I love how the first thing I thought When I saw this vid was what was written in the description. haha. my only addition would be that ursula sound like a gay Mexican dude. haha!
MOM!?!?!? What are you doing in The Little Mermaid?? JK! LOL to all those with Latin moms... Ursula ain't got nothing on them! LOL! Wonderul women... but never disrespect a Latin mom! She'll go Ursula on you... even moreso! :) Mean that with all the love in the world. ;) Yay for Latinos!! Love you mom!
Soy el único que cree que esta escena es algo... no se... traumática para ser una película infantil? xD aunque Disney siempre fue de usar escenas shockeantes en sus producciones, Blancanieves, Dumbo, Bambi y Pinocho son buenos ejemplos
@shadowsson tienes razon, la escena es fuerte, es como si ariel vendiera su alma al diablo para obtener lo que desea. tambien muestran como otros lo hicieron para ser mas "bellos" como si fuera lo importante
words cannot express how awful this sounds lol. Voice-wise, not language. I like the other lady's voice better. this one kinda sounds like it would be coming from a drag queen
When I first started watching this video I thought "Ursula sounds like a man..O.o" and then I saw the vid description and I laughed. xD This song sounds quite interesting in Latin Spanish.
pues yo he visto la sirenita como mil veces [es mi pelicula favorita de Disney]... y NUNCA me paso por la cabeza que tuviera voz de hombre/travesti...
@laurapisciis si estoy de acuerdo con tigo de las voces son perfectas, porque si la ves en ingles ursula no tiene una vos tan diabolica o tan tenerbrosa me, ademas la cancion se oye mejor en espanol
This comment has received too many negative votesshow
la traduccion es medio mala... en varias partes no rima y se sale la letra de la metrica de la musica :s por no decir que dice a veces dice OTRA COSA que nada que ver con el original...
no se por que pero siento que esta voz de ursula le keda bien... la fuerza con lo que lo dice, independientemente de que el doblador sea trasvesti o algo asi, creo que hizo un muy buen trabajo a mi la neta me gusta mucho su forma de interpretacion
ariel: aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa,,, ajajaj that's ma favority movie
Thank you for uploading this Blondecaliguy. By the way, do not listen to the fools who think this is Dutch or miyukeandparodisfan, if they were Dutch, they should have known that this isnt Dutch. So do not worry about them. They will be "fixed someday".
Wow it is so strange to hear this version, because i am so used to the European version. I cannot really understand this, but that is just because I speak European spanish. But no offence to anyone the Speaks South american spanish but There accents make it hard to understand.
i do understand some but the accent realy makes it hard for me and you guys have different word. But all languages are Pretty in their one way i am just not used to mexican spanish yet.
Well, that's in part wrong; Spain used the latin american dubbing of this movie first. It was when Disney released the special edition when Spain got its own dubbing.
no usually the Disney Co. doesn't redub English movies because it's where the movie was made and the ywant to keep it with the samr voice actors and singers,
wow u r stupid, THIS IS MY VIDEO I KNOW IT'S NOT DANISH OR DUTCH URSULA WAS DUBBED BY A MAN, READ THE CONVERSATION EMO FREAK BUTT! GOSH U GUYS R SO DUMB!
I've watched this movie since i was a veeeeery little girl...and i still don't know who did Ursula's voice (man or woman)However, thanks for the video!!!! ^^
listen jerk this is my video MY VIDEO i know it is in spanish, xxdutchxd commented in danish ok read the whole thing jerkcreep! U GUYS WHO DON'T UNDERSTAND ARE ALL IDIOTS! YEAH U
I love how the first thing I thought When I saw this vid was what was written in the description. haha. my only addition would be that ursula sound like a gay Mexican dude. haha!
ZombieGorePrincess 1 month ago
By the way, in this dub, Ursula is voiced by Serena Olvido.
... whose birth name was Ángel Garza. Explains why she sounds like a man, methinks.
BrainEatingMeteor 4 months ago
@BrainEatingMeteor That and that the Disney animators where inspired by a drag queen named Divine to creat Ursula's looks.
