkelstolkers! ...esos españoles...
LeMike 3 years ago 4
hahahaha q cagado
nyarlathotep69 2 years ago
Mmmm... Cierto. Gracias xD.
11ASC 3 years ago
sin ofender pero creo que exageras 11ASC. solo son ficticios no reales, estan buenas y todo eso pero no son reales, no es por ofender pero es la verdad...aunque no te culpo, hoy en dia hay muy muy pocas mujeres asi
firewall696969 2 years ago
obviamente son ficticios. No creo que una mujer en el mundo se parezca a Felicia, o a Morrigan, en fin... Yo tambien se que no son reales, y si, exageré un poco en ese sentido xD
11ASC 2 years ago
Yo tengo el juego de psx DarksTalkers 3
Me encantan los juegos y animes de capcom
julian231296 3 years ago 2
y a quien no?
imoObOy 2 years ago
pinches otakus,ponganse a ver porno en ves de estar pensando en las chicsa sexys de campcom hahah muy bueno yo tenia el juego de la psp,pero nunca pase la jodida torre me quede como en el piso 30 haha
bulletbanner 3 years ago
los darkestoltkers!! XD jjajaja
manfesto123 3 years ago 2
q buena se ve felicia
bastardindindin 3 years ago
no es cierto la mas sexi es chun li
asdlkjfdswoi 3 years ago
esta muy chingon el ova capcom se reibindico despues de las jaladas que ha hecho ultimamente saludos
dante0839 3 years ago
Excelente, ni se compara con la version americana
5Lea5H 3 years ago 4
animacion espectacular!
gala666999 3 years ago
Wao! acabo de averiguar que existe un anime de Darkstalkers, no sabía
Morrigan es la mejor, la más sexi, para mi es la imagen de Darkstalkers así como Ryu es de Street fighter
Viva las creaciones de CAPCOM y gracias por el anime
Tabris2285 3 years ago 18
huy si, morrigan es la mas sexy de capcom en mi opinion
roxasquall 3 years ago
CAPCOM tiene muchas chicas sexys, mi favorita es Cammy pero hay para todos los gustos jaja.
arkangelzigma 3 years ago 2
Si, creo que CAPCOM tiene la mayor cantidad de mujeres sexys :D
FELICIA, MORRIGAN, CAMMY, CHUN LI...
Para mí esas son las chicas MÁS sexys de CAPCOM.
¿Me faltará una?
11ASC 3 years ago 2
esta chingon e estado tratando de encontrar el 1er episodio por toda la internet por 3 años grasias por ponerlo XD
yancini 3 years ago
Debo decir q el doblaje en castellano no es muy de mi agrado... pero me encantó la voz de mi linda Felicia!!!!!!!!!! x3 jejeje. §aludos!!!
69darkfelicia69 3 years ago
Orale no sabia que habia serie de esto que bien nada mas que hasta que capitulo llega aqui respondan por favor.
un saludo y que chido que lo subas.
talos4020 3 years ago 3
Solo existen cuatro episodios. Es mas como una especie de pelicula dividida en partes.
sakuyamon53 3 years ago
el encargado del dibujo es el mismo de gundam wing?
el estilo de dibujo se parece
Gowsen 2 years ago
ala verga!!!
esto es lo mas chingon que jamas haya visto demitri es todo una verga, el mejor de los vampiros demitri sii te patea el culoo no handa haciendo se pendejo....
massyzo 3 years ago
Jolines....eshta en español...jder!!!....por ke no esta en castellano?....u_U..ni hablar...algo es algo...las pelis las tengo..pero en japones...ahora tendre una "idea" loke dicen....n__n chido aporte!
DarkVampirePiscis 3 years ago 2
Es muy parecido al problema de Audio Ingles con Americano Pero supongo q entender es lo q cuena. GRAX X LA OPINION
sakuyamon53 3 years ago
@sakuyamon53
no es eso, es que los españoles hablan como con el coño, por suerte parece ser que se entiende bien.
dirkxx5 1 year ago