sarmarro-la questione è ancora molto dibattuta dagli studiosie e non credo la possiamo risolvere noi due, quindi delle 3 soluzioni che ti parlavo ieri prevarrà sicuramente la terza cioè quella giusta.Hai detto bene, prima di parlare CI dobbiamo prima informare. E ora basta sul serio.
Comunque è stato molto utile discutere con te, questa è la potenza della RETE come io la intendo. ci aspettano sicuramente altre dispute.
Sul Vangelo di Matteo invece continui a darti la zappa sui piedi! E' veramente desolante constatare come anche chi ha fatto certi studi non abbia imparato la prima regola fondamentale di questa scienza, che è LA CRITICA DELLE FONTI!!!! Il discorso di Papia, riportato da Eusebio (e non Eustazio, come dici tu) non ha nessuna attendibilità storica: dire che Matteo aveva scritto in ebraico significava dare autorità al testo.
Caro Catone, per quanto riguarda "perla", trovi tutta la discussione nel DELI di Cortelazzo-Zolli; se poi preferisci comunque il "prosciuttino" alla "peretta", fa' pure. La verità scientifica, a differenza di quello che dici tu, non è "quella giusta", ma quella che è GIUSTIFICABILE. Se poi ti piace il discorso, lo continuiamo in privato perché non credo gliene freghi molto a qualcuno se perla sia una prosciutto o una pera...
Per quanto riguarda l'etimologia di "Perla" invece, devi un po' aggiornare i tuoi riferimenti. L'etimologia è una scienza che, come tutte le scienze, avanza.... Consulta ad esempio il vocabolario ormai classico di Ottorino Pianigiani.
sarmarro-io invece ti consiglio il dizionario etimologico di G.DEVOTO e il vocabolario DEVOTO-OLI ,e informati non sono dei fessi. Per quanto riguarda il Vangelo di Matteo: Papia, vescovo di Gerapoli e discepolo di Giovanni il Presbitero(probabilmente L'Apostolo) afferma ufficialmente:"Matteo scrisse in lingua ebraica i detti del Signore; ognuno poi li tradusse come meglio potè"(Eust.Hist.eccl.III,39,16).
Ogni disputa ammette 3 soluzioni:la mia, la tua e quella giusta. Per me il caso è chiuso.
Anche se il Vangelo di Matteo fosse stato scritto in aramaico (e non in ebraico), non ci è pervenuto. Gli esegeti sono ormai d'accordo che sia stato scritto direttamente in greco, a differenza probabilmente di quello di Marco. Vedi su questo tema B. Ehrman, The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings, Oxford 2004.
L'origine di "perla" è discussa e gli etimologisti preferiscono di solito "pirula".
"Margarita" non è termine prettamente scientifico: usa questa parola, ad esempio, Cicerone in riferimento alle ruberie di Verre in Sicilia (es: in Verr. 2,4,1,10); e, soprattutto, i Vangeli NON sono stati scritti in latino ma in greco! La traduzione latina è la Vulgata di S. Girolamo, da cui citavo.
L'idea di rimuovere il commento mi pare comunque poco carina...
e questo nome italiano di perla non viene certamente da altro che da perna o pernula. (Diminutivo positivato.) Amati, Iscrizioni antiche scoperte da non molto tempo, e meritevoli di esser poste a notizia de' dotti. (Articolo del Giornale arcadico, Roma Dicembre 1825. N.84. tom.28.) num.25. p.358.
(Bologna 7. Aprile. 1826.) Da: Zibaldone di G. Leopardi alla pag 431. Il Vangelo di Matteo è stato scritto in ebraico.
Ahi ahi, Catone! Parafrasando un adagio popolare, direi che avresti fatto meglio a star zitto e lasciare il dubbio sul tuo latino piuttosto che parlare e togliere ogni dubbio. Si dà il caso in effetti che nella lingua di Catone (quello vero) la parola "margarita" non indichi il fiorellino che colora i prati, quanto appunto la "perla". Vedi, Catone, non è assolutamente un peccato non conoscere il latino... basta non voler far credere di essere ciò che non si è. Non omnes omnia possumus!
sarmarro - ho rimosso il commento non per il tuo rimprovero, ma per esser più chiaro:perla, in latino volgare "pernula" diminutivo del classico "pernula".
"margarita", nel latino scientifico, significa perla ,dal greco margherites, e i Vangeli non credo siano stati scritti in latino scientifico.
Hai dovuto,vergognosamente, far vedere i bagni sporchi, non era più giusto indagare sulle cause, spingere il potere alla soluzione,sfruttare loccasione per educare la gente al rispetto di tutto ciò che è pubblico.Questa è la potenza della rete, informare,educare,e non farne oggetto di campagna elettorale a vantaggio di quella che era opposizione,pure un po responsabile perché sui bagni ci passeggiavano sopra e sentivano la stessa puzza.Ora è la Nuova maggioranza!! è il nuovo che avanza??
