Added: 5 years ago
From: EddieG123
Views: 372,823
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (79)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • the name of this movie is: Le barzellette

  • ahahah.. ludaciiiii

  • @sangurucuari thank you.

  • hahahhahahahha

  • ja ja ja

  • This is great !

  • hahahahaha...xDD

  • is this an excert of a movie? If so, what movie??

    Thanks!

    Questo video fa parte di un film? In quel film?

    Grazie!

  • @elchino37 NO ISNT A MOVIE

  • Magari fosse così in Italia!

  • ROFL!!!! oh daym.. wow..

  • LMFAO!!!!! omg, that was hilarious. lmao!

  • "Ha mangiato il ciuchino"

    "E no?"

    This is not negative, it stays for "altroché!"

    You had to translate

    "Did the donkey eat?"

    "And how!"

  • lol

  • OMG LMAO

  • lmfao

  • made my day!

  • Lool cool the way its acted is nice and i really like the italina funnies

  • I am learning Italian and I would like to know about two words in this conversation:

    1- the English word is Again=? is it angorta or andorta or what is it please?

    2-Chogino or some thing like this when he say the "Donkey eat food."

    I can not find an Italian word for any of these two words or may be I am mistaken.

    I shall appreciate your Italian proper words please.

    Thank you

  • 1- 'n'artra vorta = rome dialect for the italian "un'altra volta" = another time

    2- Ha mangiato il ciuchino? = Did the donkey eat? Ciuchino è diminutivo di "ciuco", parola toscana per "asino", è il napoletano ciuccio. In bocca al lupo con l'italiano!!!

  • Thank you very much, it was a great explanation.

    Vi ringrazio per la vostra spiegazioni,Grazie.

  • lololololololololololololololo­lololololololololololololololo­lololololololololololololololo­lolol

  • Funny, and I don't take offence if they think italians are pictoresque, there still some nice truth in that, we are also that, but much else too. But it's not "Did the donkey eat?", it's: "the donkey did eat, isn't it!?" Harder to get the "No" reply meaning but it's just actor Gigi Proietti style of talking, the dialect is centre italian Roma or surroundings

  • Great!!!

  • hahahahaha

  • haha mad funny

    what dialect is this

  • roman ;)

  • kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

  • Hahahahahahaha

    muito bom!!

  • ahahahahaha lol!

  • Too bad that joke id a direct rip-off of cheech and chong.

  • que bueno xD

  • MAYBE translation is wrong,i mean,you cant say "read the time",english wouldnt get the meaning,you'd better "how come do you know what time is it by touching its balls?"

  • huauhauhauhahuauhaha ^^

  • hahahaha, thats so funny!

  • hahaha

  • Lol it's funny.

    At 0:35 he asks: "Did the donkey eat?"

    Well if you look at the donkey you see he is definatly eating grass or something, even while he asks it.

    Even funnier is that the farmer says: "No"

    Anyway...

  • I think he says "no?" meaning something like "...didn't it?". As to say "can't you see for yourself that it DID eat?".

    At least that's what I think.

  • E' inutile, in italiano è tutta un'altra storia...

  • Hai ragione

    Io sono Greco(madre lingua il greco) ma se capisci l'italiano fa proprio ridere molto di piu)

  • nice :D

  • Que boludos!!! JA JA JA JA

  • Hahaha! Quello era molto divertente! "Dovete dirmi... Come leggete il tempo dalle sue sfere?„ Allora l'altro tipo va "io alza le sue sfere e guarda la torretta di orologio.„

  • Ma perchè dobbiam fare sempre la figura dei coglioni per delle cazzate che anche noi odiamo?!?! mha siamo lo zimbello d' Europa

  • lol

  • this is well funny

  • Haha! Grazie!

  • ahahahhaha perfect!!!!

  • huahuaha very funny

  • ghahahaahahhhaah... he's da men

  • very nice!

  • Haha, yeah thats hilarious... very creative.

  • mint (LOL).cough cough CHELSEA cough cough

  • lol thats funny

  • Excellent!

  • Good joke but I knew it. " How can your read the time from his balls? " Nobody can read the time from the balls, are you stupid? I just have them up to see the glock behind them ".

  • LOL! Not bad at all ! Very funny !

  • they re italian, not stupid...ehehe...

  • ^_^ hahahah! Magnifico! I absolutely love this clip-the humor and the expressions! (CINQUE STELLE)

  • The subtitles aren't quite right. When asked the time the guy says "It's 5:35", not 10 after 10 or whatever. Then when the passerby asks are you sure, he doesn't reply 'As I said', but rather "Ok then it's 5:36." Just thought you'd like to know.

  • Very very good! Love it!

  • Cool!

  • lmaooo

    FORZA ITALIA

  • hahahahha

  • Funny Bambina !!! LMAO.WHat the hell do you mean typical Italian what is typical about us .

  • eheheh fantastica! I knew it.. someone sent me through e mail

  • I really like american people as well...I was an exchange student in California...Greetings to all americans!, Edo

  • thank you man! cool video!

  • funny dude. If you have other Italian funny clips, please upload them.

  • ha i loved it thanx for the upload!

  • ahahahahahahh this was awesome typical italian

  • typical what?

  • yes, you know... the "typical <country>" is the way americans express their way to say... "I have no clue about the country but it's funny!"

  • XD They are two famous italian actors! The countryman is Gigi Proietti! I'm sorry, but I don't remember who the other is....

  • good

  • old

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more