1- 'n'artra vorta = rome dialect for the italian "un'altra volta" = another time
2- Ha mangiato il ciuchino? = Did the donkey eat? Ciuchino è diminutivo di "ciuco", parola toscana per "asino", è il napoletano ciuccio. In bocca al lupo con l'italiano!!!
Funny, and I don't take offence if they think italians are pictoresque, there still some nice truth in that, we are also that, but much else too. But it's not "Did the donkey eat?", it's: "the donkey did eat, isn't it!?" Harder to get the "No" reply meaning but it's just actor Gigi Proietti style of talking, the dialect is centre italian Roma or surroundings
MAYBE translation is wrong,i mean,you cant say "read the time",english wouldnt get the meaning,you'd better "how come do you know what time is it by touching its balls?"
Hahaha! Quello era molto divertente! "Dovete dirmi... Come leggete il tempo dalle sue sfere?„ Allora l'altro tipo va "io alza le sue sfere e guarda la torretta di orologio.„
Good joke but I knew it. " How can your read the time from his balls? " Nobody can read the time from the balls, are you stupid? I just have them up to see the glock behind them ".
The subtitles aren't quite right. When asked the time the guy says "It's 5:35", not 10 after 10 or whatever. Then when the passerby asks are you sure, he doesn't reply 'As I said', but rather "Ok then it's 5:36." Just thought you'd like to know.
the name of this movie is: Le barzellette
eniodefarias 10 months ago
ahahah.. ludaciiiii
rmpalijaSRB 11 months ago
This has been flagged as spam show
Le barzellette "2004" director - Carlo Vanzina
xpunolx 11 months ago
This has been flagged as spam show
Le barzellette "2004" director- Carlo Vanzina
xpunolx 11 months ago
@sangurucuari thank you.
elchino37 11 months ago
hahahhahahahha
musicfreakliii 1 year ago
ja ja ja
DarKvid 1 year ago
This is great !
MrEdiMk 1 year ago
hahahahaha...xDD
XChueFladeX 1 year ago
is this an excert of a movie? If so, what movie??
Thanks!
Questo video fa parte di un film? In quel film?
Grazie!
elchino37 1 year ago
@elchino37 NO ISNT A MOVIE
sangurucuari 11 months ago
Magari fosse così in Italia!
agnusbop 2 years ago
ROFL!!!! oh daym.. wow..
nutbustedhaji 2 years ago
LMFAO!!!!! omg, that was hilarious. lmao!
MaliceandMagick 2 years ago
"Ha mangiato il ciuchino"
"E no?"
This is not negative, it stays for "altroché!"
You had to translate
"Did the donkey eat?"
"And how!"
SciroppoDiGlucosio 2 years ago
lol
xtemecousin 2 years ago
OMG LMAO
Monkeygal1000 2 years ago
lmfao
deFATpanda 2 years ago
made my day!
average0citizen 2 years ago
Lool cool the way its acted is nice and i really like the italina funnies
hooyomaryanmiicaad 2 years ago
I am learning Italian and I would like to know about two words in this conversation:
1- the English word is Again=? is it angorta or andorta or what is it please?
2-Chogino or some thing like this when he say the "Donkey eat food."
I can not find an Italian word for any of these two words or may be I am mistaken.
I shall appreciate your Italian proper words please.
Thank you
gachsaran479 2 years ago
1- 'n'artra vorta = rome dialect for the italian "un'altra volta" = another time
2- Ha mangiato il ciuchino? = Did the donkey eat? Ciuchino è diminutivo di "ciuco", parola toscana per "asino", è il napoletano ciuccio. In bocca al lupo con l'italiano!!!
giulianomazzini 2 years ago 2
Thank you very much, it was a great explanation.
Vi ringrazio per la vostra spiegazioni,Grazie.
gachsaran479 2 years ago
lololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololol
frostythesn0wman 2 years ago
Funny, and I don't take offence if they think italians are pictoresque, there still some nice truth in that, we are also that, but much else too. But it's not "Did the donkey eat?", it's: "the donkey did eat, isn't it!?" Harder to get the "No" reply meaning but it's just actor Gigi Proietti style of talking, the dialect is centre italian Roma or surroundings
giammira 3 years ago
Great!!!
huhas1 3 years ago
hahahahaha
HalfAssVids 3 years ago
haha mad funny
what dialect is this
drp9341 3 years ago
roman ;)
stopthewar86 2 years ago
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
marrigon 3 years ago
Hahahahahahaha
muito bom!!
juniorlopesibc 3 years ago
ahahahahaha lol!
gilzineto 3 years ago
Too bad that joke id a direct rip-off of cheech and chong.
haider87 3 years ago
que bueno xD
Nax007 3 years ago
MAYBE translation is wrong,i mean,you cant say "read the time",english wouldnt get the meaning,you'd better "how come do you know what time is it by touching its balls?"
s1umz 3 years ago
huauhauhauhahuauhaha ^^
pantYOrawwwr 3 years ago
hahahaha, thats so funny!