Catone resisterebbe di sicuro nelle rete. Contaci.
UnAmministrazione Comunale sconfitta per i bagni pubblici è vero, è ridicolo, anche se non avrei mai creduto che i bagni pubblici fossero frequentati da 1463 utenti e tutti votanti (avrebbe dovuto esserci spesso la fila)....
This comment has received too many negative votesshow
Se c'è qualcuno che ha pagato per la libertà di cui oggi godo io e tutti noi, questi non è certo Catone.... del resto, la figura dell'Uticense, al di là dell'interpretazione che ne dà Dante, è molto più complessa e discussa.
Ma non è il caso di far filologia... Visto che vi piacciono le citazioni latine: come diceva qualcuno " margaritas ante porcos".
This comment has received too many negative votes show
Ecco, vedi che non ci vuole poi molto? Basta informarsi un po' prima di parlare! Bravo, Catone.
sarmarro 2 years ago
sarmarro-la questione è ancora molto dibattuta dagli studiosie e non credo la possiamo risolvere noi due, quindi delle 3 soluzioni che ti parlavo ieri prevarrà sicuramente la terza cioè quella giusta.Hai detto bene, prima di parlare CI dobbiamo prima informare. E ora basta sul serio.
Comunque è stato molto utile discutere con te, questa è la potenza della RETE come io la intendo. ci aspettano sicuramente altre dispute.
CATONEMIX 2 years ago
Sul Vangelo di Matteo invece continui a darti la zappa sui piedi! E' veramente desolante constatare come anche chi ha fatto certi studi non abbia imparato la prima regola fondamentale di questa scienza, che è LA CRITICA DELLE FONTI!!!! Il discorso di Papia, riportato da Eusebio (e non Eustazio, come dici tu) non ha nessuna attendibilità storica: dire che Matteo aveva scritto in ebraico significava dare autorità al testo.
sarmarro 2 years ago
Disciplina:Filologia ed esegesi neotestamentaria a.a.2001-2002
prof. C.Mazzucco
Recentemente, uno studioso come J.Carmignac ha rivalutato molto la
testimonianza di Papia a proposito di una redazione ebraica(o aramaica)di
Mt, oggi si tende a rifiutare l'idea che sia esistito un primitivo Mt in
ebraico o aramaico, C'è invece chi intende che Papia parli effettivamente del
Vangelo a noi pervenuto e dica che Matteo avrebbe coordinato i detti relativi a Gesù in
una lingua,o uno stile,ebraizzante.
CATONEMIX 2 years ago
Caro Catone, per quanto riguarda "perla", trovi tutta la discussione nel DELI di Cortelazzo-Zolli; se poi preferisci comunque il "prosciuttino" alla "peretta", fa' pure. La verità scientifica, a differenza di quello che dici tu, non è "quella giusta", ma quella che è GIUSTIFICABILE. Se poi ti piace il discorso, lo continuiamo in privato perché non credo gliene freghi molto a qualcuno se perla sia una prosciutto o una pera...
sarmarro 2 years ago
Per quanto riguarda l'etimologia di "Perla" invece, devi un po' aggiornare i tuoi riferimenti. L'etimologia è una scienza che, come tutte le scienze, avanza.... Consulta ad esempio il vocabolario ormai classico di Ottorino Pianigiani.
Buon lavoro!
sarmarro 2 years ago
sarmarro-io invece ti consiglio il dizionario etimologico di G.DEVOTO e il vocabolario DEVOTO-OLI ,e informati non sono dei fessi. Per quanto riguarda il Vangelo di Matteo: Papia, vescovo di Gerapoli e discepolo di Giovanni il Presbitero(probabilmente L'Apostolo) afferma ufficialmente:"Matteo scrisse in lingua ebraica i detti del Signore; ognuno poi li tradusse come meglio potè"(Eust.Hist.eccl.III,39,16).
Ogni disputa ammette 3 soluzioni:la mia, la tua e quella giusta. Per me il caso è chiuso.
CATONEMIX 2 years ago
Vabbè, se provochi continuo a fare la maestrina.
Anche se il Vangelo di Matteo fosse stato scritto in aramaico (e non in ebraico), non ci è pervenuto. Gli esegeti sono ormai d'accordo che sia stato scritto direttamente in greco, a differenza probabilmente di quello di Marco. Vedi su questo tema B. Ehrman, The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings, Oxford 2004.
sarmarro 2 years ago
Cercherò di reprimere l'istinto da maestrina.
L'origine di "perla" è discussa e gli etimologisti preferiscono di solito "pirula".