DiLancreRoyalty 3 months ago
MOM!?!?!? What are you doing in The Little Mermaid?? JK! LOL to all those with Latin moms... Ursula ain't got nothing on them! LOL! Wonderul women... but never disrespect a Latin mom! She'll go Ursula on you... even moreso! :) Mean that with all the love in the world. ;) Yay for Latinos!! Love you mom!
jasminlaflamme 5 months ago
Comment removed
jasminlaflamme 5 months ago
la voce di ursola è simile a quella di un trans xDD
DisneyFans959 6 months ago
eso hago! para eso vivo!!!!! hahahaahaha
shortstack33 6 months ago
MI VOZ??? -SI ARIEL TU VOZ... PIENZA EN ISABEL MADOW ELLA NO LA NECESITABA PARA NADA, ES MAS EN MI OPINION SU VOZ FUE SU RUINA.-
zorritoyk 6 months ago
This dub really captures Ursula's evil witch essence...
BrainEatingMeteor 6 months ago 7
Tengo la misma solucion para los dos babosos que vendieron su existencia a ursula por belleza........dieta y ejercicio........
AYASE89 8 months ago
jajaj ''Tu belleza es más que suficiente'' xD Esta Úrsula
StephiGereRothThyne 9 months ago
jajajajaja Ursula parece una vieja putona... hasta en la forma de reirse jajaja
javieralfonso2011 9 months ago
URSULA ES LA MEJOR VILLANA DE DISNEY Y LA GORDITA MAS SEXI QUE CONOSCO, ME ENCANTA !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
samanthacastell 10 months ago
Lo mejor es el hechizo xDDDDD
DanyTaichi 10 months ago
menuda voz tiene sta chica
JOSELE1003 10 months ago
it is from a drag quee duh! Francis a MExican drag.. what better voice for a character like ursula!
Connor17 1 year ago
@Connor17 francis no le hizo la voz a ursula :S
Omarsh1692 4 months ago
Soy el único que cree que esta escena es algo... no se... traumática para ser una película infantil? xD aunque Disney siempre fue de usar escenas shockeantes en sus producciones, Blancanieves, Dumbo, Bambi y Pinocho son buenos ejemplos
shadowsson 1 year ago
@shadowsson tienes razon, la escena es fuerte, es como si ariel vendiera su alma al diablo para obtener lo que desea. tambien muestran como otros lo hicieron para ser mas "bellos" como si fuera lo importante
gle85 1 year ago
@shadowsson ash si esto te parece chocante te hubieras cagado si dejaban el final real de la sirenita xD
Omarsh1692 4 months ago
Conozco el final original, aunque sigo pensando que el de Caperucita Roja es peor xD
shadowsson 4 months ago
words cannot express how awful this sounds lol. Voice-wise, not language. I like the other lady's voice better. this one kinda sounds like it would be coming from a drag queen
desolate2 1 year ago
@desolate2 it actually comes from a drag queen (: ursula's voice was recorded by one
xmissnoisyx 9 months ago
@xmissnoisyx LMAO Are you serious? wow lol
desolate2 9 months ago
I feel like that Latin Spanish versions are always closer to the English ones
AE901213 1 year ago 2
I like the Spain-Spanish a lot, with a better voice for Ursula, but the words in this one are much closer to the English.
AE901213 1 year ago
El consumismo triunfaria si los vendedores hicieran numeros musicales asi...
javiere1990 1 year ago
Me encanta <3
lool i love this version, I prefer latin spanish to Castillian...idk why x)
babyboobookieboo95 1 year ago
parece paquita la de el barrio
mariomoran33 1 year ago 18
When I first started watching this video I thought "Ursula sounds like a man..O.o" and then I saw the vid description and I laughed. xD This song sounds quite interesting in Latin Spanish.
summerbaby7 1 year ago
@summerbaby7 looks kinda like a man too o-O...
