Added: 2 years ago
From: amandalin720
Views: 794,365
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (30)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • why he didn't had eyes!!!??!

    

  • 艹泥马。。重口味。。。

  • scary!

  • What the fuck man, I have to sleep tonight ya know...

  • 設計兒歌的那些人大概是變態的- -..

  • :-)jn

  • it should be no ears, not eyes

  • Well, the main purpose of this children's song is to teach kids that a normal tiger would have ears, eyes, a tail, etc. In the book, "Learn Chinese through Songs and Rhymes", this song is fully notated with pinyin and English translation, and two additional stanzas are added to help the student learn a few additional Chinese words, like mouth, nose and teeth.

  • Two Tigers, Two Tigers

    Running very fast, running very fast,

    One has no tail, one has no eyes

    Very strange,very strange

  • มีเสือสองตัว มีเสือสองตัว

    วิ่งได้เร็ว วิ่งได้เร็ว

    ตัวนึ่งไม่มีตา ตัวนึงไม่หาง

    น่าแปลก(ประหลาด)ใจ น่าแปลก(ประหลาด)ใจ

  • 01:15 parece que dice WTF? WTF? O.o

  • when i was young i dun really know or care, but now i have grown up, i tink this song is really sad. sad and scary, poor tigers :(

  • i watched this today in chinese class and found it scarring to my mental health..

  • 以前的人對兒歌的聯想也挺恐怖的= =

    這個老虎就沒眼沒尾= =

    在"打開蚊帳"裡看到豬又要拿針去刺牠= =

  • @iamaveryuglyboy 哈哈哈!!! 想起来真够恐怖啊!

    以前我听到都觉得挺怪的,我联想到是遇到怪兽的逃跑歌呀……够呛­的!=))

  • In original one tiger hadn't ears, not eyes.

  • @Pingijno Is it ? O.O

  • @christinataq yup. :P

  • This is so weird, the version I was taught was along the lines of 'One has no tail, the other is missing an ear'...

  • funny...

  • 我喜欢两只老虎。 它们很可爱。 

  • @1997j15

    什么?

  • Wo xihuan kafe.

  • 䳭.  Zzvnmmlo

  • i learnt this when i was really little love it xx

  • @Miniduda25 You know what's weird? Ever compared this to the French or German version? Their lyrics are miles apart from the Chinese one. Wonder how that happened.

  • @GaolisVideoLog where can I find French or German version??

  • @tongwing French version is called "Frère Jacques" and the German one is "Bruder Jakob". You'll probably find them on Youtube or Google. The English version is entitled "Brother Jacob". Hope that helped.~~~

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more