"Margarita" non è termine prettamente scientifico: usa questa parola, ad esempio, Cicerone in riferimento alle ruberie di Verre in Sicilia (es: in Verr. 2,4,1,10); e, soprattutto, i Vangeli NON sono stati scritti in latino ma in greco! La traduzione latina è la Vulgata di S. Girolamo, da cui citavo.
L'idea di rimuovere il commento mi pare comunque poco carina...
sarmarro 2 years ago
e questo nome italiano di perla non viene certamente da altro che da perna o pernula. (Diminutivo positivato.) Amati, Iscrizioni antiche scoperte da non molto tempo, e meritevoli di esser poste a notizia de' dotti. (Articolo del Giornale arcadico, Roma Dicembre 1825. N.84. tom.28.) num.25. p.358.
(Bologna 7. Aprile. 1826.) Da: Zibaldone di G. Leopardi alla pag 431. Il Vangelo di Matteo è stato scritto in ebraico.
CATONEMIX 2 years ago
Ahi ahi, Catone! Parafrasando un adagio popolare, direi che avresti fatto meglio a star zitto e lasciare il dubbio sul tuo latino piuttosto che parlare e togliere ogni dubbio. Si dà il caso in effetti che nella lingua di Catone (quello vero) la parola "margarita" non indichi il fiorellino che colora i prati, quanto appunto la "perla". Vedi, Catone, non è assolutamente un peccato non conoscere il latino... basta non voler far credere di essere ciò che non si è. Non omnes omnia possumus!
sarmarro 2 years ago
sarmarro - ho rimosso il commento non per il tuo rimprovero, ma per esser più chiaro:perla, in latino volgare "pernula" diminutivo del classico "pernula".
"margarita", nel latino scientifico, significa perla ,dal greco margherites, e i Vangeli non credo siano stati scritti in latino scientifico.
CATONEMIX 2 years ago
Hai dovuto,vergognosamente, far vedere i bagni sporchi, non era più giusto indagare sulle cause, spingere il potere alla soluzione,sfruttare loccasione per educare la gente al rispetto di tutto ciò che è pubblico.Questa è la potenza della rete, informare,educare,e non farne oggetto di campagna elettorale a vantaggio di quella che era opposizione,pure un po responsabile perché sui bagni ci passeggiavano sopra e sentivano la stessa puzza.Ora è la Nuova maggioranza!! è il nuovo che avanza??
CATONEMIX 2 years ago
Catone resisterebbe di sicuro nelle rete. Contaci.
UnAmministrazione Comunale sconfitta per i bagni pubblici è vero, è ridicolo, anche se non avrei mai creduto che i bagni pubblici fossero frequentati da 1463 utenti e tutti votanti (avrebbe dovuto esserci spesso la fila)....
CATONEMIX 2 years ago
tien ragion w benitooo
9saldutto 2 years ago 2
per diogenemix
Diogene: rigoroso riprensore degli altrui difetti.
Catone. Or ti piaccia gridar la sua venuta Libertà và cercando, ch'è sì cara, Come sa chi per lei vita rifiuta.
Perdona se non è wikipedia, ma solo DANTE
nommarrendo 2 years ago 4
This comment has received too many negative votes show
nonmarrendo, ripassa Dante prima di citare a sproposito....
e magari fornisciti di un buon commento, che ti spieghi che quello è un altro Catone..........
sarmarro 2 years ago
E visto che ti trovi, vedi anche un po' che fine ha fatto.... non si sa mai che qualcuno che "cerca libertà" voglia trar spunto da lui.... ahahahah
sarmarro 2 years ago
Ognuno si sceglie il Catone che merita.
Non prenderti gioco di chi, pagando con la vita, ti ha consegnato la libertà di cui oggi godi.
nommarrendo 2 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
Se c'è qualcuno che ha pagato per la libertà di cui oggi godo io e tutti noi, questi non è certo Catone.... del resto, la figura dell'Uticense, al di là dell'interpretazione che ne dà Dante, è molto più complessa e discussa.
Ma non è il caso di far filologia... Visto che vi piacciono le citazioni latine: come diceva qualcuno " margaritas ante porcos".
sarmarro 2 years ago
mi spiace, ma da te non accetto lezioni di MORALE...tantomeno religiosa...!
sei poco credibile
nommarrendo 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Eh? Che c'entra la morale religiosa????
sarmarro 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
La campagna elettorale ha visto come oggetto di discussione ed ago della bilancia i disservizi dei BAGNI PUBBLICI.
C'era bisogno delle immagini durante i comizi, per avere un servizio che, dopo le elezioni, funziona in maniera almeno dignitosa??
Un'amministrazione che perde, anche, per i bagni pubblici!!!!!
La RETE, inoltre, è uno strumento di conoscenza, prendete visione su WIKIPEDIA della figura di Catone.
Credo che tali personaggio, oggi, non riuscirebbero a resistere nella RETE.
Diogenemix 2 years ago