TheSirensMuse 1 year ago
no hablo espanol bien pero, esta version perfecto por The Little Mermaid. No entiendo espanol, so tu no habla por yo.
elmoluva31497 1 year ago
@elmoluva31497 thats nice that youre trying, i know what you mean . you could type it in english if you want no problem....
tweetingrobin1969 1 year ago
¿Cómo se puede decir que esta versión de la canción es mejor que la castellana? Por poco vomito ¡ay dios!
boymikeyz 1 year ago
@boymikeyz de que hablas esto es castellano ,you dummy!!.
tweetingrobin1969 1 year ago
@tweetingrobin1969 si, pero es español latino me quiero referir
laurapisciis 1 year ago
@boymikeyz pues aunque no lo creas!!!!!! piensas que todo lo echo de aquel lado e s lo mejor,,,,abre tu mente y deja d e pensar tan medianamente.
mariomoran33 1 year ago
la verdad es que Ursula es muy persuasiva...
robotworman 2 years ago 2
@robotworman SI! Me encanta Ursula!
elmoluva31497 1 year ago
oh god.....
kennysp1237 2 years ago 3
pues yo he visto la sirenita como mil veces [es mi pelicula favorita de Disney]... y NUNCA me paso por la cabeza que tuviera voz de hombre/travesti...
xXaLeKzZXx 2 years ago 7
esta version me gusta mucho mas que la castellana, soy española y he crecido con las pelis disney en mexicano. tienen las voces perfectas
laurapisciis 2 years ago 58
@laurapisciis what are you talkiing about its no mexicano its spanish from mexico
tweetingrobin1969 1 year ago
@laurapisciis
perfectooo... que bueno que te guste asi y mucho más qe te guste disney =D
principessa219 1 year ago
@laurapisciis si estoy de acuerdo con tigo de las voces son perfectas, porque si la ves en ingles ursula no tiene una vos tan diabolica o tan tenerbrosa me, ademas la cancion se oye mejor en espanol
Orchidbeautyful 7 months ago
Si a la sirenita nunca le daba el sol porque tiene la piel algo bronceada
ElPeruanoUFO 2 years ago
Ahm, puede ser posible que ése sea su tono de piel...
Aunque los rayos solares atraviesan el agua, y puede ser que, dado que Ariel gusta de ir a la superficie, ésto haya contribuido.
GothicalSOberhauser 2 years ago 2
@ElPeruanoUFO de hecho en el cuento original es muy blanca
Omarsh1692 4 months ago
OMG , Ursula truely is a Drag queen !
potatomasher 2 years ago 5
in fact Serena Olivdo, which provides the voice of Ursula for this, it's a drag queen of Los Angeles
Ismapsco 2 years ago 4
And the character design was based off of drag queen Divine.
kinotonberry 2 years ago 3
This comment has received too many negative votes show
la traduccion es medio mala... en varias partes no rima y se sale la letra de la metrica de la musica :s por no decir que dice a veces dice OTRA COSA que nada que ver con el original...
obsessionsaregood 2 years ago
será "mala" pero la voz es de las mejores, tiene un sazón hipocrita y maloso :3 por eso la Ursula Méxicana se coloca entre las mejores
ADNovaDivine 2 years ago 2
Y si, voz de travesti queda perfecta para Ursula. Mueranse de envidia.
Ismapsco 2 years ago 4
quieres que yo me muera de envidia? D: xD
ADNovaDivine 2 years ago
lol im un muchacho de 15 años y no me im a los viejos a Listin música como esta lol Sigo como disney
realghost164 2 years ago
huh?
dvp89 2 years ago
que?
gle85 2 years ago
Lol Soy un chico de 15 años y no me creo que estoy viejo para que películas como ésta
realghost164 2 years ago 2
im un muchacho? mejor habla un sólo idioma...
ADNovaDivine 2 years ago
ummm....(como se dice well?) eschuche a muchas versions de "The little Mermaid" en espanol y no me gusta este(sorry cant do accents on the e) lol
Gburto3 2 years ago
jajajaja, yo no habia visto hace años!!! es una drag queen!!!!
junevalentine 2 years ago
JAJAJAJ! eres verdad!