Popschi 3 years ago
hahaha
darkduende 3 years ago
Lol it's funny.
At 0:35 he asks: "Did the donkey eat?"
Well if you look at the donkey you see he is definatly eating grass or something, even while he asks it.
Even funnier is that the farmer says: "No"
Anyway...
bobketer 3 years ago
I think he says "no?" meaning something like "...didn't it?". As to say "can't you see for yourself that it DID eat?".
At least that's what I think.
arcureo 3 years ago 2
E' inutile, in italiano è tutta un'altra storia...
superedo46 3 years ago
Hai ragione
Io sono Greco(madre lingua il greco) ma se capisci l'italiano fa proprio ridere molto di piu)
afterGR 3 years ago 4
nice :D
DRAG0NFORCE 3 years ago
Que boludos!!! JA JA JA JA
icorzo 3 years ago
Hahaha! Quello era molto divertente! "Dovete dirmi... Come leggete il tempo dalle sue sfere?„ Allora l'altro tipo va "io alza le sue sfere e guarda la torretta di orologio.„
Starwors123456 3 years ago
Ma perchè dobbiam fare sempre la figura dei coglioni per delle cazzate che anche noi odiamo?!?! mha siamo lo zimbello d' Europa
MorriganT2 3 years ago 3
lol
homidog11 4 years ago
this is well funny
makpak 4 years ago
Haha! Grazie!
MacKlaus71 4 years ago 6
ahahahhaha perfect!!!!
piipii21 4 years ago 2
huahuaha very funny
Eijihitarai 4 years ago
ghahahaahahhhaah... he's da men
jimmytwix 4 years ago
very nice!
liamizere 4 years ago
Haha, yeah thats hilarious... very creative.
brokenhope 4 years ago
mint (LOL).cough cough CHELSEA cough cough
2k7voodoo2k7 4 years ago
lol thats funny
NcoldBlood123 4 years ago
Excellent!
ArgeadReturns 4 years ago
Good joke but I knew it. " How can your read the time from his balls? " Nobody can read the time from the balls, are you stupid? I just have them up to see the glock behind them ".
Vard2 4 years ago
LOL! Not bad at all ! Very funny !
Mhayai1 4 years ago
they re italian, not stupid...ehehe...
Quininha 4 years ago
^_^ hahahah! Magnifico! I absolutely love this clip-the humor and the expressions! (CINQUE STELLE)
EPazzesco 5 years ago
The subtitles aren't quite right. When asked the time the guy says "It's 5:35", not 10 after 10 or whatever. Then when the passerby asks are you sure, he doesn't reply 'As I said', but rather "Ok then it's 5:36." Just thought you'd like to know.
patoupia 5 years ago
This comment has received too many negative votes show
the subtitles are perfect
adolfito34 4 years ago
Very very good! Love it!
buddycephee 5 years ago
Cool!
Smilewolfer 5 years ago
lmaooo
FORZA ITALIA
murdax7 5 years ago
hahahahha
chillraph 5 years ago
Funny Bambina !!! LMAO.WHat the hell do you mean typical Italian what is typical about us .
Ambrozzi 5 years ago
eheheh fantastica! I knew it.. someone sent me through e mail
vitoumafioso 5 years ago
I really like american people as well...I was an exchange student in California...Greetings to all americans!, Edo
edo84 5 years ago
thank you man! cool video!
edo84 5 years ago
funny dude. If you have other Italian funny clips, please upload them.
lucatiti 5 years ago
ha i loved it thanx for the upload!
xsicilianonex 5 years ago
ahahahahahahh this was awesome typical italian
alboss13 5 years ago
typical what?
mondobirra 5 years ago
yes, you know... the "typical <country>" is the way americans express their way to say... "I have no clue about the country but it's funny!"
heffeque 5 years ago 3
XD They are two famous italian actors! The countryman is Gigi Proietti! I'm sorry, but I don't remember who the other is....
ragazzodelfuturo 5 years ago
good
m4cello 5 years ago
old
614n61 5 years ago