Gburto3 2 years ago
pobres almas en desgracia
the two..
tudorcito 3 years ago
Comment removed
tkurtis20111 3 years ago
como se dice 'Mermaid' en espanol?
brosam1234 3 years ago
Sirena
darkheart9668 3 years ago 2
Mermaid is Sirena which also means Siren I think
xwii007x 3 years ago
es más que SUFICIENTEEEE... JÁ!!
no hablarás, ni cantarás: SIP!!
JAJJAJA, me encanta
almejitax 3 years ago 3
asi o mas paquita la de el barrio????
mariomoran33 3 years ago 8
jajajaja ambas son unas DIVAS, jejeje, el parecido es demasiado!!
dashboy696 3 years ago 5
si, si lo confieso URSULA me daba pesadillas de niña que bruja tan mala buuuu jajaja
qbanita02 3 years ago 2
no se por que pero siento que esta voz de ursula le keda bien... la fuerza con lo que lo dice, independientemente de que el doblador sea trasvesti o algo asi, creo que hizo un muy buen trabajo a mi la neta me gusta mucho su forma de interpretacion
chapuX9000 3 years ago 6
aki da la impresion con esa voz de k es un travesti... eso me gusta, se oye mas perra, jejejeje ursula pa icono gay!! XD jejejejeje
dashboy696 3 years ago 10
el doblador....es transexual xddd
Roxas13Nobody 3 years ago 3
Deberia de ser paquita la del barrio... xDD
yunesita 2 years ago
Jajaja. El "Calladita te ves mas bonita" llevado a limites insospechados.
alnusypinus 3 years ago 8
me encanta ursula
vce1992 3 years ago
BAHAHAHAHA i laughed so hard at Ursela's voice! This version is muy fantastico though!
JoeJonasluver145 3 years ago 2
esta pelicula es la mejor pelicula de todas...
kulsinmex 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
eeee travestixD
xtamaox 3 years ago
que buen doblaje.. incluso mejor que las voces originales
xantys 3 years ago 11
compadre comprate un coco
bacisporin6 3 years ago
Serena Olvido (la que doblo a Ursula) era un travesti.
Por cierto, GRAN DOBLAJE!!
LoverGrr 3 years ago
No sabía eso. La voz va de ella va increible con el personaje. Tiene mucho más ritmo que en ingles.
DaughterofAzrael 3 years ago 9
o por san cristobla...si era hombre o mujer ya no importa por que ERA...ya se nos murio la Serenita T.T
ADNovaDivine 3 years ago
I understood this version better than the one from Spain, but I'm not accustomed to Castillian at all. Latin American Spanish for me.
brujamada 3 years ago 34
i want Ariel to be human 4 ever
footballbabe472 3 years ago
I didnt know Ursula was a GAY MAN!!!!
Hahahaha!!! LOL my butt off!!
jadenhotguy 3 years ago
LOL, I haven't noticed that. But you're right, she sounds like a queen, hahahaha
mokoarisegawa 3 years ago
Serena Olviedo wasn't a gay man....she was a woman
ADNovaDivine 3 years ago 3
no she wasnt
Ismapsco 2 years ago
ursula: CANTA YAAAAAAA
ariel: aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa,,, ajajaj that's ma favority movie
guillecuba05 3 years ago 4
jajajajajajajajjajajajajjajajajajjajajajjajajajja
schizophrenicka 3 years ago
La mejor sincronia de todos los doblajes.
Axel23632 3 years ago 3
This comment has received too many negative votes show
why the hell did they use a skinny gay guy for her voice in this version?
hoah 3 years ago
indeed they kinda did it... and Ursula is just great that way!
ASnapeM 3 years ago 3
ejem ursula is voiced by Serena Olviedo a great WOMAN
ADNovaDivine 3 years ago 6
definitely sounds like a queen.
just saying
hoah 3 years ago
A woman? o.k...I'll take your word for it.
PockyBebop 2 years ago
ARIEL:Pero sin mi voz...
BRUJA:¡Eso no importa, te ves muy bien! No olvides que tan sólo tu belleza es MÁS-QUE-SU-FI-CIEN-TE!!!!
JAJAJAJA Es buenísimo
conatcha 3 years ago 7
La mejor parte.
SU-FI-CIEN-TEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!
LiveEvilProductions 3 years ago 2
Hahahahaha!I love this!
LiveEvilProductions 3 years ago
I'm lucky that they used the Spanish laughter instead of the English (Australia, UK, Ireland, USA, and Great Britain) laughter.
icekid1994returns 3 years ago
she DOES sound like a man--oddly enough, Ursula was modeled after the drag queen Divine
Chrshonore 3 years ago 3
And Norma Desmond from Sunset boulevard ^^
ObligFilms 3 years ago
Ugh....That person sounds nothing like Pat Carroll.
Wishmaster300 3 years ago
yeah...this dubb is great!! she really sounds evil!! I love it!!
anelacadillo 3 years ago 6
Por fin encontre mi lenguaje :D if you don't understand I finally find my language:D
misubest 3 years ago
Thank you for uploading this Blondecaliguy. By the way, do not listen to the fools who think this is Dutch or miyukeandparodisfan, if they were Dutch, they should have known that this isnt Dutch. So do not worry about them. They will be "fixed someday".
longman718 3 years ago
Wow it is so strange to hear this version, because i am so used to the European version. I cannot really understand this, but that is just because I speak European spanish. But no offence to anyone the Speaks South american spanish but There accents make it hard to understand.
Icelandicamerican 3 years ago
Aww come on if you understand Euro Spanish then it should be easier to understand Latin Spanish :P
asonamytlm 3 years ago
i do understand some but the accent realy makes it hard for me and you guys have different word. But all languages are Pretty in their one way i am just not used to mexican spanish yet.
Icelandicamerican 3 years ago
Paraguay has the latin American Spanish version right?
longman718 3 years ago
Yeah i think all of south america uses this version however Spain uses the European Version or the castilian
Icelandicamerican 3 years ago
Well, that's in part wrong; Spain used the latin american dubbing of this movie first. It was when Disney released the special edition when Spain got its own dubbing.
TehSess 3 years ago
Jajajaja Nunca habia pensado que sonara como hombre pero es neto!!!! AAAAAA!!!!!
nobuthorpe 3 years ago
Hey who does the voice of Ursela in the Latin Spanish version? He's really good
MidnaFanDDD17 3 years ago 4
es pobres almas desafortunadas!!!!!!!!
esperanzareysan 4 years ago
te refieres a la traducción literal de la versión inglesa,no?
muchahonra2 3 years ago
Úrsula tiene una de las voces más graves que he oído en todo Disney (para una chica), pero me encanta, es una voz muy versátil.
LineryaMoanna 4 years ago
creci con esta pelicula....what a nice flashbak!!!!me encanta ursula me hace reir!!!
siriusblackbabe 4 years ago
eso, pobres almas en desgracia .... heyy, no suena travesti ToT
solo tiene voz de señora [:
standupandfight 4 years ago
en realidad es transexual... y no bromeo... es verdad...
zerjio89 4 years ago
algo asi habia oido...
transexual o no... la clava, es la voz perfecta para úrsula!
Alistairback 3 years ago
Mamma mia ma è proprio un travione!!! She has such a voice! sounds like a transvenstite
pummiripummi 4 years ago
Yeah it does! I actually prefer it like this. She sounds more evil. hahaha
moonkid1982 4 years ago
i agree but Pat Carol was good too
MidnaFanDDD17 3 years ago 3
como es el nombre de la cancion en castellano??
tslc10 4 years ago
Pobres almas sin sol, creo, no soy seguro :)
kryssmaan 4 years ago
creo que es "pobres almas en desgracia"
CrisMcCartney 4 years ago
Pobres almas en desgracias
nichya87 4 years ago
Por alguna razón Ursula siempre me recordó a Paquita la del Barrio. xD
Habla como hombre DDD:
Ay Dios, me encanta esta versión. xDD
KatrinaMadd 4 years ago
omg!!!!siiii a mi tambien!~!!!!she even looks like her!!!
siriusblackbabe 4 years ago
katrinamadd io hice un video de ursula cantando una de pakita la del barrio xD entra en mi profile ai esta ;D
DantBelmont 3 years ago
The spanish singer is Serena Olvido,is not a man.
pablo8686 4 years ago
serena olvido is a trAnsexual
muchahonra2 4 years ago
yup...
zerjio89 4 years ago
yup serena olvido is a transexual ...it's not a joke
DantBelmont 3 years ago 3
i'm from Argentina,i watched "La sirenita" (the little mermaid) in spanish when i was a kid and i loved it,nice to watch this clip.
I think that it makes Ursula even more horror the fact that it was dubbed by a man.
luxOculta 4 years ago
Ursula DOES sound like a man!!!
ImaginarySanity 4 years ago 3
Ursula is done by a man.., well, by a transexual...
TehSess 4 years ago
In which version? Spanish? Because in american version it's done by a man. A man man. Hahahahaha
pierre00 4 years ago
i think they mean Latin American Spanish, because the Engish version Pat Carrol does the voice and she's a woman, but the Latin Spanish is a man
Blondecaliguy 4 years ago
Doesnt american movie have two versions like brazilian? The first one has a female voice aswell, but the second one is a guy.
pierre00 4 years ago
no usually the Disney Co. doesn't redub English movies because it's where the movie was made and the ywant to keep it with the samr voice actors and singers,
Blondecaliguy 4 years ago
I meant made in America
Blondecaliguy 4 years ago
in american version?but english version is done by pat carrol:a woman...or there is a version for england and another to USA?
muchahonra2 4 years ago
no the movies are made in america, i meant that there is only one dub
Blondecaliguy 4 years ago
I love this version!
KeinaJuliet 4 years ago 2
i know its not danish
i meant that i wrote danish
xxdutchxd 4 years ago
is not dannisk, is not dutch.. and of course, is not a man.. xD
disneymusician 4 years ago
wow u r stupid, THIS IS MY VIDEO I KNOW IT'S NOT DANISH OR DUTCH URSULA WAS DUBBED BY A MAN, READ THE CONVERSATION EMO FREAK BUTT! GOSH U GUYS R SO DUMB!
Blondecaliguy 4 years ago
I've watched this movie since i was a veeeeery little girl...and i still don't know who did Ursula's voice (man or woman)However, thanks for the video!!!! ^^
I'm mexican and i really love this song
Fukaru 4 years ago
it was donne by a man
bobiofigue 4 years ago
its funking spanish duhh
chanel1213 4 years ago
no no no xxdutchxd commented on my video and i said i dont spwak dutch but its danish i know my video is spanish
Blondecaliguy 4 years ago
This comment has received too many negative votes show
fucking, no you are fucking
miyukeandparodisfan 4 years ago
listen jerk this is my video MY VIDEO i know it is in spanish, xxdutchxd commented in danish ok read the whole thing jerkcreep! U GUYS WHO DON'T UNDERSTAND ARE ALL IDIOTS! YEAH U
Blondecaliguy 4 years ago
i don't care stupid bitch spanish rulez
miyukeandparodisfan 4 years ago 2
never said it didn't
Blondecaliguy 4 years ago
and you miss "you" lol the correct spelling is "you never said didn't" da
miyukeandparodisfan 4 years ago
no i meant i never said it didn't
Blondecaliguy 4 years ago
fuck u and leave me in peace
miyukeandparodisfan 4 years ago
thats is not dutch
it is danish!
xxdutchxd 4 years ago
den stemme er bare frygtlig efter min mening
xxdutchxd 4 years ago
I don't speak Dutch!
Blondecaliguy 4 years ago